Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
forum marmhonie des religions
Forum franco-chinois de l'histoire des religions et des civilisations. 中法宗教與文明史論壇。日仏宗教史フォーラム。फ्रेंको-इंडियन फोरम ऑफ रिलिजन एंड सिविलाइजेशन। 종교와 문명사를 위한 한불포럼.
Sujet: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Mer 28 Juin - 18:47
Rappel du premier message :
JÉHOVAH N'EST PAS LA BONNE PRONONCIATION DU TÉTRAGRAMME
JÉHOVAH est un barbarisme Il fut pris pour le nom propre de Dieu chez les Juifs. Le tétragramme divin YHWH se lisait très probablement à l’origine YaHWeH, à une époque où les voyelles hébraïques n’étaient pas notées. Cependant, par respect pour leur divinité, les Juifs ne prononçaient jamais ce nom dans la liturgie synagogale. Ils lui substituaient soit adônay : « Seigneur » (ce qui a conduit la Bible grecque à traduire par kyrios), soit, quand adônay précédait immédiatement YHWH (dans la formule : « Seigneur Yahveh »), le mot Élohim (« Dieu »). C’est ainsi que, pour les commodités de la lecture et lorsque la vocalisation se fixa par écrit (grâce aux travaux de la massore), on plaça sous les consonnes YHWH les voyelles des mots adônay ou Élohim. Conformément aux règles de la vocalisation, les massorètes ont introduit un e très bref sous la consonne Y et non un a (le a de adônay) et ils ont écrit Yehowah (c’était le ketib ; en araméen : « ce qui est écrit ») pour, en fait, lire adônay (c’était le qerê ; en araméen : « ce qui est lu »). Encyclopædia Universalis
marmhonie, Septik et kaboo aiment ce message
Auteur
Message
mobile
Messages : 269 Date d'inscription : 16/11/2019
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Dim 10 Déc - 6:39
Josias a écrit:
Si c'est pas la bonne prononciation pourquoi la bible de l'abée Crampon édition de 1905 utilise le vocable Jéhovah dans sa traduction? C'est surement un mauvais traducteur! c'est pas sérieux pour un traducteur de la bible!
Pourquoi utilisez-vous le barbarisme latin des catholiques romains? Ce n'est pas très intelligent....
Septik et kaboo aiment ce message
Josias
Messages : 1952 Date d'inscription : 19/01/2020
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Dim 10 Déc - 22:24
Que penses tu du commentaire de la bible Calmet? 3.14Le nom par lequel Dieu manifeste ici sa nature à Moïse est celui qu’on prononce ordinairement Jéhovah. La prononciation Jéhovahn’est certainement pas la véritable prononciation du tétragramme divin ; les voyelles de ce nom sont celles du mot Adonaïque les Hébreux lisaient à la place du nom incommunicable. La plupart des orientalistes croient aujourd’hui que la braie prononciation est Jahvéhou Yahvéh. ― Je suis celui qui suis. « Cette définition parfaite, dit saint Hilaire, rend la notion de la nature divine par l’expression la mieux appropriée à l’intelligence des hommes. En effet, rien ne se conçoit comme plus essentiel à Dieu que d’être, parce que celui qui est l’existence même ne peut avoir de fin ni de commencement, et que dans la continuité d’une béatitude inaltérable, il n’a pu et ne pourra jamais ne pas être. »
Septik
Messages : 418 Date d'inscription : 05/04/2019
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Lun 11 Déc - 3:17
Josias a écrit:
Que penses tu du commentaire de la bible Calmet?
J'y répondrai dans le chapitre [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien].
kaboo
Messages : 472 Date d'inscription : 03/04/2023
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Lun 11 Déc - 4:52
Bonjour à tous. 8)
Quel acharnement, et surtout, quel entêtement. :D Pourquoi les TJ refusent-ils de se rendre à l'évidence.
Toutes les langues évoluent et l'hébreu ne fait pas exception. Ce n'est pourtant pas compliqué à comprendre. Il suffit d'écouter les chansons des années 30 et avant pour s'en convaincre. Les accents ne sont plus les mêmes.
Les alphabets s'enrichissent en même temps que les langues.
Il n'y a qu'à comparer certains mots de la langue Anglaise avec le Français et le Latin. Les lettres UU/VV en Latin deviennent : - Double U (UU) en Anglais pour former la lettre W. - Même chose en France on l'on écrit Double V (VV).
Idem avec le pronom personnel "Thou" (Tu) remplacé par "You" (Vous).
Citation :
Bas Empire Avant la ligature, on a eu d'abord le redoublement du u (ou v), utilisé durant le Bas Empire, et ce, donc, à la fin de l'Antiquité et dans le midi de l'Europe, et non pas d'abord au Moyen Âge et en territoire germanique. Des écrivains ou scripteurs latins employèrent alors ce redoublement quand ils voulurent indiquer que la lettre v en position consonantique devait encore se prononcer à l'ancienne manière, celle du latin classique, c'est-à-dire [w] (comme un w anglais actuel, ou comme ‹ ou › dans le français ouest) ; alors que pourtant, un changement phonétique avait conduit à substituer à ce phonème le son de la labiale , lequel son devait aboutir lui-même plus tard à la labio-dentale [v] (en français ou italien par exemple).
