L'apôtre Pierre dit que Noé était un "prédicateur de justice" dans 2 Pierre II-5Il y a un problème, le judaïsme et le christianisme donnent deux définitions avec des sens très différents. Quel sens choisir, celui selon l'Ancien Testament, ou celui selon le Nouveau Testament ? En hébreu, on dit Cohen, une des douze tribus d'Israël.
Dans la prédication de justice de l'Ancien Testament, le temps est compté avant que ne soit rendue la Justice Divine.
Or avec Jésus, les douze tribus d'Israël n'ont plus de sens, savez-vous pourquoi ? Jésus garde leur souvenir en prenant symboliquement douze apôtres qui n'ont strictement rien à voir avec chacun descendant d'une des douze tribus d'Israël.
Dans la prédication de justice du Nouveau Testament, nul ne sait quand sera rendue la Justice Divine.
Ainsi donc il faut choisir quel sens donner au mot Cohen, celui selon Moïse, ou celui selon Jésus ?
La Watchtower impose le sens hébraïque de Moïse, et refuse celui de Jésus. Pourquoi ? Parce qu'elle annonce la fin de ce monde imminente.
Il n'y a donc pas une seule définition biblique d'un prédicateur de Justice, mais deux. Laquelle choisir puisqu'elles sont incompatibles ? Au sens du judaïsme moderne ou au sens du christianisme ? Une fin imminente dans le cas de figure de Noé, ou une fin dont nul ne sait son temps ?