Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
forum marmhonie des religions
Forum franco-chinois de l'histoire des religions et des civilisations. 中法宗教與文明史論壇。日仏宗教史フォーラム。फ्रेंको-इंडियन फोरम ऑफ रिलिजन एंड सिविलाइजेशन। 종교와 문명사를 위한 한불포럼.
Sujet: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Mar 9 Juil - 23:22
Rappel du premier message :
La dispute ne nous a jamais été profitable.
L'attitude très particulière prise par notre Collège Central depuis le changement opéré dans la traduction du Monde Nouveau anglaise en 2013, sur laquelle toutes les traductions dans les autres langues s'appuient, fait disparaître ce passage dans Jean 8:1-11.
Il faut donc créer le sujet opposé aux Bibles qui affirment majoritairement leur certitude que ce passage serait authentique. Il faut dire qu'aucune Bible n'avait osé effacer ce passage fondamental. La Traduction du Monde Nouveau 2018 française nous oblige à devoir dire que ce passage serait un ajout tardif.
Auteur
Message
L'abbé Morère
Messages : 712 Date d'inscription : 28/05/2019
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Jeu 4 Aoû - 11:55
kaboo a écrit:
Je parle des sept Eglises citées dans l'Apocalypse 1:9.
Cher kaboo tu mélanges tout. Babeth et VENT parlent d'Apocalypse 13:1.
Quand Jean commence son texte, il adresse ses salutations aux sept communautés johaniques. Quand il parle de la bête et de sa vision, il s'agit de tout autre chose.
Il a été décidé d'en finir avec les traductions multiples de la Bible: [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] L'annonce est indexée. Udp
VENT
Messages : 1284 Date d'inscription : 20/01/2020
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Jeu 4 Aoû - 18:42
kaboo a écrit:
Bonjour VENT. 8)
VENT a écrit:
Salut Kaboo Est-ce que tu es Témoin de Jéhovah ou étudiant de la bible ? A plus
Quelle drôle de question. :D Tu sais très bien que je n'appartiens à aucune communauté. Les Etudiants de la Bible, c'est Russel et les TJ c'est Rutherford.
Mais, tout cela, tu le sais déjà. ;)
VENT Oui tout cela je le sais déjà.
Je t'ai posé cette question parce que tu me dis "petit frère", mais je ne suis pas ton frère du tout si tu n'es pas TJ, c'était juste une précision pas un reproche
Ensuite en tant que TJ j'étudie la bible sans pour autant m'identifié aux étudiants de la bible fondés par Russel, quoi que c'est en étudiant la bible que Russel a appelé son mouvement "étudiant de la bible".
kaboo Rutherford à crée de toutes pièces un monde imaginaire attirant de plus en plus de personnes qui rêvaient d'un un monde meilleur.
VENT Rutherfort n'a fait que poursuivre et compléter le travail de Russel en étudiant la bible à la lumière des réalisations prophétiques de Jésus, particulièrement sur la date de 1914 qui a marqué la fin des temps des gentils pour entrer dans les derniers jours de la domination humaine politique. Si ça n'aurait pas été réalisé par Russel et Rutherfort d'autres l'aurait fait, ce n'est donc pas eu qui ont inventés les derniers jours c'est l'accomplissement de la parole de Christ Jésus qui en est l'origine, d'ailleurs comme tu le fais remarquer dans ton message Joseph Smith ainsi que beaucoup d'autre apostats ont cherchés à donner une signification au déclanchement de la première guerre mondiale qui n'ont abouties à rien, conformément à la prophétie de Daniel 12:4
Traduction Abbé Fillion • 1895
Pour toi, Daniel, tiens ces paroles fermées, et scelle le livre jusqu'au temps marqué; plusieurs le parcourront et la science se multipliera. (Daniel 12:4)
kaboo Qui est donc Rutherford suivi par Knorr et leurs suivants ?
VENT C'étaient des serviteurs de Dieu qui avaient acceptés la responsabilité d'organiser l'oeuvre de prédication mondiale du Royaume de Dieu conformément au commandement de Jésus en Matthieu 24:14 :
Traduction Abbé Fillion • 1895
Et cet Evangile du royaume sera prêché dans le monde entier, pour servir de témoignage à toutes les nations; et alors viendra la fin. (Matthieu 24:14)
Traduction Abbé Fillion • 1895
Allez donc, enseignez toutes les nations, les baptisant au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit, (Matthieu 28:19)
Citation :
kaboo En effet, si l'on en revient au cas de la femme adultère, on se rend compte que selon la Loi Mosaïque, il est interdit à quiconque de juger qui que ce soit s'il à péché auparavant.
VENT Ce n'est pas une question de juger c'est une question d'obéir à la loi Mosaïque, et la loi Mosaïque ordonnait que deux témoins attestent le péché commis par la femme adultère et l'homme qui a couché avec elle, ce n'est pas un jugement c'est l'obéissance à la loi Mosaïque, le jugement et son application c'est Dieu qui le donne dans la loi Mosaïque, nuance !
C'est d'ailleurs ce que tu cites :
Citation :
Jean 8:5 Moïse, dans la loi, nous a ordonné de lapider de telles femmes: toi donc, que dis-tu? Ils disaient cela pour l'éprouver, afin de pouvoir l'accuser. Mais Jésus, s'étant baissé, écrivait avec le doigt sur la terre. Comme ils continuaient à l'interroger, il se releva et leur dit: Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.
La loi Mosaïque ne prévoyait pas qu'un Israélite n'ayant pas de péché serait autoriser d'annuler cette loi
Même si ce récit était réelle Jésus n'aurait pas annulé la loi Mosaïque puisqu'il était venu sur terre dans la tribut de juda pour "accomplir la loi" que les Israélites avaient transgressés. Jésus pardonnait les péchés quand il guérissait les malades sans avoir à transgresser la loi Mosaïque or dans le récit de la femme adultère Jésus lui répond "moi non plus je ne te condamne pas", si ce récit était vrai Jésus aurait dit qu'il lui pardonnait, il n'aurait pas donné une réponse ambigüe.
Citation :
Deutéronome 17:6 Celui qui mérite la mort sera exécuté sur la déposition de deux ou de trois témoins; il ne sera pas mis à mort sur la déposition d'un seul témoin. La main des témoins se lèvera la première sur lui pour le faire mourir, et la main de tout le peuple ensuite. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
Toi même tu cites la loi Mosaïque
Citation :
Deutéronome 22:20 Mais si le fait est vrai, si la jeune femme ne s'est point trouvée vierge, on fera sortir la jeune femme à l'entrée de la maison de son père; elle sera lapidée par les gens de la ville, et elle mourra, parce qu'elle a commis une infamie en Israël, en se prostituant dans la maison de son père. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi. Si l'on trouve un homme couché avec une femme mariée, ils mourront tous deux, l'homme qui a couché avec la femme, et la femme aussi. Tu ôteras ainsi le mal du milieu d'Israël.
kaboo On voit bien ici que si Jésus était véritablement l'Archange Mikaël, en aucun cas Il n'aurait contredit les Lois de son Créateur.
Or Notre Seigneur Jésus Le Christ n'est pas une créature de Dieu mais une Partie de Dieu Lui-Même. Ce n'est pas possible autrement.
Personne ne peut remettre en question la Parole ou le Verbe de Dieu si ce n'est Son Verbe Lui-Même. Pour autant, Il ne le fait pas. Il ne fait qu'interpréter la Loi transmise à Moïse.
Aussi, en tant que tel, on voit bien que Jésus ne se contente pas de remettre en place les scribes et les Pharisiens, Il complète la Torah en leur disant que celui qui n'a jamais péché jette la première pierre.
VENT Jésus n'avait pas pour but de compléter la Torah mais d'offrir sa vie en sacrifice pour pardonner le péché hérité d'Adam.
kaboo En effet, qui n'a jamais péché ?