Ce v redoublé fut employé pour écrire en tout cas certains noms de lieux géographiques de l'Empire romain, à propos desquels le changement susdit ne s'était pas produit. Le nom géographique « Seuo », toujours prononcé « Sewo » à la fin de l’Empire, fut orthographié « Seuuo »,
Source - wikipedia.org
Citation :
Muriel Gilbert - édité par Sarah Ugolini publié le 30/08/2020 à 08:52
Dans les textes gravés anciens, et jusque dans les albums d’Astérix, la lettre U est remplacée par le V, mais alors pourquoi ? Ce dimanche 30 août au matin, je réponds à Bruno, qui s’interroge sur notre alphabet : il se demande, et il me demande, "à quel moment nous avons remplacé la lettre V par la lettre U et pourquoi".
J’adore cette question, parce que je me la suis posée, enfant, en dévorant les albums d’Astérix. À chaque fois qu’on y voit un texte gravé, les U sont remplacés par des V, et je trouvais cela très surprenant. Bruno a remarqué le même étrange phénomène de substitution sur certains édifices anciens, des églises notamment. On voit même "République française", au fronton de certains bâtiments publics ou sur les vieilles pièces de monnaie en francs, écrit « Répvblique », avec un V à la place du U.
Eh bien, figurez-vous, cher Bruno, amis des mots, que, au XVIe siècle, notre alphabet, hérité de l’alphabet latin, ne faisait pas de différence entre la lettre U et la lettre V, ou plutôt U et V n’étaient que deux apparences d’une seule et même lettre. Le V pouvait représenter la version majuscule de la lettre que l’on écrivait U en minuscule, ou bien on utilisait l’une ou l’autre selon sa place dans le mot, le V étant employé en début de mot, le U au milieu.
Ce n’est qu’au XVIIIe siècle que le U et le V ont été distingués Le verbe "vivre", par exemple, se prononçait sans doute quelque chose comme "vivre", mais s’écrivait V.I.U.R.E au lieu de V.I.V.R.E. Pas pratique ! De la même façon, d’ailleurs, on ne distinguait pas le I du J : le j n’étant qu’une variante du I. Mais dès le XVIe siècle, des hommes de lettres (c’est le cas de le dire) se sont mis à militer pour que l’on fasse la distinction entre U et V et entre I et J, afin que l’écriture se rapproche de la langue
Ils ont eu gain de cause ! Enfin, ils étaient morts depuis longtemps quand ils ont eu gain de cause, puisque ce n’est qu’au XVIIIe siècle, dans la quatrième édition du dictionnaire de l’Académie française, que ces lettres sont officiellement distinguées. Vous remarquerez d’ailleurs qu’on les a laissées en couple dans notre alphabet, où le J suit le I comme le V suit le U.
Pourtant, ce ne sont pas les dernières lettres qui ont rejoint notre alphabet : la toute dernière a été le W. L’académicienne Danièle Sallenave, dans un article passionnant intitulé "L’orthographe : histoire d’une longue querelle", sur le site de l’Académie, raconte que "Les mots commençant par W font leur apparition dans la 5e édition du Dictionnaire de l’Académie (1798), mais non la lettre elle-même", qui reste définie comme "appartenant à l’alphabet de plusieurs peuples du Nord et qu’on emploie en français pour écrire un certain nombre de mots empruntés aux langues de ces peuples".
Le W a fait son apparition en 1798 dans le dictionnaire Rassurez-vous, le W fait bien partie de notre alphabet. C’est juste que les académiciens sont un peu lents. Ils en sont actuellement à la lettre S de la 9e version de leur dictionnaire. Les définitions des mots commençant par T, U, V, W, X, Y et Z n’existent encore que dans la 8e version, qui remonte à… 1935 ! Gageons que lorsqu’ils arriveront au W dans cette nouvelle version, ils le reconnaîtront enfin comme une lettre de notre alphabet.
Source - rtl.fr
Citation :
Prononciation
Un problème super complexe et déroutant
Le débat sur la façon de prononcer l’hébreu biblique peut être très déroutant. Certaines personnes ont des opinions bien arrêtées à ce sujet, mais la plupart n’ont aucune idée de la complexité du problème. Nous avons tous deux étudié beaucoup de linguistique et d’hébreu (Beth a fait une maîtrise en linguistique, et travaille actuellement sur un doctorat en linguistique hébraïque), nous ferons donc de notre mieux pour vous aider à comprendre pourquoi la prononciation historique de l’hébreu n’est pas aussi simple, et pourquoi nous prononçons l’hébreu comme nous le faisons dans nos vidéos.
