Novembre 2024 | Lun | Mar | Mer | Jeu | Ven | Sam | Dim |
---|
| | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | | Calendrier |
|
Les posteurs les plus actifs de la semaine | |
|
| Le voile est dans le Coran | |
| | Auteur | Message |
---|
marmhonie Admin
Messages : 2842 Date d'inscription : 04/04/2019 Localisation : Asie
| Sujet: Le voile est dans le Coran Jeu 1 Aoû - 23:27 | |
| Précisons le voile dans le CoranJe cite la sourate 33, verset 59: "يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِأزْوَاجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَاءِ الْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِنْ جَلاَبِيبِهِنَّ ۚ ذَلِكَ أَدْنَى أَنْ يُعْرَفْنَ فَلاَ يُؤْذَيْنَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورا ً رَحِيما", traduction "Ô Prophète! Dis à tes épouses, à tes filles, et aux femmes des croyants, de ramener sur elles leurs grands voiles: elles en seront plus vite reconnues et éviteront d'être offensées. Allah est pardonneur et miséricordieux."Je cite la sourate 24, verset 31: "وَقُلْ لِلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلاَ يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلاَّ مَا ظَهَرَ مِنْهَا ۖ وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ ۖ وَلاَ يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلاَّ لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُوْلِي الإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَى عَوْرَاتِ النِسَاء ۖ وَلاَ يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِنْ زِينَتِهِنَّ ۚ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعاً أَيُّهَا الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ", traduction "Et dis aux croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chasteté, et de ne montrer de leurs atours que ce qui en paraît et qu'elles rabattent leur voile sur leurs poitrines; et qu'elles ne montrent leurs atours qu'à leurs maris, ou à leurs pères, ou aux pères de leurs maris, ou à leurs fils, ou aux fils de leurs maris, ou à leurs frères, ou aux fils de leurs frères, ou aux fils de leurs sœurs, ou aux femmes musulmanes, ou aux esclaves qu'elles possèdent, ou aux domestiques mâles impuissants, ou aux garçons impubères qui ignorent tout des parties cachées des femmes. Et qu'elles ne frappent pas avec leurs pieds de façon que l'on sache ce qu'elles cachent de leurs parures. Et repentez-vous tous devant Allah, ٍcroyants, afin que vous récoltiez le succès."Je cite la sourate 33, verset 53: "يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلاَّ أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَى طَعَامٍ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِنَاه ُُ وَلَكِنْ إِذَا دُعِيتُمْ فَادْخُلُوا فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَانْتَشِرُوا وَلاَ مُسْتَأْنِسِينَ لِحَدِيث ٍ ۚ إِنَّ ذَلِكُمْ كَانَ يُؤْذِي النَّبِيَّ فَيَسْتَحْيِ مِنْكُمْ ۖ وَاللَّهُ لاَ يَسْتَحْيِ مِنَ الْحَقِّ ۚ وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعا ً فَاسْأَلُوهُنَّ مِنْ وَرَاءِ حِجَاب ٍ ۚ ذَلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُوبِهِنَّ ۚ وَمَا كَانَ لَكُمْ أَنْ تُؤْذُوا رَسُولَ اللَّهِ وَلاَ أَنْ تَنْكِحُوا أَزْوَاجَه ُُ مِنْ بَعْدِهِ~ِ أَبَدا ً ۚ إِنَّ ذَلِكُمْ كَانَ عِنْدَ اللَّهِ عَظِيما", traduction "Ô vous qui croyez! N'entrez pas dans les demeures du Prophète, à moins qu'invitation ne vous soit faite à un repas, sans être là à attendre sa cuisson. Mais lorsqu'on vous appelle, alors, entrez. Puis, quand vous aurez mangé, dispersez-vous, sans chercher à vous rendre familiers pour causer. Cela faisait de la peine au Prophète, mais il se gênait de vous, alors qu'Allah ne se gêne pas de la vérité. Et si vous leur demandez (à ses femmes) quelque objet, demandez-le leur derrière un voile (ou rideau): c'est plus pur pour vos sœurs et leurs cœurs; vous ne devez pas