Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
forum marmhonie des religions
Forum franco-chinois de l'histoire des religions et des civilisations. 中法宗教與文明史論壇。日仏宗教史フォーラム。फ्रेंको-इंडियन फोरम ऑफ रिलिजन एंड सिविलाइजेशन। 종교와 문명사를 위한 한불포럼.
Sujet: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Dim 28 Mai - 2:02
Rappel du premier message :
VENT a écrit:
Alors que le récit que j'ai évoqué où les disciples de Jésus contestent la légitimité d'un homme qui expulse les démons est un récit qui a été écrit dans les textes originaux par l'apôtre Luc et n'a pas été retiré de la Traduction du Monde Nouveau je cite :
Si c'était des manuscrits récents j'aurais entendu l'argument mais là faut pas se moquer du monde. La Traduction du Monde Nouveau est complètement falsifiée pour les juifs, les chrétiens, les musulmans, pour tous les pays d'Asie. M
Auteur
Message
Josias
Messages : 1952 Date d'inscription : 19/01/2020
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Lun 15 Juil - 1:48
Bible interlinéaire en ligne Jean 8 David Martin comparé à Septante Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Chapitre suivantChapitre précédentJean 8.1 MAR : Mais Jésus s’en alla à la montagne des oliviers. LXX : Ce verset n’existe pas dans cette version Jean 8.2 MAR : Et à la pointe du jour il vint encore au Temple, et tout le peuple vint à lui, et s’étant assis, il les enseignait. LXX : Ce verset n’existe pas dans cette version Bible Martin et la Septante.
simple curieu
Messages : 1019 Date d'inscription : 05/04/2019
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Lun 15 Juil - 12:27
Josias a écrit:
Bible interlinéaire en ligne Jean 8 David Martin comparé à Septante Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.
Chapitre suivantChapitre précédentJean 8.1 MAR : Mais Jésus s’en alla à la montagne des oliviers. LXX : Ce verset n’existe pas dans cette version Jean 8.2 MAR : Et à la pointe du jour il vint encore au Temple, et tout le peuple vint à lui, et s’étant assis, il les enseignait. LXX : Ce verset n’existe pas dans cette version Bible Martin et la Septante.
On s'en moque complètement. Tu radotes
Josias
Messages : 1952 Date d'inscription : 19/01/2020
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Lun 15 Juil - 21:43
Ce paragraphe, du chap. Jean 7:53 - Jean 8:1 inclus, est omis des éditions modernes du texte grec sur l'autorité des meilleurs manuscrits. La preuve interne est également résolument contre son admission. L'incident peut très bien s'être produit, et il a toutes les apparences d'être rapporté avec précision. [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
L'abbé Morère
Messages : 711 Date d'inscription : 28/05/2019
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Lun 15 Juil - 22:21
Les injustifiables falsifications volontaires de ta Traduction du Monde Nouveau sont trop nombreuses pour n'être que de la malchance. Il s'agit bien d'une entreprise perverse de destruction des personnes, des familles, pour leurs plus grands malheurs. Je place la dangerosité des Témoins de Jéhovah au même niveau que les scientologues et les satanistes. Alerte danger Udp
lécafar
Messages : 2308 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Lun 15 Juil - 22:53
L'abbé Morère a écrit:
Les injustifiables falsifications volontaires de ta Traduction du Monde Nouveau sont trop nombreuses pour n'être que de la malchance. Il s'agit bien d'une entreprise perverse de destruction des personnes, des familles, pour leurs plus grands malheurs.
Mais, tu parles de quelle TMN ? Parce que ...
marmhonie Les traductions sont intéressantes à comparer. Plus encore quand on est polyglotte car les idées nouvelles sont toujours les bienvenues. La Traduction du Monde Nouveau 1974 avait à l'époque fait sensation. Les critiques d'alors étaient bêtes et méchantes au seul principe qu'elle était des Témoins de Jéhovah. Cela n'a aucun sens.
Josias
Messages : 1952 Date d'inscription : 19/01/2020
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Mar 16 Juil - 2:45
Le caractère apocryphe du Comma Johanneum en tant que tel est attesté par son absence dans l'ensemble des manuscrits anciens du Nouveau Testament, ainsi que par son absence dans les citations des pères de l'Église, comme Clément d'Alexandrie, lequel, tout en insistant fortement sur la Trinité, cite 1 Jean 5:7-8 sans le Comma. Le Comma semble tirer sa source du Liber Apologeticus de Priscillien, au ive siècle, et s'est répandu dans les manuscrits latins à partir du début du ixe siècle, avant de revenir par le biais des traductions dans certains manuscrits grecs. Il n'apparaît dans aucun manuscrit copte ou syriaque. Alors que le Comma avait été omis des premières versions du Novum Instrumentum omne, le Nouveau Testament en grec publié par Érasme, il apparaît dans la troisième version publiée en 1522, après la découverte d'un manuscrit grec le contenant3. Cette version ayant servi jusqu'au xixe siècle de base pour les traductions, les Bibles en langue vernaculaire (Bible allemande de Luther, Bible du roi Jacques en anglais) contenaient le Comma. La critique textuelle au XIXe a fait disparaître le Comma dans les nouvelles traductions en vernaculaire.