Changements massifs
Afin de comprendre où nous allons avec tout cela, regardons quelques exemples en anglais. En vieil anglais, si vous vouliez dire Comment allez-vous?, Vous diriez: Hú meaht þú? Comme vous pouvez le voir, cet «anglais» ne ressemble à rien de ce que nous avons aujourd’hui, il ne se prononce même pas de près à ce que nous disons maintenant et utilise des lettres différentes. Cela nous montre à quel point les choses ont changé en seulement mille ans. Même après cela, l’anglais, que nous appelons l’anglais moyen, vous serait impossible à comprendre et difficile à prononcer. Notre point est que l’anglais a subi des changements massifs au cours des mille dernières années dans le script, la grammaire, la prononciation et le sens des mots (vous pouvez lire un grand nombre de ces changements ici). Alors imaginez à quel point une langue comme l’hébreu a changé en 3-4 mille ans! Ous, plus que nous ne pouvons l’imaginer.
Aucun enregistrement audio
Il va sans dire que nous n’avons aucun enregistrement audio de la façon dont Abraham ou Moïse ont parlé. Ce n’est tout simplement pas possible de pouvoir reconstituer avec précision comment ils parlaient il y a des milliers d’années! Nous, justement, nous ne savons pas. Bien sûr, les universitaires et les linguistes peuvent faire des suppositions éclairées, mais en fin de compte, ce ne sont que des suppositions. Nous avons plus d’informations sur la prononciation de l’hébreu à des époques ultérieures, comme lorsque les scribes massorétiques ont inventé les systèmes de points pour les voyelles vers 600-900 après JC, mais plus nous remontons dans le temps de la composition de la Bible, moins nous en savons. Comme nous ne pouvons que faire des suppositions éclairées sur ce à quoi ressemblait le vieil anglais il y a 1000 ans, nous en savons encore moins à quoi cela ressemblait quand David lisait la Torah. Nous ne pouvons proposer des théories que parce qu’il n’y a pas d’enregistrements.
Changement de script
L’hébreu, comme l’anglais, a connu des changements de script au fil des ans. L’alphabet hébreu que nous voyons aujourd’hui ne ressemble en rien à ce qu’il a été écrit à l’origine (voir de nombreux graphiques et exemples ici). L’alphabet avec lequel Moïse a écrit la Genèse est complètement différent de celui que Daniel a utilisé pour écrire. Ainsi, l’alphabet hébreu que nous enseignons et que vous voyez dans les Bibles hébraïques imprimées n’est pas la forme la plus ancienne de l’alphabet hébreu. Au contraire, la Bible hébraïque a été mise à jour au fil des siècles pour utiliser le nouvel alphabet. Les mots et les prononciations étaient en constante évolution.
Changements de prononciation et de grammaire Pour en revenir à l’anglais, il y a seulement quatre cents ans, les gens utilisaient «toi» et «tu», que nous n’utilisons pas du tout aujourd’hui. Leur accent serait aussi extrêmement différent du nôtre! Même il y a quatre-vingts ans, dans les vieux films en noir et blanc, nous pouvons entendre un accent différent du nôtre. En Australie, en Grande-Bretagne et au Canada, les accents et la grammaire sont différents de ceux de l’anglais américain que nous parlons. Alors, quel anglais est le plus «précis», «original» ou «authentique»? Vous pourriez être tenté de dire que l’Anglais d’Angleterre est le plus authentique, bien sûr! Eh bien, vous auriez raison … et tort (en savoir plus ici). Et au final, il y a de toute façon beaucoup de conjectures. Commencez-vous à voir à quel point la question du «plus authentique» peut être compliquée? Surtout quand nous n’avons aucun enregistrement de l’anglais original?
MON Accent est le bon!
Nous n’avons même pas encore parlé de la complexité des accents dans différentes régions! Tout comme il y a une différence d’accent entre le Texas et la Californie, les anciens locuteurs de l’hébreu avaient leurs propres accents qui pourraient être suffisamment différents pour les tuer! Vous vous souvenez de l’histoire de Juges 12? Les tribus israélites d’Éphraïm et de Galaad se battaient les unes contre les autres, et apparemment elles avaient une différence majeure dans la prononciation d’une certaine lettre:
Les Galaadites s’emparaient des gués du Jourdain menant à Éphraïm, et chaque fois qu’un survivant d’Éphraïm disait: «Laissez-moi traverser», les hommes de Galaad lui demandèrent: «Êtes-vous un Éphraïmite?» S’il répondait: «Non», ils disait: «Très bien, dites« Sh ibboleth ».» S’il disait: « S ibboleth», parce qu’il ne pouvait pas prononcer le mot correctement, ils le saisissaient et le tuaient aux gués du Jourdain. Quarante-deux mille Éphraïmites ont été tués à ce moment-là.