faire de la peine au Messager d'Allah, ni jamais vous marier avec ses épouses après lui; ce serait, auprès d'Allah, un énorme pêché." Phonétique du passage sur le voile: "Wa Idha Sa'altumūhunna Mata aan Fas'aluhunna Min Warai Hijabin". Cette sourate est humaine, car il y a 1380 ans que Mahomet est mort et ce verset ne s'applique qu'à ses femmes, quoiqu'on puisse prendre exemple sur lui, et revenir 1380 ans en arrière... Même une journaliste française faisant son métier dans une dictature islamique tel que l'Iran, risque la flagellation, la prison ou la mort, [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]Et comme on peut en demandez plus sur la condition de la femme, en attendant qu'une femme libre réponde, je vous cite le début de la sourate 33, verset 33: "وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلاَ تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الأُولَى ۖ ", traduction "Restez dans vos foyers; et ne vous exhibez pas à la manière des femmes avant l'Islam."Il y a encore ce hadith fiable de Mahomet par exemple: "Il y aura dans ma communauté des femmes habillées, mais nues sur leur tête, ce sont comme des bosses de chameaux: maudissez-les car elles sont maudites."Au contraire, Jésus-Christ, dans l' évangile selon Jean, chapitre VIII, versets 5 à 11, est tout Amour et tout Pardon devant la haine des hommes méchants: "Or, dans la Loi, Moïse nous a ordonné de lapider ces femmes-là. Et toi, qu'en dis-tu ? Ils parlaient ainsi pour le mettre à l'épreuve, afin de pouvoir l'accuser. Mais Jésus s'était baissé et, du doigt, il traçait des traits sur le sol. Comme on persistait à l'interroger, il se redressa et leur dit : - Celui d'entre vous qui est sans péché, qu'il soit le premier à lui jeter la pierre. Et il se baissa de nouveau pour tracer des traits sur le sol. Quant à eux, sur cette réponse, ils s'en allaient l'un après l'autre, en commençant par les plus âgés. Jésus resta seul avec la femme en face de lui. Il se redressa et lui demanda : - Femme, où sont-il donc ? Alors, personne ne t'a condamnée ? Elle répondit : - Personne, Seigneur. Et Jésus lui dit : - Moi non plus, je ne te condamne pas. Va, et désormais ne pèche plus." Pas de femme objet, liberté de nudité !Bonjour les momies vivantes& & & Le voile pour mentir, l'imposture faussement religieuse ! | |
| | | marmhonie Admin
Messages : 2842 Date d'inscription : 04/04/2019 Localisation : Asie
| Sujet: Re: Le voile est dans le Coran Jeu 1 Aoû - 23:41 | |
| Le voile, ce fossile vivant des mondes anciens
Bruno Nassim Aboudrar, professeur d'esthétique à Paris 3 - Sorbonne nouvelle, vient de sortir un ouvrage au titre interrogateur : Comment le voile est devenu musulman. L'occasion d'en découvrir le contenu avec cet universitaire spécialiste du regard, qui nous parle de l'évolution de cette pratique millénaire et de sa représentation dans les cultures chrétienne et islamique.
Si le voile n'est pas d'orgine musulmane comme le suggère votre titre, quelles sont ses origines ? Elles sont antiques. Les Grecs et les Romains, hommes ou femmes, portent le voile comme une sorte de manteau, qui dans certaines circonstances, est ramené sur le visage. Il n'a pas de fonction religieuse. Le sacré est aussi absent des rares passages de l'Ancien Testament où le voile est mentionné. Lorsqu'il y figure, il s'agit soit d'un voile transparent, soit d'un voile qu'on enlève. Curieusement, ce n'est qu'au moment de la fondation du christianisme par saint Paul qu'il prend une dimension religieuse. Dans la première Epître aux Corinthiens, l'apôtre insiste pour que les femmes se voilent afin d'assister au culte. Comme raison à ce voilement, il fait référence à la hiérarchie voulue par Dieu : en haut, Dieu lui-même, Adam, puis Eve. L'idée, c'est que cet ordre naturel doit être marqué par le voile.