VENT Tout à fait, c'est pourquoi Dieu a donner la loi Mosaïque afin que l'on ait pleinement conscience que seul le sacrifice de Jésus pardonne le péché originel, ce qui démontre que Jésus ne pouvait pas annuler la loi Mosaïque sur le péché rapporté de la femme adultère qui est une supercherie pour égarer les d'humains de l'objet principale de notre foi Christ Jésus :
Traduction Abbé Fillion • 1895
La loi est-elle donc opposée aux promesses de Dieu? Loin de là! Car s'il avait été donné une loi qui pût produire la vie, la justice viendrait véritablement de la loi. (Galates 3:21)
mgr gaum aime ce message
Josué
Messages : 383 Date d'inscription : 09/04/2019
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Ven 5 Aoû - 1:21
Traduction Abbé Fillion
37 « Philippe dit : Si tu crois de tout ton cœur, cela est possible. Il répondit : Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu. » (Actes 8:37)
Actes 8:37 manque dans Le Papyrus Chester Beatty I (P45); Le Papyrus Chester Beatty III (P47); . Le Codex Vaticanus(B); Codex Alexandrinus (A); Codex Ephræmi (C); Codex Bezae (VgSyp) ; ItVgcArm : “ Philippe lui dit : ‘ Si tu crois de tout ton cœur, c’est permis. ’ En réponse il dit : ‘ Je crois que Jésus Christ est le Fils de Dieu. ’ ”
Ce verset n'est pas présent dans dans traduction du monde nouveau au prétexte qu'il n'est pas dans tous les manuscrits. C'est une raison un peu trop facile car de nombreux autres versets ne sont pas dans tous les manuscrits alors qu'ils sont dans la Traduction du monde nouveau.
Donc, chaque fois qu'un verset cite Jésus-Christ il est changé pour "Jéhovah". Chaque fois que le Collège Central doit étouffer des scandales catastrophiques, les versets gênants sont été écartés de la nouvelle Traduction du monde nouveau. La revue "Tour de Garde" avec les consignes lors des réunions régulières sont imposées "au nom de Jéhovah" qui parle au Collège Central.
Les Témoins de Jéhovah n'ont donc pas "trafiqué" la Bible mais ont soigneusement écartés les versets apocryphes que d'autres traducteurs moins scrupuleux ont introduit dans la Parole de Dieu.
mgr gaum aime ce message
VENT
Messages : 1284 Date d'inscription : 20/01/2020
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Ven 5 Aoû - 6:46
Josué a écrit:
Ce verset n'est pas présent dans dans traduction du monde nouveau au prétexte qu'il n'est pas dans tous les manuscrits. C'est une raison un peu trop facile car de nombreux autres versets ne sont pas dans tous les manuscrits alors qu'ils sont dans la Traduction du monde nouveau.
Bonjour Josué
Ce que tu dis m'interpelle, peux-tu me poster les autres versets qui ne sont pas dans tous les manuscrits mais qui sont dans la Traduction du monde nouveau ?
En effet il y a des questions à se poser
Cordialement
VENT
Messages : 1284 Date d'inscription : 20/01/2020
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Sam 6 Aoû - 2:10
pierre.b a écrit:
kaboo a écrit:
Pour ma part, j'y perd mon latin car jusqu'à aujourd'hui je ne savais pas que ces sept Eglises se trouvaient en Turquie actuelle ?
Je ne comprends pas le sens de ta question. Tu parles des quelles 7 Eglises? :shock: Babeth nous cite les explications d'Apocalypse 13:1 par l'abbé Fillion dans la meilleure Bible catholique. EElle est maintenant la référence du forum pour éviter les fausses traductions.
VENT a écrit:
ce qui est important à retenir c'est le contenu de la révélation et non de chercher des restes de poussières des villes où les apôtres ont rédigés leurs écrits sous inspiration divine.
Toi tu es un radicalisé T.J. Tout les Témoins de Jéhovah ne sont pas ainsi heureusement :D Si on n'avait pas cherché "les restes de poussières des villes" du livre de Mormon, on aurait pas su que Joseph Smith a menti toute sa vie :bounce:
Je suis impatient de lire vos réponses :cheers:
Salut pierre.b
Pour ton information je ne suis pas un "radicalisé T.J", à la limite si tu veux absolument me coller une étiquette de "radicalisé" je préfère que tu m'associes comme radicalisé de la bible parce que je n'aime pas ce mot qui englobe tout et n'importe quoi en fonction de ce que l'on veut y voir dans ce mot :
radicaliser Rendre un groupe, son action, plus intransigeants, plus durs, en particulier en matière politique ou sociale :En déclenchant la grève, le syndicat radicalise ses revendications.
Celà dit on a pas besoin de chercher "les restes de poussières des villes" du livre de Mormon pour savoir que c'était un faux prophète, en effet la parole de Dieu contenue dans la bible qui est supérieur dans l'enseignement spirituel suffit pour comprendre où est la vérité.
Mais je comprend que toi qui n'est pas Témoins de Jéhovah ait besoin de chercher les restes de poussières pour t'y retrouver dans toutes ces religions, et pourquoi pas ?
pierre.b aime ce message
mipoune
Messages : 2389 Date d'inscription : 07/01/2020 Age : 53 Localisation : Nantes
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Sam 6 Aoû - 2:30
Quand on ramène tout à la Bible ou tout aux dogmes TJ en faisant des copié-collé de jw.org sans aucune réflexion personnelle c'est qu'on est radicalisé, extrémiste ou fanatique (choisi ton mot) Imagine qu'une personne que tu connait ne parle que de boulot du matin au soir et ramène tout à sa boite, sans aucune ouverture d'esprit, sa boite est parfaite, les autres sont nulles, impossible de nuancer, de reconnaître les défauts ou de parler d'autre chose, tu dirai évidement que ce type à un problème, et tu aurait raison. C'est en ce sens que les TJ sont des extrémistes, ils sont auto-centrés sur eux-mêmes (narcissisme), associé à la perversion, au sens psychologique qui consiste à pervertir ou distordre la réalité, ça donne un cocktail explosif, une organisation perverse-narcissique, et donc des membres qui sont les plus déprimés et malades de tout les groupements religieux, très loin de l'image idéaliste qu'on essaye de vous faire croire de peuple le plus heureux de la terre. On discutais justement de ça avec ma femme tout à l'heure, et elle me disais qu'on avait jamais été aussi heureux que depuis notre départ des TJ, logique en fait....
pierre.b aime ce message
pierre.b
Messages : 524 Date d'inscription : 05/04/2019
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Sam 6 Aoû - 2:46
Cher VENT, je t'estime sincèrement. Si je t'ai offensé je te demande pardon :oops: ce n'était pas mon intention. Je parle de certaines traductions des saintes écritures. Je te rassure je ne suis pas non plus radicalisé contre Dieu ou les religions. J'entends par "radicalisé" une lecture des textes applicable tel quel en dehors de tout contexte historique. Je dis "radicalisé" le croyant qui ferme les yeux sur les scandales internes: corruption, détournement de fonds, etc etc Pourquoi par exemple la traduction de Jean 1:1 a sans cesse évolué dans les traductions du Monde Nouveau? Pourquoi il y a des milliers de fois Jéhovah remplaçant des termes qui désignent Jésus-Christ? Pourquoi le passage authentique de la femme adultère a disparu dans la traduction du Monde Nouveau 2018? Il y était en 1963 sans aucun doute. Il y était en 1974 sans problème. Il faudrait savoir, non? Cordialement ;)
VENT
Messages : 1284 Date d'inscription : 20/01/2020
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Sam 6 Aoû - 17:30
mipoune a écrit:
Quand on ramène tout à la Bible ou tout aux dogmes TJ en faisant des copié-collé de jw.org sans aucune réflexion personnelle c'est qu'on est radicalisé, extrémiste ou fanatique (choisi ton mot) Imagine qu'une personne que tu connait ne parle que de boulot du matin au soir et ramène tout à sa boite, sans aucune ouverture d'esprit, sa boite est parfaite, les autres sont nulles, impossible de nuancer, de reconnaître les défauts ou de parler d'autre chose, tu dirai évidement que ce type à un problème, et tu aurait raison. C'est en ce sens que les TJ sont des extrémistes, ils sont auto-centrés sur eux-mêmes (narcissisme), associé à la perversion, au sens psychologique qui consiste à pervertir ou distordre la réalité, ça donne un cocktail explosif, une organisation perverse-narcissique, et donc des membres qui sont les plus déprimés et malades de tout les groupements religieux, très loin de l'image idéaliste qu'on essaye de vous faire croire de peuple le plus heureux de la terre. On discutais justement de ça avec ma femme tout à l'heure, et elle me disais qu'on avait jamais été aussi heureux que depuis notre départ des TJ, logique en fait....