Maintenant, gardez à l’esprit que ce n’était pas si longtemps après l’Exode, et qu’il y avait déjà de grandes différences de prononciation qui se développaient parmi les mêmes tribus qui n’étaient même pas si éloignées! Imaginez combien de changements l’hébreu a subi après des milliers d’années, deux exils dans des nations d’autres langues, puis la diaspora dans toute l’Europe? Vous commencez à comprendre? Personne ne peut dire qu’il sait avec certitude à quoi ressemblait l’hébreu «original». Et puis, même si nous savions d’une manière ou d’une autre à quoi ressemblait la prononciation d’Abraham, devrions-nous suivre sa prononciation ou celle de Moïse? Gardez à l’esprit que Moïse est venu plus de quatre cents ans après Abraham et qu’il a grandi dans une maison égyptienne, qui aurait eu un grand impact sur sa prononciation (semblable à la façon dont les enfants hispaniques qui grandissent aux États-Unis peuvent avoir des accents différents de ceux des enfants mexicains).
Pas de voyelles?
L’hébreu a été écrit à l’origine sans voyelles, ce qui complique également notre reconstruction de la façon dont il aurait sonné à l’origine. Nos textes hébreux les plus anciens comme les manuscrits de la mer Morte ne contiennent pas de voyelles. Les systèmes de voyelles n’ont été développés pour l’hébreu qu’environ trois mille ans après Abraham, entre 600 et 900 après JC. Nous avons des preuves de trois systèmes différents: «babylonien», «palestinien» et «tibérien». Le système tibérien (qui devint plus tard la norme) a sept symboles de voyelle différents – ceux que nous utilisons aujourd’hui. Le système babylonien a six voyelles et le palestinien en a cinq.
Prononciation Chaos
Lorsque le peuple d’Israël a été exilé à Babylone, où l’araméen et l’akkadien étaient dominants, vous pouvez imaginer l’impact que cela a eu sur leur langue. C’est pourquoi il y avait une forte présence de l’araméen en Judée des siècles plus tard à l’époque de Jésus (avec l’hébreu et le grec; en savoir plus sur tout cela ici). De nombreuses personnes se sont également retrouvées en Égypte après l’exil, où elles parlaient beaucoup le grec à l’époque. Il y a donc eu beaucoup d’influence inter-linguistique au cours des siècles qui ont conduit à Jésus.
Après que les Romains aient détruit le deuxième temple en 70 après JC, les Juifs se sont répandus dans le monde encore plus qu’avant. Cela a fait que la prononciation de l’hébreu était devenue « folle » partout. Soudainement, vous avez eu l’influence de nombreuses langues différentes qui ont entraîné la transformation de l’hébreu (lisez ceci sur la diaspora ici). Après de nombreux siècles, aujourd’hui trois principaux systèmes de prononciation traditionnels de l’hébreu ont survécu et sont utilisés dans les synagogues du monde entier: ashkénaze, séfarade et témani. (La communauté samaritaine conserve également sa propre prononciation hébraïque, qui est très différente des traditions juives.)
Alors, lequel de ces trois systèmes de prononciation est le plus «correct»? Encore une fois, nous n’avons aucun enregistrement de ce à quoi ils ressemblaient exactement à l’origine. Linguistiquement, il n’y a absolument aucun moyen de décider lequel est le meilleur, mais la linguistique historique nous dit que selon toute probabilité, chacun a des éléments de l’hébreu ancien ainsi que des changements. Donc la question, « laquelle est la plus correcte? » n’est pas vraiment une question utile ou répondable.
Hébreu moderne
Le père de l’hébreu moderne, Eliezer ben Yehudah a adopté la prononciation séfarade des voyelles (article intéressant à ce sujet ici). Mais comme les Juifs européens avaient du mal à prononcer les consonnes hébraïques des Sephardim (les ע et ח en particulier), ils utilisaient la majorité de la prononciation ashkénaze des consonnes à la place, mais gardaient les voyelles séfarades. L’hébreu moderne est donc un mélange de traditions qui sont un mélange de traditions qui sont un mélange d’autres traditions qui ont évolué au fil des millénaires. Oui. Voyez-vous combien il est difficile de définir la «prononciation hébraïque ancienne»?
Source - freehebrew.online/fr
Cordialement.
marmhonie aime ce message
marmhonie Admin
Messages : 2842 Date d'inscription : 04/04/2019 Localisation : Asie
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Lun 11 Déc - 16:40
kaboo a écrit:
Quel acharnement, et surtout, quel entêtement. Pourquoi les TJ refusent-ils de se rendre à l'évidence.
Peu importe ce qu'ils croient puisqu'ils sont libres de le croire, mais pas de l'imposer, et encore moins, pour qui que ce soit de modifier l'histoire authentique des patrimoines linguistiques et religieux. Jéhovah est et reste officiellement la prononciation latine catholique romaine du nom divin. Rutherford l'a simplement utilisé, tout autant que Joseph Smith. Elle est latine romaine, une création de libère dominicain Raymond Martin au XII siècle. Ce fait est attesté, écrit et reconnu officiellement. Vous perdez votre temps devant des provocations de non sens.
kaboo a écrit:
Toutes les langues évoluent et l'hébreu ne fait pas exception. Ce n'est pourtant pas compliqué à comprendre. Il suffit d'écouter les chansons des années 30 et avant pour s'en convaincre. Les accents ne sont plus les mêmes.