Le Coran ne dit-il rien sur le voile ? Il n'en parle que trois fois. La première, il s'agit d'une sorte de portière ou de rideau : le voile doit séparer les visiteurs masculins des femmes du Prophète. A la limite, ce sont les hommes qui sont derrière un voile, les femmes au contraire sont libres dans leur maison. Il faut rappeler que les épouses du Prophète, « les mères des croyants », ont un statut et un rôle particulier. Dans un autre verset, il est recommandé aux femmes d'abaisser sur leur poitrine un voile en présence d'étranger. C'est une mesure de pudeur assez générale. La seule occurrence où il est demandé aux femmes de porter un voile sur la tête (et non sur le visage), c'est à la sourate 33, verset 59. Il s'agit d'une recommandation pour qu'elles soient distinguées et ainsi respectées. Ce n'est pas un conseil d'ordre religieux mais de la civilité.
Quelles conséquences ont ces origines chrétiennes sur la représentation actuelle du voile ? Cela enlève la prétendue spécificité du voile musulman. De manière plus ou moins consciente, notre regard en Occident est habitué à des images de chrétiennes voilées : dans la peinture ou la sculpture, 90 Vierges sur 100 environ le sont et les saintes aussi - inversement, on reconnaît Marie-Madeleine, la courtisane, à ce qu'elle n'est pas voilée. Par conséquent, quand nous voyons des jeunes femmes musulmanes remettre le voile, à notre insu, nous interprétons cette image avec nos clés chrétiennes. En elles, nous voyons des bigotes, des femmes du Moyen Age, de fausses dévotes etc. Si ces musulmanes savaient qu'il y avait une sorte d'horizon chrétien dans notre regard, elles seraient les première surprises.
En quoi le voile est-il une figure de l'islam aniconique qui refuse les représentations matérielles du monde ? Derrière la notion de voile, il y a la trace d'un ancien conflit de visibilité qui n'a pas été résolu. Deux grandes cultures du visible s'opposent. D'un côté, une culture hellénistique puis chrétienne qui considère la vue comme le plus élevé des sens. Quand Dieu choisit de se montrer dans le corps du Christ s'ouvre, pour le christianisme, la possibilité des images. Tout ce qui est de l'ordre du pouvoir de voir prend alors une énorme importance. Dans les cultures de l'islam, c'est le contraire qui se produit. Il est d'usage de se méfier du regard car il est le meilleur allié de la libido. Voir, c'est ouvrir la porte au désir. Or l'islam est une religion de tempérance. La culture arabo-musulmane repose sur des dispositifs pour éviter le regard : absence de fenêtres et de perspectives, Dieu invisible, roi caché, etc. Le voile sert à soustraire les femmes au visible, car elles sont sacrées et précieuses. Petit à petit, avec la colonisation, l'immigration et la photographie, ce régime de visibilité s'est effondré, l'islam n'ayant pas su ou voulu le défendre. Maintenant, il y a la télé, des images à foison. Dans ce nouvel ordre, le voile est brandi comme fossile vivant de ces mondes anciens. Le paradoxe, c'est qu'il est devenu entre temps un outil de visibilité : rien ne fait plus image dans nos sociétés occidentales aujourd'hui que ces femmes voilées.