Les Témoins de Jéhovah prêchent le Royaume de Dieu comme l'unique espérance pour sauver l'humanité conformément au commandement que Jésus a donné aux apôtres :
Traduction Abbé Fillion • 1895
Allez donc, enseignez toutes les nations, les baptisant au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit, (Matthieu 28:19)
Quand on est au boulot on ne parle que de boulot et quand on est sur un forum de discussion sur la bible on ne parle que de la bible, si tu n'aimes pas parler de la bible et de son enseignement va voir sur un autre forum si j'y suis !
Les publications diffusées par la Watch Tower sont un support de la bible pour permettre aux personnes comme moi qui n'ont pas fait de grandes études d'accéder à la connaissance exacte de la vérité et d'apprendre à connaître Dieu et celui qu'il a envoyé Jésus Christ (Jean 17:3).
mipoune On discutais justement de ça avec ma femme tout à l'heure, et elle me disais qu'on avait jamais été aussi heureux que depuis notre départ des TJ, logique en fait....
VENT Preuve qu les Témoins de Jéhovah ont le libre arbitre et donc la liberté d'abandonner l'organisation des Témoins de Jéhovah tout comme Adam et Eve ont abandonner Jéhovah Dieu pour suivre la rebellion proposé par le serpent (Satan) mais leur plaisir d'avoir péché contre l'Esprit Saint a été de courte durée parce qu'ils sont bel et bien mort le jour où ils ont mangés du fruit de l'arbre de la connaissance du bon et du mauvais.
Cela dit mipoune à part nous cracher ton venin tu ne manifestes pas ta joie d'être parti des TJ et tu ne prêches pas pour autant ta foi ni ta joie dans la bible même si tu dis être heureux d'être parti des TJ.
Messages : 2389 Date d'inscription : 07/01/2020 Age : 53 Localisation : Nantes
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Sam 6 Aoû - 19:10
Je ne répondrai pas à ces délires sur Adam et Eve, le pêché originel et le serpent qui parle, ce n'est vraiment pas sérieux :lol!:
Quand à ma foi, je la garde pour moi, je ne l'impose à personne. Je ne crois pas que la Bible soit la parole de dieu, ce n'est qu'un livre écrit par des hommes et qui reflète les idées et les actions de l'époque en le faisant passer pour des commandements de Dieu. "Au nom de dieu", tout passe même les pires horreurs. Ça permettait également de trouver une explication à leur ignorance sur divers phénomènes scientifiques et naturels. Quand on a pas d'explication, c'est Dieu, c'est bien plus simple...
Je ne crache mon venin sur personne, je dénonce des idées et des actes nauséabonds. Tout ce que je dit est factuel, vérifiable et sourcé. Il se trouve que cela vient de cette organisation que je connaît bien de l'intérieur, mais s'ils venaient d'une autre organisation, je les dénoncerai tout autant. Quand c'est mal, c'est mal, peut importe d’où ça vient. Un prêtre pédophile est il plus coupable qu'un ancien pédophile? Pourquoi une divergence d'opinion est-il un mensonge très grave quand il s'agit d'un prêtre et juste une erreur, une nouvelle compréhension quand il s'agit du CC? Que doit-on penser de la WT en général et de quelques TJ radicalisés qui crachent leur venin en permanence sur le catholicisme et les autres religions que vous qualifiez de fausse religion influencé par Satan qui vont être détruite? Désolé de te décevoir mais non, ils ne sont pas plus influencés par Satan que la WT, ce sont juste des hommes sincères qui veulent servir Dieu et qui peuvent aussi se tromper tout comme vous.
Oui, après des années de reconstruction psychologique pour réparer les dégâts causés par la WT, nous sommes plus heureux que jamais. Quand on est dans une prison mentale, un enfermement psychologique, on ne se rend pas compte, ce n'est que quand tu sort que tu t'en rend compte.
mipoune
Messages : 2389 Date d'inscription : 07/01/2020 Age : 53 Localisation : Nantes
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Sam 6 Aoû - 19:27
Citation :
Les Témoins de Jéhovah prêchent le Royaume de Dieu comme l'unique espérance pour sauver l'humanité conformément au commandement que Jésus a donné aux apôtres :
Ils ont le droit, mais quand toute ta vie tourne autour de ça, c'est une obsession et c'est une maladie mentale
VENT a écrit:
Quand on est au boulot on ne parle que de boulot et quand on est sur un forum de discussion sur la bible on ne parle que de la bible, si tu n'aimes pas parler de la bible et de son enseignement va voir sur un autre forum si j'y suis !
Les publications diffusées par la Watch Tower sont un support de la bible pour permettre aux personnes comme moi qui n'ont pas fait de grandes études d'accéder à la connaissance exacte de la vérité et d'apprendre à connaître Dieu et celui qu'il a envoyé Jésus Christ (Jean 17:3).
Non désolé, au boulot on peut parler d'économie, de science, des changements climatiques, de géo-politique etc. La vie de l'entreprise ne se limite pas au travail seulement. Tout est lié. De la même façon celui qui se contente de la bible et ne s'intéresse pas aux sciences, à l'archéologie, aux langues anciennes etc aura une vision bien étriquée des choses, et même des idées complètement erronées tout en étant persuadé d'avoir raison, un comble. Il faut ouvrir son esprit et augmenter son domaine de compétence, c'est possible pour tout le monde, même si on n'a pas fait d'étude (ce que bizarement la WT ne recommande pas). Car quelqu'un qui n'a pas de compétence est bien plus facilement manipulable. Je dit ça je dis rien ;)
Septik aime ce message
mipoune
Messages : 2389 Date d'inscription : 07/01/2020 Age : 53 Localisation : Nantes
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Sam 6 Aoû - 20:11
VENT a écrit:
Les publications diffusées par la Watch Tower sont un support de la bible pour permettre aux personnes comme moi qui n'ont pas fait de grandes études d'accéder à la connaissance exacte de la vérité
Une autre question essentielle que tu devrais te poser: Si tu n'a pas fait de grandes études, pourquoi faire confiance à des gens qui sont comme toi, au lieu de faire confiance à de véritables experts dans leurs domaines. Sont-ils experts en langues anciennes, en archéologie, en sciences naturelles, en mathématique. Assurément non, et pourtant ils affirment détenir la vérité, c'est curieux tout de même.
marmhonie Admin
Messages : 2842 Date d'inscription : 04/04/2019 Localisation : Asie
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Dim 7 Aoû - 6:01
Voici les commentaire du chanoine Fillion sur la péricope de la femme adultère.