Bien sûr ! Le Vetus Testamentum, ou Ancien Testament, couvre plus de 1300 ans de vie des hébreux. Leurs dialectes sont évidemment différent d'un prophète à un autre, d'un roi à un autre, et on ne peut pas parler de texte hébreu simplement. Ce n'est pas si simple. Au mieux un spécialiste maîtrisera quelques livres sur une période courte parce que ces dialectes hébraïques évoluent vite. Tout cela a été maintes fois dit et répété ici.
Jéhovah est la prononciation officielle de l'Eglise catholique romaine latine. Les mouvances évangéliques américaines sont d'origine protestante luthérienne, Yahwé avec un W est typiquement protestant. L'Eglise conciliaire depuis Vatican II a remplacé Jéhovah par Yahwé afin de se rapprocher des "frères éloignés", id est le monde protestant. Les Bibles populaires sont de facto avec Yahwé alors que les Bibles d'études demeurent avec Jéhovah, et la Vulgate de St Jérôme de Stridon. Je n'ai jamais lu un seul commentaire du Collège Central officiellement en latin. Toutes les encycliques, les bulles pontificales sont en latin, la langue officielle de l'État minuscule Vatican.
Qu'y aurait-il de si difficile à comprendre ? La page est tournée.
kaboo aime ce message
Josias
Messages : 1952 Date d'inscription : 19/01/2020
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Lun 11 Déc - 18:59
Comment ce fait il que dans certaines églises le nom de Jéhovah apparait en toutes lettres? Vous voulez des preuves ?
marmhonie aime ce message
Clay
Messages : 151 Date d'inscription : 04/06/2021
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Lun 11 Déc - 19:40
Josias a écrit:
Comment ce fait il que dans certaines églises le nom de Jéhovah apparait en toutes lettres? Vous voulez des preuves
Jéhovah est et reste officiellement la prononciation latine catholique romaine du nom divin. Rutherford l'a simplement utilisé, tout autant que Joseph Smith. Elle est latine romaine, une création de libère dominicain Raymond Martin au XII siècle.
Josias
Messages : 1952 Date d'inscription : 19/01/2020
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Lun 11 Déc - 20:00
Bible Fillion
marmhonie Admin
Messages : 2842 Date d'inscription : 04/04/2019 Localisation : Asie
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Mar 12 Déc - 1:51
Jéhovah est la meilleure prononciation en latin du tétragramme, car enfin pour le prononcer il y faut bien des voyelles et absolument rien ne prouve que Yahwé serait la prononciation en hébreu qu'entendit Moïse. À partir du moment où nous avons conscience que ce nom est divin, tout est dit.
marmhonie Admin
Messages : 2842 Date d'inscription : 04/04/2019 Localisation : Asie
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Mar 12 Déc - 2:14
Josias a écrit:
Comment ce fait il que dans certaines églises le nom de Jéhovah apparait en toutes lettres? Vous voulez des preuves ?
Parce que ces églises n'ont pas été entièrement effacées aux directives par trop absolutistes du concile pastoral de Vatican II. Toutes les chaires en bois détruites ou vendues, tous ces autels merveilleux en marbre vendus, tous ces balustres de communion fondus... Ah vraiment de mémoire en 2000 ans on n'avait jamais vu l'Eglise se saborder toute seule. Et pour quoi ? Pour se rapprocher des "frères éloignés" : les protestants. Plus aucun pays n'est catholique non plus. Mais les pays protestants continuent d'être officiellement protestants. Les pays musulmans, bouddhistes, ont conservé leur religion d'État. Pour qu'un futur Prince soit élu en pays protestant, il doit toujours, s'il est catholique ou athée ou autre, se convertir au protestantisme. Alors, à quoi ont servi toutes ces destructions du patrimoine catholique par ces papes conciliaires ? À rien. Le pape François refuse de venir à Lourdes. Il sera le premier ! Même pour la réouverture de Notre-Dame de Paris, le Président Macron a écrit une supplique à François, qui reste sans réponse. Quand une religion s'effondre de l'intérieur, qu'y faire ?
Josias a raison sur ce point. Il n'y a jamais eu de Bible Œcuménique, ni de religion œcuménique, et pourtant Rome nous l'a imposée. La TOB, Bible œcuménique, est un échec cuisant. La Bible athée Bayard est un autre échec cuisant. Rome a refusé que soit de nouveau employé la Bible Fillion. Ce sont les catholiques qui ont agi seuls pour la refaire découvrir. Et son succès est immense ! Elle est devenue la plus demandée et la plus lue. Depuis Jean XXIII, avec Paul VI, Jean-Paul I, Jean-Paul II, Benoît XVI, et maintenant François, ils imposent un œcuménisme naïf. Et jamais il n'y a eu autant de catholiques exterminés depuis 2000 ans.