L'épisode colonial est une période historique développée longuement dans votre livre. Quels rôles ont joué les colons français dans l'évolution de l'image du voile musulman ? Quand les colons arrivent au Maghreb, le voile des femmes leur est insupportable. Ils voient en lui une résistance, quelque chose qui échappe à la domination du regard. Puis étant des hommes, ils ont envie de voir les femmes et celles-ci ne se montrent pas. A partir du XIXe, une véritable fixation sur ce voile a lieu, dont témoignent abondamment la littérature de l'époque coloniale et la peinture orientaliste. Certaines de ces toiles, où sont figurées des femmes nues et dévoilées, sont très satisfaisantes pour l'oeil mais sont racistes et méprisantes : c'est le fantasme que des femmes toujours voilées se montrent nues. Quand la photographie se répand, une autre tournure apparaît. Ce sont de vraies femmes, souvent des prostituées, qui sont obligées de se dénuder entièrement devant l'objectif. Des photographies pornographiques circulent de façon secrète. Plus grave, des cartes postales, où posent des femmes dévoilées souvent torse nu, se vendent librement dans le monde colonisé et disent définir l'Arabe normal. Une fois encore, c'est méprisant pour ces « indigènes » ou « autochtones » termes par lesquels ces populations sont désignées à l'époque. Source | |
| | | simple curieu
Messages : 1019 Date d'inscription : 05/04/2019
| Sujet: Re: Le voile est dans le Coran Jeu 1 Aoû - 23:44 | |
| | |
| | | simple curieu
Messages : 1019 Date d'inscription : 05/04/2019
| Sujet: Re: Le voile est dans le Coran Jeu 1 Aoû - 23:46 | |
| Ces extraits d'un article qui se veut modéré nous explique la réalité du vêtement en terre d'islam et signifie bien que l'islam souhaite marquer ses frontières avec d'autres religions. Ce qui explique également que le vêtement fait partie de la panoplie des armes passives de conquête de l'Europe. Alors oui, si vous lisez l'article, vous vous apercevrez également qu'il condamne le port ostentatoire de vêtements trop provoquant pour des habitants de pays étrangers à l'islam. De fait, il condamne le port du niqab et de la burqa même s'il ne le dit pas clairement mais affirme que si le milieux où un musulman vit est favorable au port d'un vêtement "licite", il peut le faire. Nous sommes bien dans la théorie de l"a trêve" en pays non musulman en attendant qu'il le devienne par le jeu du nombre. Ce qui explique pourquoi dans certaines banlieues de grandes villes française, le vêtement s'est islamisé. Il est clair qu'une République laïque doit faire attention et ne pas négliger les tenues vestimentaires dans la sphère publique. L'islam joue sur tous les tableaux et avance tranquillement et ayant comme but ultime, l'application de la sharia, la loi islamique. Ne jamais perdre de vue que l'islam est avant tout un totalitarisme juridique et policier in fine ou les libertés individuelles sont abolies. Tout en islam est régenté y compris votre façon de manger et d'aller aux toilettes. Gérard Brazon [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] | |
| | | salah'din
Messages : 365 Date d'inscription : 05/04/2019
| Sujet: Re: Le voile est dans le Coran Jeu 1 Aoû - 23:49 | |
| Dans aucun cas il ne fait référence au vêtement féminin, pour lequel deux formules sont utilisées (khoumour et jalâbîb).
Le mot voile veut dire « rideau », il est devenu le symbole d'une séparation entre la femme et l'homme. En revanche, le mot hijab peut avoir le sens de «rideau » pour désigner l'isolement des épouses de Mahomet : « Et si vous leur demandez (aux femmes du prophète) quelque objet, demandez-le leur derrière un rideau : c'est plus pur pour vos cœurs et leurs cœurs »2. Mais il s'agirait plutot de distances et d'obstacles qui interdiraient les contactes directs des invités du propfète avec ses femmes. Cette séparation, d'abord réservée aux femmes de Mahomet, se serait ensuite postérieurement étendue aux femmes musulmanes en général.
Le terme « voile » en français, celui que l’on porte sur la tête est abordé (indirectement) une seule fois dans le Coran : Dans la sourate XXXIII, verset 59 :
« Ô Prophète ! Dis à tes épouses, à tes filles, et aux femmes des croyants, de resserrer sur elles leurs voiles : c'est pour elles le meilleur moyen de se faire connaître et de ne pas être offensées. - Dieu est celui qui pardonne, il est miséricordieux ; traduction Denise Masson. »
Le mot traduit par « voile » ici et dans beaucoup de traductions est le mot arabe jalabibihenna (جَلَابِيبِهِنَّ), de jalâbib qui est le féminin pluriel de jilbab. Ce verset coranique constituerait donc davantage un appel à la bienséance et à la préservation sociale qu'une injonction vestimentaire spécifique.