Jean 8:1,11 1. Or Jésus se rendit sur la montagne des Oliviers. 2. Et, de grand matin, Il vint de nouveau dans le temple, et tout le peuple vint à Lui ; et S’étant assis, Il les enseignait. 3. Alors les scribes et les pharisiens Lui amenèrent une femme surprise en adultère ; et ils la placèrent au milieu de la foule. 4. Et ils dirent à Jésus : Maître, cette femme vient d’être surprise en adultère. 5. Or Moïse, dans la loi, nous a ordonné de lapider ces femmes-là. Vous donc, que dites-Vous ? 6. Ils disaient cela pour Le tenter, afin de pouvoir L’accuser. Mais Jésus, Se baissant, écrivait avec Son doigt sur la terre. 7. Et comme ils persistaient à L’interroger, Il Se releva, et leur dit : Que celui d’entre vous qui est sans péché lui jette la pierre le premier. 8. Puis, Se baissant de nouveau, Il écrivait sur la terre. 9. Mais, ayant entendu cela, ils se retirèrent l’un après l’autre, en commençant par les plus âgés ; et Jésus demeura seul avec cette femme, qui était debout au milieu. 10.Alors Jésus, Se relevant, lui dit: Femme, où sont ceux qui t’accusaient? Personne ne t’a-t-il condamnée ? 11.Elle dit: Personne, Seigneur. Jésus lui dit: Moi non plus, Je ne te condamnerai pas; va, et désormais ne pèche plus.
Jean chap. 8 verset 1. - Or Jésus se rendit sur la montagne des Oliviers. - La particule grecque δὲ traduite ici par or rattache ce verset à 7, 43 ; aussi eût-il été mieux de ne pas séparer des lignes si étroitement unies. - Sur la montagne des Oliviers. (« Olivarum ». Cf. Matth. 21, 1 ; 24, 3, etc.). S. Jean ne mentionne le mont des Oliviers en aucun autre endroit de ses écrits. Sur cette colline célèbre, voyez l’Evang. Selon S. Matth., p. 399. Jésus allait en ce moment y chercher un refuge pour la nuit. Cf. Luc. 21, 37 et le commentaire. Jean chap. 8 verset 2. - Et, de grand matin, il vint de nouveau dans le temple, et tout le peuple vint à lui ; et s'étant assis, il les enseignait. - Et de grand matin (La racine grecque est « je me lève matin »). C’était le lendemain du huitième jour de la fête. Cf. 7, 37 et ss. - Il vint de nouveau dans le temple. L’adverbe de nouveau nous ramène à 7, 14 et 37. N.-S. Jésus-Christ, lorsqu’il était à Jérusalem, passait la plus grande partie de ses journées dans le temple, priant et enseignant. - Et tout le monde vint à lui. Trait non moins touchant que pittoresque. L’adjectif tout est accentué : toute la masse du peuple accourt auprès de Jésus, dès qu’elle l’aperçoit, pour goûter encore sa parole que personne ne se lassait d’entendre. - Et s’étant assis, il les enseignait. Autres détails très vivants. L’imparfait, à la suite du prétérit (« vint »), exprime la durée. Les évangélistes nous montrent souvent Jésus s’asseyant pour adresser la parole au peuple (Cf. Matth. 5, 1 ; Marc. 9, 35 ; Luc. 5, 3, etc.) ; c’est l’attitude du maître qui enseigne avec autorité. Jean chap. 8 verset 3. - Alors les scribes et les pharisiens lui amenèrent une femme surprise en adultère ; et ils la placèrent au milieu de la foule. - Alors ... lui amenèrent (transition )... Le Sauveur et son auditoire furent bientôt douloureusement troublés dans leur sainte occupation. - Les scribes (l’expression grecque n’est employée nulle part ailleurs par S. Jean ) et les Pharisiens ... une femme surprise en adultère ... prise sur le fait en grec - Et ils la placèrent au milieu. C’est-à-dire, au milieu de cercle formé autour de Jésus par les auditeurs, de manière à attirer tous les regards sur cette malheureuse, qui était là, confuse, comme une pièce à conviction. Le tableau est graphique ; mais la conduite des Pharisiens et des Scribes était bien cruelle, et surtout bien peu décente. Jean chap. 8 verset 4. - Et ils dirent à Jésus : Maître, cette femme vient d'être surprise en adultère. - Et ils dirent à Jésus. Ils commencent par exposer le fait (verset 4) ; puis ils signalent le châtiment prescrit dans la loi mosaïque pour le crime en question ; enfin ils demandent à Jésus son propre sentiment (verset 5). - Maître : ils cherchent à s’attirer son attention bienveillante pour mieux dissimuler leurs perfides intentions. Cf. Matth. 22, 16, 36 ; etc. - Cette femme (avec emphase dans le grec) vient... L’expression grecque si classique qui signifie étymologiquement « dans l’acte même », puis d’une manière générale « en flagrant délit », n’apparaît qu’en cet endroit du Nouveau Testament. Jean chap. 8 verset 5. - Or Moïse, dans la loi, nous a ordonné de lapider ces femmes-là. Vous donc, que dites-vous ? - Dans la loi (ils appuient sur ce mot) Moïse (ils appuient de nouveau sur le nom sacré du grand législateur) nous a ordonné de lapider ces femmes-là : le mot grec est tout à fait dédaigneux : les misérables de cette catégorie. - De lapider. Ce supplice spécial n’est pas marqué en propres termes pour l’adultère dans les deux passages du Pentateuque auxquels les Scribes faisaient allusion, Lev. 20, 10 et Deut. 22, 22 ; la mort pure et simple y est édictée. Néanmoins, il ressort évidemment des cas analogues signalés dans le contexte que le législateur avait eu en vue le lapidation. Lev. 20, 2 et Deut. 22, 21, on condamne à cette peine la jeune fille qui n’a pas été trouvée vierge au jour de son mariage ; plus bas, Lev. 20, 27 et Deut. 22, 23, la fiancée qui s’est laissée déshonorer dans une rue sans appeler à son secours est aussi condamnée à être lapidée : pour les époux adultères, mentionnés dans l’intervalle de ces deux cas, le supplice aura dû être le même « a fortiori ». Cf. Michaëlis, Mosaisches Recht, § 262 ; Keil, Archaeologie, § 153, 1. On a donc affirmé sans raison, d’après un texte talmudique, que les adultères n’étaient point lapidés, mais étranglés ; car Ezéchiel, 16, 38-48, suppose formellement le contraire. Peut-être le châtiment aura-t-il été mitigé plus tard, après l’époque de Notre-Seigneur. - Vous donc : avec beaucoup d’emphase. Lui Jésus, par opposition à Moïse et à sa législation. Jean chap. 8 verset 6. - Ils disaient cela pour le tenter, afin de pouvoir l'accuser. Mais Jésus, se baissant, écrivait avec son doigt sur la terre. - Ils disaient cela... Encore une de ces notes précieuses dont S. Jean entrecoupe son récit pour interpréter certaines situations. - Pour le tenter : En quoi consistait précisément la « tentation », ou l’embûche tendue à N.-S. Jésus-Christ ? D’après la plupart des anciens exégètes, les pharisiens et les Scribes supposaient avec assez de fondement que l’ « ami des publicains et des pécheurs » se montrerait moins sévère que Moïse, et alors ils l’accuseraient auprès du Sanhédrin comme un violateur de la loi (afin de pouvoir l’accuser). Les commentateurs modernes et contemporains pensent que le jeu des interrogateurs était plus habile encore, et qu’en toute hypothèse Jésus devait tomber dans un piège : s’il renvoyait la coupable absoute, on le faisait condamner lui-même par le grand Conseil ainsi qu’il vient d’être dit ; s’il la déclarait digne de mort, on le livrait à l’autorité romaine, qui avait retiré aux Juifs le droit d’exécuter les sentences capitales. Mais cette dernière conjecture nous paraît un peu compliquée et hors de la situation ; nous nous en tenons donc à l’opinion ancienne. - Mais Jésus... Pas plus qu’en vingt autres occasions semblables le divin Maître ne se laissera « tenter » par ses ennemis. Il use d’abord contre eux de l’arme la plus puissante en pareil cas, l’arme du silence. - Se baissant, écrivait du doigt. Délicieux tableau, quoique la circonstance soit si triste. On croirait voir chacun des gestes du Sauveur. Assis sur un de ces sièges peu élevés qu’affectionnent les Orientaux, il n’a qu’à s’incliner médiocrement pour atteindre le sol. L’imparfait marque la durée. - Sur la terre : sur la poussière qui recouvrait les dalles du parvis ou de la cour. Par cet acte, Jésus donnait à entendre à ses interrogateurs qu’il ne voulait pas entrer dans le détail de leur question, qu’il ne faisait pas même attention à ce qu’ils lui disaient. C’est en effet, comme maint exemple classique le prouve, le geste d’un homme qui s’absorbe ou feint de s’absorber dans ses pensées, et qui demeure étranger aux choses qui se passent autour de lui. « Sans prononcer une syllabe, en vous bornant à froncer les sourcils, en vous inclinant, ou en fixant les yeux sur le sol, vous pouvez déjouer des importunités fâcheuses », dit Plutarque, 2, 532. Cf. Aristophane, Acharn. 31. Voyez aussi des exemples empruntés aux Rabbins dans Wetstein et Lightfoot, Horae hebr. et talm., h. l. Aussi est-ce bien à tort que l’on s’est parfois demandé : Qu’écrivait donc Jésus-Christ sur le sol ? Naturellement, les réponses sont extrêmement variées. Il écrivait les péchés de ceux qui l’interrogeaient, disait déjà S. Jérôme ; ou bien, les paroles qu’il prononça un peu plus tard, verset 7 ; ou encore, les mots « comme c’est écrit » ; etc. Il est vraisemblable qu’il n’écrivait rien de déterminé ; du moins, ce qui importe ici, c’est l’action même et point les choses écrites. Jean chap. 8 verset 7. - Et comme ils persistaient à l'interroger, il se releva, et leur dit : Que celui d'entre vous qui est sans péché lui jette la pierre le premier. - Comme ils persistaient à l’interroger : formule énergique en grec, qui exprime une vive insistance. - Il se releva : il se redresse à demi, sans quitter son siège. - Et leur dit. Il daigne enfin parler, mais pour donner au cas de conscience une solution complètement inattendue. - Que celui de vous qui est sans péché. L’adjectif grec est d’un assez fréquent usage chez les classiques, mais on ne le rencontre qu’en cet endroit du Nouveau Testament. Il faut lui laisser son sens le plus général, et ne pas le restreindre, avec quelques commentateurs, aux péchés d’immoralité, ou plus exclusivement encore à l’adultère. - Le premier fait allusion à une prescription mosaïque, en vertu de laquelle les accusateurs dont le témoignage avait fait prononcer contre quelqu’un la peine capitale, devaient assumer toute la responsabilité de la sentence en jetant eux-mêmes la première pierre. Cf. Deut. 17, 7 ; Act 7, 58. - Jette la pierre. (avec un article en grec qui rend la scène graphique). Voilà la réponse du divin Maître, avec un art admirable sous l’apparence de la plus grande simplicité. Il laisse à la loi toute sa vigueur contre le crime, mais il dévoile aux Pharisiens leur profonde méchanceté : élevant en effet la question du domaine juridique à la sphère de la morale, il rappelle aux accusateurs, qu’à moins d’un rôle officiel ou d’autres circonstances spéciales, l’homme qui a conscience de sa propre culpabilité ne devrait pas condamner si aisément les autres. Cf. Matth. 7, 1. « Cette voix est celle de la justice : la pécheresse est punie, mais pas par les pécheurs ; la loi est observée, mais pas par les prévaricateurs de la loi », S. Augustin. Veulent-ils assumer toutes les conséquences de leur acte ? Qu’ils le montrent en agissant comme le leur demande Jésus. Jean chap. 8 verset 8. - Puis, se baissant de nouveau, il écrivait sur la terre. - Il reprend sa première attitude, afin de bien faire voir qu’ils n’auront pas de lui d’autre réponse. Jean chap. 8 verset 9. - Mais, ayant entendu cela, ils se retirèrent l'un après l'autre, en commençant par les plus âgés ; et Jésus demeura seul avec cette femme, qui était debout au milieu. - Quel autre merveilleux tableau ! L’effet d’une aussi simple parole fut aussi puissant que rapide. C’est que, dit Shakespeare, « la conscience fait des lâches de nous tous ». - Ils se retirèrent l’un après l’autre (imparfait pittoresque en latin). Venus en masse et fièrement, car ils étaient sûrs de la victoire, ils s’esquivent maintenant un à un, battus et humiliés. - En commençant par les plus âgés. Les plus âgés (non « les plus dignes », ainsi qu’on a parfois traduit) donnent l’exemple de la fuite ; ils sont, grâce à leur expérience de la vie, les premiers à comprendre qu’ils se sont fourvoyés dans cette affaire, et qu’il vaut mieux ne pas se compromettre davantage. - Et Jésus demeura seul. Point absolument seul, car le cercle d’auditeurs était là, tout haletant d’attention et d’intérêt ; mais seul relativement aux accusateurs qui avaient tous disparu. - Avec la femme qui était debout au milieu. Elle est toujours à sa place, comme Jésus. “Il ne reste que deux choses : la misère et la miséricorde”, S. Augustin. Jean chap. 8 verset 10. - Alors Jésus, se relevant, lui dit : Femme, où sont ceux qui t'accusaient ? Personne ne t'a-t-il condamnée ? - Jésus, se redressant. Il faisait ce mouvement pour la seconde fois. Cf. verset 7. jetant un regard de compassion sur la malheureuse qui se tenait debout devant lui, il lui demanda, comme s’il ignorait ce qu’ils étaient devenus : où sont ceux qui t’accusaient ? - Personne est accentué : Quoi ! pas un seul ne t’a condamnée ? Jean chap. 8 verset 11. - Elle dit : Personne, Seigneur. Jésus lui dit : Moi non plus, je ne te condamnerai pas ; va, et désormais ne pèche plus. - Personne, Seigneur. Les Pharisiens avaient en effet clairement fait voir, par leur prompte retraite, qu’ils renonçaient à poursuivre l’affaire. - Moi non plus, je ne te condamnerai pas. Avec une grande emphase sur « Moi ». Pourquoi, lui, la condamnerait-il, alors que des juges si sévères n’avaient osé le faire, bien que la loi leur en donnât le droit ? - Va. Il la congédie par cette parole, non sans une recommandation pressante : ne pèche plus. Cf 5, 14. « Le Seigneur a donc condamné lui aussi, mais le péché, non l’homme », conclut à bon droit S. Augustin. Voyez Luc. 7, 48 et ss., où Jésus traite avec plus de bonté une autre pécheresse, qui était venue à lui poussée par des sentiments de repentir et de foi. Il n’y avait rien, dans ces paroles, qui pût offusquer les Novatiens les plus sévères, et les porter à supprimer de l’écrin évangélique cette perle d’un prix incomparable. - Plusieurs peintres ont été attirés par l’épisode que nous venons d’interpréter, et quelques-uns d’entre eux en ont assez heureusement traduit les principaux détails, surtout la suave majesté de N.-S. Jésus-Christ , sa sainte hardiesse et son calme (le Bassan, le Titien, A. Carrache, Giogione, Rembrandt, Nicolas Poussin, Signol, etc).
Septik aime ce message
VENT
Messages : 1284 Date d'inscription : 20/01/2020
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Dim 7 Aoû - 7:47
mipoune a écrit:
Oui, après des années de reconstruction psychologique pour réparer les dégâts causés par la WT, nous sommes plus heureux que jamais.
Ce n'est pas la WT qui vous ont causé des dégâts, votre problème vient d'ailleurs, la WT ne vous jamais mit un pistolet sur ta tempe pour vous obliger à être TJ.
mipoune Quand on est dans une prison mentale, un enfermement psychologique, on ne se rend pas compte, ce n'est que quand tu sort que tu t'en rend compte.
VENT Tu ne sais pas de quoi tu parles, moi j'ai vraiment connu la prison mental, l'enfermement psychologique et pire la torture physique dans mon enfance et je n'en ai jamais guérie, ce ne sont pas les psy en tout genre qui m'en ont sorti, alors excuse moi de ne pas m'apitoyer sur ton cas.
王演宋 aime ce message
VENT
Messages : 1284 Date d'inscription : 20/01/2020
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Dim 7 Aoû - 8:08
mipoune a écrit:
VENT a écrit:
Les publications diffusées par la Watch Tower sont un support de la bible pour permettre aux personnes comme moi qui n'ont pas fait de grandes études d'accéder à la connaissance exacte de la vérité
Une autre question essentielle que tu devrais te poser: Si tu n'a pas fait de grandes études, pourquoi faire confiance à des gens qui sont comme toi, au lieu de faire confiance à de véritables experts dans leurs domaines. Sont-ils experts en langues anciennes, en archéologie, en sciences naturelles, en mathématique. Assurément non, et pourtant ils affirment détenir la vérité, c'est curieux tout de même.
C'est Jéhovah et Christ Jésus qui détiennent la vérité pas le Collège Central nuance ! le CC distribue la nourriture spirituelle en temps voulu, car Dieu ne choisi pas des experts en langues anciennes, en archéologie, en sciences naturelles ou en mathématique, car les critères que Dieu prend en compte pour choisir les membres du Collège central sont les suivantes :
Traduction Abbé Fillion • 1895
Mais Dieu a choisi les choses folles du monde, pour confondre les sages; et Dieu a choisi les choses faibles du monde, pour confondre les forts; (1 Corinthiens 1:27)
Septik
Messages : 418 Date d'inscription : 05/04/2019
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Dim 7 Aoû - 8:12
Heu ta citation est dans quel contexte? Il y a 2000 ans qu'est-ce c'était ces "choses folles"? Je suis sceptique...... Paul parlait de quoi exactement? :suspect: Je doute que c'était sur ton collège central..... :roll:
J'ai remarqué un truc qui me chifonne. Quand tu réponds tu cites chaque fois des versets de la bible sortis on ne sait d'ou, Heu je peut savoir pourquoi? :bounce:
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Dim 7 Aoû - 8:21
Septik a écrit:
J'ai remarqué un truc qui me chifonne. Quand tu réponds tu cites chaque fois des versets de la bible sortis on ne sait d'ou, Heu je peut savoir pourquoi? :bounce:
La remarque est pertinente. Je viens de lire l'article sur un psychopathe qui assassinait de jeunes militaires après les avoir violés. [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
VENT a écrit:
Les critères que Dieu prend en compte pour choisir les membres du Collège central sont les suivantes :
Traduction Abbé Fillion • 1895
Mais Dieu a choisi les choses folles du monde, pour confondre les sages; et Dieu a choisi les choses faibles du monde, pour confondre les forts; (1 Corinthiens 1:27)
Si je te suis ton Dieu a choisi les choses folles du monde pour confondre les enquêteurs, les psychiatres, les familles endeuillées. Les tueurs en série devaient prendre leur pied chez les corinthiens! Et ton Jéhovah a choisi ces jeunes hommes durant leur obligation de servir de militaire à cette époque en France pour confondre cet adjudant pédéraste sadique réputé très fort. Je préconise dans ce cas la camisole chimique en clinique psychiatrique sous Laroxyl 40 mg/ml 300 gouttes par jour. Cet adjudant aurait été de suite soulagé de ses pulsions bipolaires neuropathiques meurtrières. C'est beaucoup plus efficace que les dérives en tous genres. Un neurologue averti en vaut deux ;)
VENT
Messages : 1284 Date d'inscription : 20/01/2020
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Dim 7 Aoû - 8:40
marmhonie a écrit:
Voici les commentaire du chanoine Fillion sur la péricope de la femme adultère.
Jean 8:1,11 1. Or Jésus se rendit sur la montagne des Oliviers. 2. Et, de grand matin, Il vint de nouveau dans le temple, et tout le peuple vint à Lui ; et S’étant assis, Il les enseignait. 3. Alors les scribes et les pharisiens Lui amenèrent une femme surprise en adultère ; et ils la placèrent au milieu de la foule. 4. Et ils dirent à Jésus : Maître, cette femme vient d’être surprise en adultère. 5. Or Moïse, dans la loi, nous a ordonné de lapider ces femmes-là. Vous donc, que dites-Vous ?
Quelqu'un pourrait m'expliquer pourquoi les scribes et les pharisiens et le chanoine Fillion ne savent pas que la loi Mosaïque ordonnait de lapidé la femme qui a été prise en flagrant délit d'adultère ainsi que l'homme qui a couché avec elle :
Traduction Abbé Fillion • 1895
Si quelqu'un abuse de la femme d'un autre, et commet un adultère avec la femme de son prochain, que l'homme adultère et la femme adultère meurent tous deux. (Lévitique 20:10)
Et pourquoi les scribes et les pharisiens n'ont pas placé aussi l'homme adultère avec la femme au milieu de la foule ?
L'abbé Morère
Messages : 712 Date d'inscription : 28/05/2019
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Dim 7 Aoû - 10:01
VENT a écrit:
marmhonie a écrit:
Voici les commentaire du chanoine Fillion sur la péricope de la femme adultère.
Jean 8:1,11[/color] 1. Or Jésus se rendit sur la montagne des Oliviers. 2. Et, de grand matin, Il vint de nouveau dans le temple, et tout le peuple vint à Lui ; et S’étant assis, Il les enseignait. 3. Alors les scribes et les pharisiens Lui amenèrent une femme surprise en adultère ; et ils la placèrent au milieu de la foule. 4. Et ils dirent à Jésus : Maître, cette femme vient d’être surprise en adultère. 5. Or Moïse, dans la loi, nous a ordonné de lapider ces femmes-là. Vous donc, que dites-Vous ?
Quelqu'un pourrait m'expliquer pourquoi les scribes et les pharisiens et le chanoine Fillion ne savent pas que la loi Mosaïque ordonnait de lapidé la femme qui a été prise en flagrant délit d'adultère ainsi que l'homme qui a couché avec elle ?
Pourquoi t'arrêtes-tu au verset 5 puisque Jean donne l'explication au verset 6 suivant? Je vais être charitable en te donnant le verset suivant de Jean qui explique pourquoi:
Traduction Abbé Fillion • 1895
6. Ils disaient cela pour Le tenter, afin de pouvoir L’accuser. Mais Jésus, Se baissant, écrivait avec Son doigt sur la terre. (Jean 8:6)
Je propose de poursuivre une conversation sérieuse ;) Udp
pierre.b aime ce message
pierre.b
Messages : 524 Date d'inscription : 05/04/2019
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Dim 7 Aoû - 10:28
Je te remercie l'abbé pour avoir déjoué le piège vicelard de notre ami VENT.
A mon tour de lui retourner la question. Quelqu'un parmi les Témoins de Jéhovah pourrait m'expliquer pourquoi les membres du Collège Central des Témoins de Jéhovah ne savent pas que l'épisode de la femme à lapider est authentique? Ce passage est dans Luc parmi les plus anciens manuscrits.
marmhonie a écrit:
La péricope de la femme adultère est authentique et provient de Luc
La tradition catholique romaine Apostolique rapporte que la Gaule eut son propre codex des Saintes Ecritures, apporté en Gaules par St Irénée de Lyon, et que le Huguenot Théodore de Bèze incendia ! Il brula toute la Bibliothèque mais le diable fut vaincu en lui, car une partie de ce codex fut sauvé des flammes par des Moines catholiques que les Huguenots ont tué par haine. De Bèze, l'amant de Calvin, réalisa alors cet inestimable trésor et l'offrit en pillage aux Protestants anglais amis de Cambridge, amis des Protestants de France pour combattre et conquérir le Royaume de France, une fois encore. Ce codex porte depuis ce nom, le nom de son incendiaire.
Il ne reste en l'état qu'un seul évangile complet sur les quatre, le feu ayant fait son oeuvre infernale par la folie hugunenote, et combien du patrimoine catholique inestimable, protégé alors en France, faut ainsi brûlé par ces fous. On doit parler de crimes imprescriptibles, car bruler des codex uniques au monde, tant de manuscrits, c'est vouloir effondrer la civilisation catholique. Seul le terrifiant Mao Zedong fit pareil en détruisant pour la civilisation chinoise une aussi grande partie perdue pour toujours.
Or voici, nous étudierons ce codex Bezae tel quel, et pour sa partie latine, et pour sa parie grecque sauvée par les traducteurs et copistes.
Aujourd'hui, le passage de la femme adultere qui est partout en Jean, chapitre 8, versets 1-11, alors que dans ce codex Bezae, il est placé maladroite ment en Luc. Que s'est-il passé ?
Or je lis et je cite, Jean, chapitre 8, versets 1 a 11 : Bible, Traduction du Monde Nouveau, 1974. : " Mais Jésus s’en alla au mont des Oliviers. 2 À l’aube, cependant, il se présenta de nouveau dans le temple, et tout le peuple venait vers lui, et il s’assit et se mit à les enseigner. 3 Or les scribes et les Pharisiens amenèrent une femme surprise en adultère, et, après l’avoir placée au milieu d’eux, 4 ils lui dirent : “ Enseignant, cette femme a été prise en flagrant délit d’adultère. 5 Dans la Loi, Moïse nous a prescrit de lapider cette sorte de femmes-là. Toi donc, que dis-tu ? ” 6 Naturellement, ils disaient cela pour le mettre à l’épreuve, afin d’avoir de quoi l’accuser. Mais Jésus se courba et se mit à écrire de son doigt sur le sol. 7 Comme ils persistaient à l’interroger, il se redressa et leur dit : “ Que celui d’entre vous qui est sans péché soit le premier à lui jeter une pierre. ” 8 Et se courbant de nouveau, il continua à écrire sur le sol. 9 Mais ceux qui entendirent cela sortirent alors, un à un, en commençant par les hommes d’âge mûr, et il resta seul, ainsi que la femme qui était au milieu d’eux. 10 Se redressant, Jésus lui dit : “ Femme, où sont-ils ? Personne ne t’a condamnée ? ” 11 Elle dit : “ Personne, monsieur. ” Jésus dit : “ Moi non plus, je ne te condamne pas. Va ; à partir de maintenant ne pratique plus le péché. ”
Je cite la Bible de Jérusalem : "1. Quant à Jésus, il alla au mont des Oliviers. 2. Mais, dès l'aurore, de nouveau il fut là dans le Temple, et tout le peuple venait à lui, et s'étant assis il les enseignait. 3. Or les scribes et les Pharisiens amènent une femme surprise en adultère et, la plaçant au milieu, 4. ils disent à Jésus : « Maître, cette femme a été surprise en flagrant délit d'adultère. 5. Or, dans la Loi, Moïse nous a prescrit de lapider ces femmes-là. Toi donc, que dis-tu ? » 6. Ils disaient cela pour le mettre à l'épreuve, afin d'avoir matière à l'accuser. Mais Jésus, se baissant, se mit à écrire avec son doigt sur le sol. 7. Comme ils persistaient à l'interroger, il se redressa et leur dit : « Que celui d'entre vous qui est sans péché lui jette le premier une pierre ! » 8. Et se baissant de nouveau, il écrivait sur le sol. 9. Mais eux, entendant cela, s'en allèrent un à un, à commencer par les plus vieux ; et il fut laissé seul, avec la femme toujours là au milieu. 10. Alors, se redressant, Jésus lui dit : « Femme, où sont-ils ? Personne ne t'a condamnée ? » 11. Elle dit : « Personne, Seigneur. » Alors Jésus dit : « Moi non plus, je ne te condamne pas. Va, désormais ne pèche plus. »
Je cite la Bible Darby, la Bible des Peuples, la Bible Louis Segond 1910, la Bible Peillion : c'est pareil !
Je regarde la Bible de St Jérôme de Stridon du 5e siècle en Latin : c'est pareil ! "1 Iesus autem perrexit in montem Oliveti. 2 Diluculo autem iterum venit in templum, et omnis populus veniebat ad eum, et sedens docebat eos. 3 Adducunt autem scribae et pharisaei mulierem in adulterio deprehensam et statuerunt eam in medio 4 et dicunt ei: “ Magister, haec mulier manifesto deprehensa est in adulterio. 5 In lege autem Moyses mandavit nobis huiusmodi lapidare; tu ergo quid dicis? ”. 6 Hoc autem dicebant tentantes eum, ut possent accusare eum. Iesus autem inclinans se deorsum digito scribebat in terra. 7 Cum autem perseverarent interrogantes eum, erexit se et dixit eis: “ Qui sine peccato est vestrum, primus in illam lapidem mittat ”; 8 et iterum se inclinans scribebat in terra. 9 Audientes autem unus post unum exibant, incipientes a senioribus, et remansit solus, et mulier in medio stans. 10 Erigens autem se Iesus dixit ei: “ Mulier, ubi sunt? Nemo te condemnavit? ”. 11 Quae dixit: “ Nemo, Domine ”. Dixit autem Iesus: “ Nec ego te condemno; vade et amplius iam noli peccare ”.
Ce passage est authentique aux plus primitives sources, 1er siècle, soit du vivant du Christ, soit quelques dizaines d'années plus tard. C'est une source orale du lieu d'origine mise par écrit, avec une grande finesse de style araméenne. Luc au contraire privilégie toujours la grammaire grecque en tournures littéraires et n'a jamais le ton humoristique. Ici, cet épisode est araméen, avec des comiques de situation. Par exemple, les hommes les plus vieux partant en premiers parce que plus pécheurs que les jeunes... Ou encore Jésus écrivant, quand un prophète de Dieu ne doit jamais écrire. Et encore le ton de violence de la populace ayant pris une femme pour la lapider sauvagement, et son étonnement non pas d'avoir survécu, mais qu'aucune personne ne soit resté pour la lapider. Comme pour Lazare, elle se savait morte par avance. Typiquement une source araméenne de premier choix.
Et je porte le coup fatal sur l'authenticité de ce passage exceptionnel avec les codex du 4e siècle originaux : Codex Vaticanus : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] Codex Sinaiticus : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] Codex Bezae : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
C'est pareil en grec, mot pour mot !
Et je mets en ligne le plus vieux papyrus de l'Evangile selon St Jean complet, qui date du 1er siècle ! C'est la collection privée de la Fondation Suisse Bodmer : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] Le voici, l'original du 1er siècle, tel quel ! [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] Et c'est toujours pareil ! Cela y est, mot pour mot !
Mais alors, vous me direz, biens chers amis, pourquoi dans certaines traductions de ces Bibles authentiques, des traducteurs ont hésité sur ce passage ? Parce que toutes les traductions choisissent dans les milliers de papyrus, dans les dizaines de codex, ceux qu'ils estiment le plus. Et dans un seul codex, le codex Bezae, cet épisode est intact mais... dans Luc ! Aujourd'hui au 21 siècle nous savons que c'est une erreur d'un copiste, de l'avoir relié avec l'évangile de Luc. Ce détail technique pour ceux et celles qui aiment et lisent la Bible. Or les bons traducteurs, et notamment ceux de la Traduction du Monde Nouveau, ont bien choisi, et ils ont eu l'intelligence de signaler leur curiosité car la Traduction du Monde Nouveau, la Louis Segond 1910, et la Bible de Jérusalem jusqu'en 1990, se basait aussi sur le codex Bezae. Remarquable !
Et pourquoi les membres du Collège Central veulent à tout prix remettre la loi mosaïque barbare de la lapidation?
Traduction Abbé Fillion • 1895
6. Je m’étonne que vous vous détourniez si vite de celui qui vous a appelés à la grâce du Christ, pour passer à un autre évangile. 7. Non pas qu’il y en ait un autre ; mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent renverser l’Évangile du Christ. 8. Mais si quelqu’un, fût-ce nous-même ou un Ange du Ciel, vous annonçait un autre évangile que celui que nous vous avons annoncé, qu’il soit anathème ! (Galates 1:6,8.)
Et pourquoi ne veulent-ils toujours pas que l'homme et la femme soient libres et égaux EN DROITS? Quel est cet évangile modifié que les Témoins de Jéhovah annoncent de porte en porte? :suspect:
Traduction Abbé Fillion • 1895
Il n’y a plus ni Juif ni Gentil; il n’y a plus ni esclave ni libre; il n’y a plus ni homme ni femme; car tous vous êtes un en Jésus-Christ. (Galates 3:28)
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Dim 7 Aoû - 10:44
Tes questions sont excellentes.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] Pourquoi le Collège Central a censuré ce merveilleux passage en ignorant que les meilleures sources manuscrites citent ce passage de Luc? Il n'y a pas assez de lapidations dans les pays musulmans?
Magdalene
Messages : 189 Date d'inscription : 13/01/2020
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Dim 7 Aoû - 10:53
La traduction du monde nouveau 2018 est une régression morale pour tous les Témoins de Jéhovah. C'est grave de censurer Jésus-Christ!!
Une femme est à terre, prise en flagrant délit d’adultère. Les hommes qui l’ont surprise veulent sa mort.
Ils veulent surtout mettre en défaut Jésus en le mettant face à un dilemme impossible : contredire la loi ou se montrer intraitable avec cette femme. Pourtant Jésus va ouvrir une perspective nouvelle.
Le collège central est indigne de rester en poste.
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Dim 7 Aoû - 12:59
Je vous propose un scoop, la première traduction en français du Nouveau Testament par la Watchtower en 1963. On trouve ce passage dans la TMN 1974, 1995. Jean 8:1,11 1 Mais Jésus s’en alla au mont des Oliviers. 2 À l’aube, cependant, il se présenta de nouveau dans le temple, et tout le peuple venait vers lui, et il s’assit et se mit à les enseigner. 3 Or les scribes et les Pharisiens amenèrent une femme surprise en adultère, et, après l’avoir placée au milieu d’eux, 4 ils lui dirent : “ Enseignant, cette femme a été prise en flagrant délit d’adultère. 5 Dans la Loi, Moïse nous a prescrit de lapider cette sorte de femmes- là. Toi donc, que dis- tu ? ” 6 Naturellement, ils disaient cela pour le mettre à l’épreuve, afin d’avoir de quoi l’accuser. Mais Jésus se courba et se mit à écrire de son doigt sur le sol. 7 Comme ils persistaient à l’interroger, il se redressa et leur dit : “ Que celui d’entre vous qui est sans péché soit le premier à lui jeter une pierre. ” 8 Et se courbant de nouveau, il continua à écrire sur le sol. 9 Mais ceux qui entendirent cela sortirent alors, un à un, en commençant par les hommes d’âge mûr, et il resta seul, ainsi que la femme qui était au milieu d’eux. 10 Se redressant, Jésus lui dit : “ Femme, où sont- ils ? Personne ne t’a condamnée ? ” 11 Elle dit : “ Personne, monsieur*. ” Jésus dit : “ Moi non plus, je ne te condamne pas. Va ; à partir de maintenant ne pratique plus le péché. ” Copyright 1963 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. All rights reserved.
monsieur*.: le mot grec est κύριε, kyrie, Seigneur, Lord en anglais :D
L'autorité suprême de la Watchtower ne devait pas tourner normalement dans sa tête en traduisant Jean 8:1,11 en 1969 dans leur interlinéaire grec-anglais:
Cordialement.
mipoune
Messages : 2389 Date d'inscription : 07/01/2020 Age : 53 Localisation : Nantes
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Lun 8 Aoû - 2:02
pierre.b a écrit:
11 Elle dit : “ Personne, monsieur*. ” Jésus dit : “ Moi non plus, je ne te condamne pas. Va ; à partir de maintenant ne pratique plus le péché. ”
Toute les TMN sont comme ça, de la première à la dernière page. C'est tellement grossier que c'en est risible de prétendre que c'est une bonne traduction. Pour être exact, il faudrait la considérer comme une réécriture de la Bible à la sauce WT C'est un peu comme les mormons qui ont ajouté leur livre à part, pour ajouter leurs dogmes, alors que la WT a intégré leurs dogmes dans leur "Bible".
mipoune
Messages : 2389 Date d'inscription : 07/01/2020 Age : 53 Localisation : Nantes
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Lun 8 Aoû - 2:11
VENT a écrit:
C'est Jéhovah et Christ Jésus qui détiennent la vérité pas le Collège Central nuance ! le CC distribue la nourriture spirituelle en temps voulu, car Dieu ne choisi pas des experts en langues anciennes, en archéologie, en sciences naturelles ou en mathématique, car les critères que Dieu prend en compte pour choisir les membres du Collège central sont les suivantes :
Dans ce cas, pourquoi les suivre aveuglément au point de ne pas supporter la moindre critique envers eux, et de prendre les critiques envers leurs idées comme si on te critiquait toi et tous les TJ alors que ce n'est pas le cas? Ils ne sont pas inspirés et peuvent se tromper, ce sont eux qui le disent, donc pourquoi est-il interdit de remettre en cause leurs enseignement sous peine d'excommunication? S'ils ne sont pas experts, comment savoir s'ils disent vrai ou faux? Quelles preuves as tu que Dieu les a choisi eux et pas d'autres personnes qui prétendent la même chose en toute bonne foi?
VENT
Messages : 1284 Date d'inscription : 20/01/2020
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013 Lun 8 Aoû - 2:26
L'abbé Morère a écrit:
VENT a écrit:
Quelqu'un pourrait m'expliquer pourquoi les scribes et les pharisiens et le chanoine Fillion ne savent pas que la loi Mosaïque ordonnait de lapidé la femme qui a été prise en flagrant délit d'adultère ainsi que l'homme qui a couché avec elle ?
Pourquoi t'arrêtes-tu au verset 5 puisque Jean donne l'explication au verset 6 suivant? Je vais être charitable en te donnant le verset suivant de Jean qui explique pourquoi:
Traduction Abbé Fillion • 1895
6. Ils disaient cela pour Le tenter, afin de pouvoir L’accuser. Mais Jésus, Se baissant, écrivait avec Son doigt sur la terre. (Jean 8:6)
Je propose de poursuivre une conversation sérieuse ;) Udp
Je m'arrête au verset 5 parce que ce soit disant verset est biaisé pour faire croire que ce sont les paroles des scribes et des pharisiens qui parlent en homme de la loi Môsaïque qui les obligeaient à lapider (seulement) la femme adultère, alors qu'en réalité les scribes et les pharisiens connaissaient très bien la loi Mosaïque sur la question de l'adultère, il faut arrêter de prendre des vessies pour des lanternes.
Le verset 6 qui n'explique donc rien du tout est bidon en ne faisant que répéter une phrases déjà utilisée dans les autres évangiles, or pour que le récit de la péricope soit crédible le verset 5 aurait dû mentionné que la loi Mosaïque ordonne de lapider la femme et l'homme adultère, je cite la loi Mosaïque sur l'adultère que vous ne voulez pas voir en face :
Traduction Abbé Fillion • 1895
Si quelqu'un abuse de la femme d'un autre, et commet un adultère avec la femme de son prochain, que l'homme adultère et la femme adultère meurent tous deux. (Lévitique 20:10)
En admettant que les scribes et les pharisiens aient été de mauvaise foi et qu'il aient seulement placé la femme adultère au milieu de la place et qu'ils aient interrogés Jésus pour le piéger sur son intégrité envers Dieu en l'incitant à ne pas obéir à la loi Mosaïque pour pardonner la femme adultère, vous croyez vraiment que Jésus ignorait la loi Mosaïque et qu'il aurait fermé les yeux en laissant l'homme être lapidé ? Si Jésus pardonne le péché à cette femme adultère il aurait aussi pardonné à l'homme adultère non ?
D'autant que Lévitique 20:10 présente l'homme adultère plus coupable que la femme selon moi. PS ça veut dire quoi Udp ?
Contenu sponsorisé
Sujet: Re: Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013
Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013