François est certes venu une journée à Strasbourg au Parlement européen. Et une fois à Marseille pour y prononcer un discours socialiste afin d'essayer d'obliger la France à recevoir sans limites les réfugiés. Il a parlé dans le vent pour rien.
Jesus 1914 et jahmyang aiment ce message
Josias
Messages : 1952 Date d'inscription : 19/01/2020
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Mar 12 Déc - 19:49
Donc les églises qui n'ont pas enlever le nom de Jéhovah sur les frontons ou autres ne sont pas fréquentables ?
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Mer 13 Déc - 8:13
C'est l'inverse que te dis marmho :D
Jesus 1914, jahmyang et kaboo aiment ce message
Jesus 1914
Messages : 642 Date d'inscription : 06/04/2019
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Mer 13 Déc - 8:24
Il semble que certains n’ont pas attendu que les médisants s’en prennent à l'Eglise pour démasquer les imposteurs. Je viens de comprendre le goût de frère Josias pour les conflits et les polémiques. Je reste le plus loin des comportements toxiques. Pour moi mon défi est de ne pas tomber d'un excès quand j'étais tj à un autre sinon je ne changerai jamais... je mérite mieux que ça
jahmyang et kaboo aiment ce message
kaboo
Messages : 472 Date d'inscription : 03/04/2023
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Mer 13 Déc - 11:26
Bonjour Petit Frère Jesus 1914.
Jesus 1914 a écrit:
Je reste le plus loin des comportements toxiques. Pour moi mon défi est de ne pas tomber d'un excès quand j'étais tj à un autre sinon je ne changerai jamais... je mérite mieux que ça.
Bien sur que tu le mérite. ;) Je suis heureux de te l'entendre dire. En ce qui me concerne, tu es sur le Chemin.
Toutefois, n'oublies jamais que : - Seul, tu es venu ici bas, - Seul, tu vis ta vie, - Seul, tu t'en ira.
Chaque entité ici bas écrit sa propre vie, son propre chemin ou destin. Peu importe. Ce ne sont que des mots vides de sens car, dans l'absolu ou le tout, il n'y a rien. Siddhârta Gautama n'est pas le Bouddha (Eveil) Il n'en est qu'un Bodhi (Eveillé). Qu'attendez-vous pour ouvrir les yeux ? Vous aussi, écrivez votre vie au lieu de la rêver.
La mort que je vénère plus que tout n'existe pas. Les petits d'hommes sont fous. Ils ne comprennent pas que le cerveau est un moyen d'accéder à des portes qui nous donne accès au monde réel (?) et au monde onirique (rêve).
Il arrivera un jour ou les petits d'hommes comprendront enfin ce qu'on fait Adam et Eve qui ne sont que le souvenir d'un passé non pas perdu mais oublié.
Le monde du Tout ou de Dieu n'apparient qu'aux Enfants. Aucun Enfant ne craint la Mort/Tout/Dieu car c'est de là qu'ils viennent et c'est là qu'ils retourneront.
Je suis toujours fasciné non pas par le Bouddhisme mais par les Bouddhistes qui consacrent leurs vies entières à trouver le moyen de se fondre avec le Tout.
Quelle perte de temps. Je le sais parce que j'ai des amis Chinois, Vietnamiens, ... qui sont Bouddhistes. Je sais donc ce qu'ils recherchent.
Ils ne trouveront jamais rien parce qu'ils savent déjà ce qu'ils recherchent. :scratch: Or, ce qu'ils cherchent n'existe pas.
Pour obtenir une réponse, il faut déjà connaitre la question. Or, personne ne connait la question. Pire encore, il n'y a pas de question. Il n'y a qu'une attente sans objectif, sans but. Il faut attendre le RIEN qui est le complément du TOUT.
Alors qu'un Enfant de 3 ans peut aisément entrer en contact avec le TOUT/NEANT, un vieux sage n'y arrivera jamais car il s'engage sur le Chemin avec son lourd passé.
Le seul moyen d'entrer en contact avec le TOUT ou avec DIEU est de se couper complètement du monde. Il faut, non pas se suicider, mais s'anéantir complètement. Il faut oublier tout ce que l'on sait ou croit savoir.
Depuis l'âge de 3 ans ou 3 ans et demi, j'observe les petits d'hommes comme on observe des animaux en cage. Ils courent tous après des illusions. Ils ne font jamais rien sans intérêt.
Bien évidement, depuis l'âge de 19 ans, je fais partie du lot. Donc, fini les "projections du corps Astral" ou "OOBE".
Celui ou Celle que l'on appelle Dieu ne juge pas. Jamais. C'est nous même qui nous auto-jugerons lorsque nous mourrons. C'est à dire, lorsque nous mourrons individuellement et non en groupe.
Citation :
Luc 17:20
Les pharisiens demandèrent à Jésus quand viendrait le royaume de Dieu.
Il leur répondit: Le royaume de Dieu ne vient pas de manière à frapper les regards. On ne dira point: Il est ici, ou: Il est là. Car voici, le royaume de Dieu est au milieu de vous.