marmhonie Admin
Messages : 2842 Date d'inscription : 04/04/2019 Localisation : Asie
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Mar 16 Juil - 5:18
Josias a écrit:
Le caractère apocryphe du Comma Johanneum en tant que tel est attesté par son absence dans l'ensemble des manuscrits anciens du Nouveau Testament, ainsi que par son absence dans les citations des pères de l'Église, comme Clément d'Alexandrie, lequel, tout en insistant fortement sur la Trinité, cite 1 Jean 5:7-8 sans le Comma. Le Comma semble tirer sa source du Liber Apologeticus de Priscillien, au ive siècle, et s'est répandu dans les manuscrits latins à partir du début du ixe siècle, avant de revenir par le biais des traductions dans certains manuscrits grecs. Il n'apparaît dans aucun manuscrit copte ou syriaque. Alors que le Comma avait été omis des premières versions du Novum Instrumentum omne, le Nouveau Testament en grec publié par Érasme, il apparaît dans la troisième version publiée en 1522, après la découverte d'un manuscrit grec le contenant3. Cette version ayant servi jusqu'au xixe siècle de base pour les traductions, les Bibles en langue vernaculaire (Bible allemande de Luther, Bible du roi Jacques en anglais) contenaient le Comma. La critique textuelle au XIXe a fait disparaître le Comma dans les nouvelles traductions en vernaculaire.
Ce copié/collé est de Wikipedia, encyclopédie populaire non reconnue dans le milieu universitaire ni dans les UER (Unités d'Enseignement et de Recherche). Vous n'avez même pas pris la politesse de citer votre source. Après libre à chacun ses croyances et intimes convictions : la sphère du privé de tout un chacun est sacrée.
La Traduction du Monde Nouveau 2013 traduite dans quelques centaines de langues est partout récusée pour l'étude. C'est ainsi et il n'appartient qu'à votre organisation de s'assouplir pour survivre, ou disparaître.
Ex nihilo nihil.
Josias
Messages : 1952 Date d'inscription : 19/01/2020
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Mar 16 Juil - 16:21
La péricope qui rapporte l’histoire de la femme adultère est bien connue, surtout à cause de son message qui met en évidence la grande miséricorde de Dieu, laquelle se manifeste dans la personne de Jésus. Pourtant, les exégètes modernes y ont consacré des fleuves d’encre surtout pour d’autres raisons : ce sont d’abord les problèmes historico-critiques de l’authenticité du texte de Jean et de sa place dans le canon, c’est aussi la signification du geste mystérieux de Jésus qui écrit avec son doigt sur le sol. Parmi les problèmes historico-critiques, le plus important est celui que soulève la critique textuelle qui, avec la majorité des chercheurs, affirme qu’à l’origine la péricope n’appartenait pas à l’évangile de Jean1. C’est pourquoi certains commentaires importants ne la considèrent même pas2, ou s’ils la considèrent, ils ne la font pas remonter à Jésus et jugent qu’elle ne peut être comptée parmi les textes d’« une tradition communautaire de style juif3 ». Toutefois, la majorité des exégètes fait valoir à juste titre que le récit a toutes les caractéristiques d’une ancienne tradition sur Jésus4, reprenant souvent les mots de Wilhelm Heitmüller, qui appelle la péricope une « perle égarée de la tradition antique5 ». [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] Une chose et sur ce passage n'est pas de la plume de Jean.
王演宋 Admin
Messages : 752 Date d'inscription : 06/04/2019 Localisation : 中国
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Mar 16 Juil - 16:54
Josias a écrit:
Une chose et sur ce passage n'est pas de la plume de Jean.
Tu traduis en français SVP. Ta phrase est incompréhensible...
Septik aime ce message
Louisneuf
Messages : 320 Date d'inscription : 14/05/2019
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Mar 16 Juil - 16:57
Tu le fais exprès Josias ? Ton texte est en lettres minuscules. Je n'arrive pas à te lire
Septik et mstislav aiment ce message
mstislav
Messages : 195 Date d'inscription : 11/09/2019
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Mar 16 Juil - 17:01
Notre frère Josias est en dérive. Je conseille ce petit test.
Magdalene aime ce message
lécafar
Messages : 2308 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Mar 16 Juil - 21:43
王演宋 a écrit:
Josias a écrit:
Une chose et sur ce passage n'est pas de la plume de Jean.
Tu traduis en français SVP. Ta phrase est incompréhensible...