Le mot jilbab signifirait ici plutot un drap qu'un quelconque habit, et permettrait de cacher l'identité donc couvrir ou découvrir le visage.Cacher l'identité des réfugiées de la Médine au début de leur refuge (la Hejra vers la Médine) diminuerait les offenses des originaux de la cité; mais aprés quand grandissait la force et le pouvoir des Musulmans à Médine il sagirait plutot de découvrir le visage voir l'identité pour diminuer les offenses. ( Charfi Zouheir, Dialogue avec l'Intégrisme religieux.page 26, 27) Quant à la sourate XXIV, versets 30, 31, le mot "voile" n'y apparait pas :
« Dis aux croyantes de baisser les yeux et de contenir leur sexe; de ne pas faire montre de leurs agréments, sauf ce qui en émerge, de rabattre leur fichu sur les échancrures de leur vètement..." (versets 31) ; traduction Jacques Berque. »
Le mot traduit par « fichu » ici est le mot arabe « khimar » qui peut signifier tout drap ou vétement que portait la femme, ou plus précisément un drap bien connu jusqu'a nos jours et qu'on appelle, en language tunisien par exemple, "fouta". Il s'agit d'un drap qui couvre la moitié inférieure du corps féminin. Quant au terme rendu ici par « échancrures », il s'agit du terme arabe « jouyoub », que d'autres traducteurs ont rendu par poitrines, gorges, seins, ou encore décolletés3. Le terme jouyoub est utilisé par le Coran au singulier jayb à propos de Moïse (27:12 ; 28:32) dans le sens de l'ouverture de la chemise. Donc on peut en déduire que le mot "échancrures" signifie les ouvertures de la chemise ou vètements féminins qui ouvriraient sur le sexe de la femme, bien que les mot vètements et chemise n'existent pas dans le verset susmentionné. Il serait plus correcte de parler des échancrures de la femme (comme c'est dit dans le Coran plus exactement) pour signifier les deux ouvertures du bassin, et il s'agirait alors de rabattre les habits, draps ou "fouta" sur les deux ouvertures du bassin féminin par le geste encore connu de nos jours (rabattre fort et reserrer des deux mains l'habit sur le sexe). | |
| | | marmhonie Admin
Messages : 2842 Date d'inscription : 04/04/2019 Localisation : Asie
| Sujet: Re: Le voile est dans le Coran Jeu 1 Aoû - 23:50 | |
| Est ce qu'un Musulman peut expliquer POURQUOI DES FEMMES PARASOLS ?Le témoignage des musulmans pour le mépris de la femme est finalement logique :Il faudrait commencer par aimer les femmes ! Le seul témoignage d'une femme sur la burka :On ne vous entend pas, ne soyez pas timide, enfin ! Mais parlez, bon sang ! Il est vrai que sans burka, on court plus vite !Et sans burka, la féminité revivrait !Et pire que tout, par Allah, la femme serait libre ! Cependant, l'Islam progresserait en Occident ?Pas sûr, c'est clair. L'islamophobie devient un acte civique naturel dans les pays occidentaux démocratiques. Euh, aucun pays musulman n'est du reste démocratique Moralité : | |
| | | marmhonie Admin
Messages : 2842 Date d'inscription : 04/04/2019 Localisation : Asie
| Sujet: Re: Le voile est dans le Coran Jeu 1 Aoû - 23:55 | |
| Du voile hérité au voile révéléÀ l'heure où le forum québecois francophone de moins en moins de référence, prend le bouillon en ne cessant de censurer et faire fuir les auteurs, pour défendre un islam indéfendable, prônant le racisme anti-blanc, faisant disparaître les messages par un modérateur global arabe raciste, baissons tous les autres voiles ! Le voile imposé à toute femelle en Islam, et le voile pour cacher le viol, l'inceste et la pédophilie en Islam. Le voile des femmes traditionnel. Porté par les femmes d’un certain âge, ce voile représente le signe de la