Et il dit aux disciples: Des jours viendront où vous désirerez voir l'un des jours du Fils de l'homme, et vous ne le verrez point.
Jean 18:33
Pilate rentra dans le prétoire, appela Jésus, et lui dit: Es-tu le roi des Juifs?
Jésus répondit: Est-ce de toi-même que tu dis cela, ou d'autres te l'ont-ils dit de moi?
Pilate répondit: Moi, suis-je Juif? Ta nation et les principaux sacrificateurs t'ont livré à moi: qu'as-tu fait?
Mon royaume n'est pas de ce monde, répondit Jésus. Si mon royaume était de ce monde, mes serviteurs auraient combattu pour moi afin que je ne fusse pas livré aux Juifs; mais maintenant mon royaume n'est point d'ici-bas.
Pilate lui dit: Tu es donc roi?
Jésus répondit: Tu le dis, je suis roi. Je suis né et je suis venu dans le monde pour rendre témoignage à la vérité. Quiconque est de la vérité écoute ma voix.
Pilate lui dit: Qu'est-ce que la vérité?
Après avoir dit cela, il sortit de nouveau pour aller vers les Juifs, et il leur dit: Je ne trouve aucun crime en lui. Mais, comme c'est parmi vous une coutume que je vous relâche quelqu'un à la fête de Pâque, voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs?
Alors de nouveau tous s'écrièrent: Non pas lui, mais Barabbas.
Or, Barabbas était un brigand.
Cordialement.
jahmyang aime ce message
jahmyang
Messages : 109 Date d'inscription : 13/03/2020 Localisation : kuala tahan
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Mer 13 Déc - 11:56
La meilleure des religions n'empêchera jamais les fanatiques de prendre des otages. C'est sans aucun doute la meilleure chose de rester toujours libre. L'histoire de cette religion est un échec critique et une déception.
kaboo aime ce message
Josias
Messages : 1952 Date d'inscription : 19/01/2020
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Mer 13 Déc - 22:13
Bible Septante
Le renvois numéro 2 cite Jéhovah, car Seigneur n'est pas un nom propre mais un titre.
L'abbé Morère aime ce message
L'abbé Morère
Messages : 711 Date d'inscription : 28/05/2019
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Mer 13 Déc - 22:37
Josias a écrit:
Seigneur n'est pas un nom propre mais un titre.
C'est exactement ça :cheers:
Josias
Messages : 1952 Date d'inscription : 19/01/2020
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Ven 15 Déc - 3:39
heureux de savoir que tu es d'accord avec moi.
mormon
Messages : 336 Date d'inscription : 05/04/2019
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Ven 15 Déc - 7:46
Josias a écrit:
heureux de savoir que tu es d'accord avec moi.
Ton orgueil t'égare. Tu es d'accord avec la Bible catholique en lui empruntant toi aussi leur nom divin latin, nuance ! Louis Segond fit pareil. Pourquoi ? Parce que cette appellation est classique.
Il faut savoir que nous utilisons la Bible Louis Segond 1910 qui contient le nom catholique Jéhovah. AT Église de Jésus-Christ des Saints des derniers jours Voici la version 1910, libre de droit, de la Sainte Bible de Louis Segond. Cette publication numérisée contient le texte intégral de cette version mais ne contient pas encore le contenu propre à l’Église tel que les entêtes de chapitres, les notes de bas de page et les renvois croisés. Cette version de la Sainte Bible appartenant au domaine public sera mise à jour au fil des quelques prochaines années.
Livre de Mormon page 101 Jéhovah. Voir aussi JE SUIS;
Jésus-Christ Nom d'alliance ou nom propre du Dieu d'Israël. Il désigne l'éternel JE SUIS (Ex 3:14; Jn 8:58). Jéhovah est Jésus-Christ prémortel et il vint sur terre en tant que fils de Marie (Mos 3:8; 15:1; 3 Né 15:1-5). Ordinairement, lorsque le mot Éternel apparaît dans l'Ancien Testament, il désigne « Jéhovah ». Jéhovah est le Christ: Jéhovah était connu des prophètes d'autrefois (Ex 6:3; Abr 1:16). L'apôtre Paul a enseigné que le Christ était le Jéhovah de l'Ancien Testament (Ex 17:6; 1 Co 10:1-4).
A bientôt
王演宋, mipoune et kaboo aiment ce message
Josias
Messages : 1952 Date d'inscription : 19/01/2020
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Ven 15 Déc - 17:27
Donc les bible catholiques qui utilisent le nom de Jéhovah ne sont pas bonnes selon toi? Les Mormons dans leurs livres n'utilisent jamais le nom de Jéhovah selon toi ?
cradoux
Messages : 209 Date d'inscription : 17/01/2020
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Ven 15 Déc - 22:41
Josias a écrit:
Donc les bible catholiques qui utilisent le nom de Jéhovah ne sont pas bonnes selon toi?