Cela vient du fait que notre ami met régulièrement la conjonction de coordination "et" en lieu et place "est" (verbe être).
Septik
Messages : 418 Date d'inscription : 05/04/2019
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Mer 17 Juil - 12:20
lécafar a écrit:
王演宋 a écrit:
Tu traduis en français SVP. Ta phrase est incompréhensible...
Cela vient du fait que notre ami met régulièrement la conjonction de coordination "et" en lieu et place "est" (verbe être).
Je ne vois pas le rapport. "Une chose est sur ce passage n'est pas de la plume de Jean" est encore incompréhensible. Je te rassure, Josias ne répond jamais aux questions. Mais quelle insulte envers les tj de lire un "ancien" dans cet état pitoyable. Il a voulu s'imposer en mentor des tj dans le forum: c'est horrible, Josias ne sait ni lire ni écrire ni penser. Bref il a détruit toute crédibilité aux tj, il faut faire un gros effort pour comprendre quoi que ce soit.
pierre.b, delaroche et Magdalene aiment ce message
Magdalene
Messages : 189 Date d'inscription : 13/01/2020
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Mer 17 Juil - 12:49
Je ne comprends pas ce qu'écrit Josias. Je pense qu'il ne le sait pas non plus.
pierre.b et delaroche aiment ce message
Josias
Messages : 1952 Date d'inscription : 19/01/2020
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Jeu 18 Juil - 0:56
La péricope qui rapporte l’histoire de la femme adultère est bien connue, surtout à cause de son message qui met en évidence la grande miséricorde de Dieu, laquelle se manifeste dans la personne de Jésus. Pourtant, les exégètes modernes y ont consacré des fleuves d’encre surtout pour d’autres raisons : ce sont d’abord les problèmes historico-critiques de l’authenticité du texte de Jean et de sa place dans le canon, c’est aussi la signification du geste mystérieux de Jésus qui écrit avec son doigt sur le sol. Parmi les problèmes historico-critiques, le plus important est celui que soulève la critique textuelle qui, avec la majorité des chercheurs, affirme qu’à l’origine la péricope n’appartenait pas à l’évangile de Jean1. C’est pourquoi certains commentaires importants ne la considèrent même pas2, ou s’ils la considèrent, ils ne la font pas remonter à Jésus et jugent qu’elle ne peut être comptée parmi les textes d’« une tradition communautaire de style juif3 ». Toutefois, la majorité des exégètes fait valoir à juste titre que le récit a toutes les caractéristiques d’une ancienne tradition sur Jésus4, reprenant souvent les mots de Wilhelm Heitmüller, qui appelle la péricope une « perle égarée de la tradition antique5 ». La preuve textuelle contre l’appartenance de la péricope au texte original du quatrième Évangile est très claire. Pour ce qui est de la preuve externe la péricope est absente des manuscrits indépendants les plus anciens12 et chez les Pères de l’Église jusqu’au quatrième siècle. Le témoin le plus ancien qui relate la péricope est le codex de Bèze (Ve siècle) ; viennent ensuite de nombreux manuscrits grecs, la majorité de la tradition de la Vieille latine et de la Vulgate. Cependant, le récit est déjà mentionné dans la Didascalia apostolorum (un document de l’Église syrienne du IIIe siècle) et sa canonicité est assidûment défendue par les Pères latins (Ambroise, Augustin et Jérôme). L’examen de la preuve interne conduit à une conclusion similaire, soit à cause des caractéristiques du vocabulaire non johannique utilisé13, soit à cause d’une certaine interruption dans la continuité de la narration de 7,1 à 8,59. En outre, la position de la péricope dans les manuscrits n’est pas constante. Bien que la majorité la rapporte en Jn 7,53–8,11, certains la mettent après Jn 7,36 ou à la fin de Jean, après Luc 21,38 ou à la fin de Luc. [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
simple curieu
Messages : 1019 Date d'inscription : 05/04/2019
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Jeu 18 Juil - 5:37
Josias a écrit:
la majorité des chercheurs, affirme qu’à l’origine la péricope n’appartenait pas à l’évangile de Jean.
Il est démontré par Sylvie Chabert d'Hyères qu'elle est de Luc.
marmhonie a écrit:
Le codex Bezae Catabrigiensis
Ce merveilleux codex, le plus ancien d'un texte grec au plus proche d'un proto texte araméen, a été mis aux oubliettes par les TMN qui sont passés à côtés, et nul n'est parfait.
Ici, nous allons découvrir cette pure merveille du texte grec le plus ancien connu d'un original araméen traduit. Le Codex Bezae Cantabrigiensis.
L'exégète Sylvie Chabert d'Hyères offre une étude d'une vie pour Le plus incroyable codex qui existe à ce jour. Etude historique du codex Bezae
Une émission Radio consacra plus de 4 heures de direct pour comprendre cet inestimable Codex Bezæ.