permanence de l’identité d’origine. Ces femmes portent le voile depuis leur enfance, elles ont vu leur mère le porter et sont arrivées avec lui. Le voile dans ce cas est un élément de leur identité, de leur esthétique, et de l’immigration. C’est aussi un moyen de montrer l’attachement aux valeurs ancestrales, en même temps qu’il rassure l’homme car il est un signe de fidélité aux valeurs communautaires. Le foulard des adolescentes. On distingue d’une part le foulard porté par des jeunes filles pour faire plaisir à leurs parents – c’est là où la loi aurait un sens. Pour ces filles, le foulard leur permet de concilier les deux aspects (français et musulman). Elles peuvent le porter pour sortir, échappant ainsi au confinement dans l’espace privé. D’autre part, le port du foulard par certaines filles est parfois de l’ordre de la contrainte pure et simple exercée par les parents sur les jeunes filles qui refusent de le porter. Pour ces jeunes filles aussi, la loi a tout son sens parce qu’on se heurte ici quelquefois au rôle répressif des frères ou au diktat parental, qui peuvent pousser la jeune fille au traumatisme. Le voile revendiqué. Certaines jeunes filles de 16 à 25 ans revendiquent le voile, en accord avec leurs parents ou parfois contre leur gré. Pour ces filles, « l’islam s’inscrivant dans leur voile est réinventé, retravaillé et réactualisé sous une forme différente de la tradition ». Avec ces jeunes filles diplômées et autonomes, pas question d’enfermement dans la maison, et pas non plus de mariage contraint : « Le voile n’est plus le signe d’une soumission aveugle à la tradition, ni l’expression de l’enfermement dans l’espace de la féminité ancestrale, en retrait sur l’espace public. C’est un voile qui légitime l’extériorisation de la femme et simultanément donne un sens moral à sa vie, en l’absence de solution de rechange dans une société française où n’existe plus d’entreprise collective d’instauration du sens. Ce type de voile reflète la volonté d’auto-affirmation, non seulement face aux parents mais aussi vis-à-vis de la société française qui refoule au nom de l’universel » (Gaspard et Khoroskhavar, 1995). Avec le programme du nouveau Président français Macron pour remplacer dans les Dom Tom les fêtes traditionnelles par uniquement des fêtes musulmanes (si !), baissons toutes les hypocrisies ! | |
| | | 李从从
Messages : 398 Date d'inscription : 06/04/2019
| Sujet: Re: Le voile est dans le Coran Ven 2 Aoû - 0:03 | |
| Le voile intégral n'est pas de l'Arabie, mais de l'Afghanistan. | |
| | | pierre.b
Messages : 524 Date d'inscription : 05/04/2019
| Sujet: Re: Le voile est dans le Coran Ven 2 Aoû - 0:07 | |
| La meilleure traduction française est interdite par l'Islam français parce c'est d'une femme, Denise Masson. Une femme a une intelligence très inférieure à l'homme selon le Coran. C'est très simple.
De même, le voile apparaît sous 4 mots arabes différents dans le Coran. Chez Mahomet, chez lui donc, c'est un rideau derrière lequel sont ses femmes, dont des mineures encore enfantes, nous explique des hadiths authentiques. C'était simplement un pédophile, louant la pédophilie. Il n'y a rien de compliqué, c'est très simple.
Le djihad, invention mal traduite par "guerre sainte", consiste à imposer par l'épée l'Islam dans le monde entier, selon la volonté d'Allah. Seul problème, la terre du Coran est plate et sans fuseau horaire. C'est on ne peut plus simple.
Et tout est ainsi. Cela ne s'adresse pas à des apôtres choisis, c'est pour tout illettré arabe du désert. C'est donc parfait pour l'idiot du village. Rien à comprendre, on applique tel quel.