Donc la soumission des Témoins de Jéhovah à l'Eglise catholique n'est-elle pas une obligation selon toi? Les témoins de Watchtower est votre vrai nom. Rendez à l'Eglise catholique Son nom divin Jéhovah et restez chez vous avec votre Collège Central.
kaboo aime ce message
Josias
Messages : 1952 Date d'inscription : 19/01/2020
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Ven 15 Déc - 22:48
Jésus bien que fils a appris l'obéissance. (Hébreux 5:7-9) 7 Aux jours de sa chair [Christ] a offert des supplications ainsi que des requêtes à Celui qui pouvait le sauver de la mort — avec des cris puissants et des larmes —, et il a été entendu favorablement pour sa crainte de Dieu. 8 Bien qu’il fût Fils, il a appris l’obéissance de par les choses qu’il a subies ; 9 et après avoir été rendu parfait, il est devenu cause de salut éternel pour tous ceux qui lui obéissent, Donc les disciples de Jésus sont aussi tenu à l'obéissance.
Josias
Messages : 1952 Date d'inscription : 19/01/2020
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Ven 15 Déc - 23:44
Au fait je me suis trompé de sujet. Ceci dit si Jéhovah n'est pas la bonne prononciation de son nom, comment ce fait -il que dans les égises ont y trouve son nom en toute lettre?
王演宋 Admin
Messages : 752 Date d'inscription : 06/04/2019 Localisation : 中国
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Sam 16 Déc - 5:56
Josias a écrit:
Ceci dit si Jéhovah n'est pas la bonne prononciation de son nom
耶和华 est le nom chinois de Jéhovah utilisé par Watchtower. La Traduction du Monde Nouveau est interdite. L'utilisation de ce faux nom est interdit parce qu'il est absurde. 耶和华 signifie "Avec fleur" :lol: Le nom officiel est 上帝 L'idée de nous prendre pour un pays sous-développé à évangéliser est raciste. Nous avions la Bible imprimée en chinois avant la création de WatchTower. L'occident a inventé l'imprimerie avec Johannes Gutenberg en 1450. Nous l'avons inventée au 5e siècle, la Corée en 1234 développa l'imprimerie pour toutes les langues. Nous imprimions massivement tous les alphabets à partir de 1377. Nous restons certains que Gutenberg nous a copié en 1450 car sa fabrique est la copie exacte de notre invention.
Josias a écrit:
comment ce fait-il que dans les églises on y trouve son nom en toutes lettres?
Quelles églises? Je n'ai jamais vu le nom Jéhovah dans une église catholique.... Le français est la 2e langue étrangère étudiée au monde après l'anglais. J'ai corrigé tes nombreuses fautes de français Il n'y a jamais eu une église dans mon pays (中国 Chine) avec le "耶和華" en chinois traditionnel ni avec "耶和华" en chinois moderne.
李从从 et kaboo aiment ce message
kaboo
Messages : 472 Date d'inscription : 03/04/2023
Sujet: Re: Jéhovah n'est pas la bonne prononciation du tétragramme Sam 16 Déc - 22:43
Bonjour à tous. 8)
Josias a écrit:
Comment se fait il que dans certaines églises le nom de Jéhovah apparait en toutes lettres? Vous voulez des preuves ? (...) Si Jéhovah n'est pas la bonne prononciation de son nom, comment ce fait -il que dans les églises ont y trouve son nom en toute lettre?
Je reconnais bien là l'esprit TJ. :D Personne n'a jamais dit ni même affirmé que le Nom Jéhovah n'était pas la "vocalisation" de YHVH en Latin. Si on retrouve ce Nom dans les anciennes Bibles Catholiques, et dans certaines églises, ce n'est pas un hasard.
Bref, tout le monde sait que Jéhovah, n'est pas la prononciation exact de YHVH. Pas plus, que Jésus, ou Judas et encore moins Simon Pierre et ...
Marmhonie a écrit:
Parce que ces églises n'ont pas été entièrement effacées aux directives par trop absolutistes du concile pastoral de Vatican II. Toutes les chaires en bois détruites ou vendues, tous ces autels merveilleux en marbre vendus, tous ces balustres de communion fondus... Ah vraiment de mémoire en 2000 ans on n'avait jamais vu l'Eglise se saborder toute seule. Et pour quoi ? Pour se rapprocher des "frères éloignés" : les protestants.
Ce que reproche la quasi totalité des Chrétiens et des athées aux TJ, c'est d'avoir détourné le message des Apôtres qui est que nul ne peut-être sauvé, si ce n'est par le Père, le Fils et le Saint-Esprit.
Plus encore, le fait d'avoir élevé l'Archange Mika-El au dessus des autres Archanges en le qualifiant de Fils unique alors que c'est Jésus qui est le créateur de tout ce qui existe dans le monde visible et invisible. Y compris les Anges.
Josias a écrit:
Comment se fait-il que dans les églises on y trouve son nom en toutes lettres?
王演宋 a écrit:
Quelles églises? Je n'ai jamais vu le nom Jéhovah dans une église catholique.