Et donc le Coran est bien tombé sur la tête de Mahomet, et non dans son cœur, comme l'Injil, l'Évangile, le Coran de Îsa (Jésus musulmanisé de A à Z) lui est tombé sur la tête. Exactement comme Allah a fait tomber les montagnes du ciel pour équilibrer la terre plate qui risquait de se renverser. C'est très simple.
C'est une religion de guerre totale, raciste et haineuse. Et Allah est plus savant (c'est à dire, ne cherche pas à comprendre la pensée de Mahomet, tu appliques ce qu'Allah lui dit). | |
| | | marmhonie Admin
Messages : 2842 Date d'inscription : 04/04/2019 Localisation : Asie
| Sujet: Re: Le voile est dans le Coran Ven 28 Fév - 15:42 | |
| Est-ce que dans le Coran il est noté une obligation pour la femme de porter le voile et le voile intégral ?
Oui !
Dans le Coran arabe moderne, Finalisé après le génocide turc des arméniens, ils ont rédigé l'actuel Coran moderne en réécrivant l'arabe de façon à changer des termes pour qu'il soit, parait-il, plus compréhensible. Quand donc un(e) musulman(e) vous renvoie dans les cordes en disant l'argumentation facile que le Coran, pour être compris vraiment, doit être lu en arabe, sachez qu'il s'agit d'une réécriture ! L'argumentation ne tient donc pas.
Il y a trois passages du Coran arabe qui parlent explicitement du voile. Sourate 24-31, sourate 33-53 & sourate 33-59.
Sourate 24-31 : "Et dis aux croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chasteté, & de ne montrer de leurs atours que ce qui en paraît & qu'elles rabattent leur voile sur leurs poitrines ; etc." Ici le voile est un rimar (pluriel : roumour). Les musulmans prétextent que ce n'est pas un vocable connu des français pour dire que le voile n'est pas dans le Coran arabe : mensonge !
Sourate 33-53 : "...Et si vous leur demandez (à ses femmes) quelque objet, demandez-le leur derrière un rideau. Etc." Un second terme arabe, ici le voile est rijed qui signifie en arabe un voile, un rideau. L'obligation du voile existe bien dans le Coran arabe !
Sourate 33-59 : "Ô Prophète ! Dis à tes épouses, à tes filles, & aux femmes des croyants, de ramener sur elles leurs grands voiles : elles en seront plus vite reconnues & éviteront d'être offensées. Allah est Pardonneur & Miséricordieux." Un troisième terme arabe, ici le voile est gilbet (au pluriel, jalabib). La réalité du voile imposé aux femmes existe dans le Coran arabe !
Et il y a encore deux autres termes arabes pour le voile, le chador et le hijab. Ce qui fait 5 termes arabes distincts dans le Coran arabe : rimar, rijeb, gilbet, chador, hijab. "Wa Idha Sa'altimu hunna Mata aam Fas'aluhimna Min Warai Hijabin." Le voile hijab ! Dans le Coran afghan, un autre terme existe : burqa.
Les nuances subtiles de voile et de voile intégral sont dans tout Coran arabe, des obligations pour les femmes musulmanes qui sont inférieures aux hommes en tout, et égales en rien, jamais !!
Dans les plus anciens manuscrits de corans : Il n'y a que des consonnes exclusivement, aucune voyelle, aucun signe diacritique, aucun espace, aucune ponctuation, aucune séparation entre les sourates (qui est de l'hébreu phonétisé en arabe et signifiant Cantique, au passage), aucun nom de sourates. L'écriture est carrée typiquement hébraïque, et les cinq vocables distincts de voiles y sont !
Il y a une taqiya musulmane populaire pour faire croire aux journalistes français en premiers, qui ne cherchent surtout pas à vérifier, que le terme de voile n'existerait pas dans le Coran arabe des manuscrits, c'est totalement faux ! | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le voile est dans le Coran | |
| |
| | | | Le voile est dans le Coran | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |