Le forum prend pour référence le Popol Vuh de l'EFEO, le livre sacré des indigènes du Guatémala, texte quiché et traduction française en regard, accompagnée de notes philologiques et d'un commentaire sur la mythologie et les migrations des peuples anciens de l'Amériqu, composé sur des documents originaux et inédits. La qualité de cette traduction française de l'EFEO (École Française d'Extrême-Orient) est mondialement reconnue la plus aboutie. Ce récit mythologique rappellera à tout lecteur que ce manuscrit est fondé sur la tradition orale et qu'il se veut un enseignement des origines de l'humanité.
Il est en ligne avec un index de recherche, et commentée [et illustrée]. Il est aux divers formats numériques, en PDF portable.
Son influence littéraire conditionne encore la pensée des descendants des mayas en Amérique du Sud et leur inculque des valeurs profondes, créant un univers particulier qui correspond à une pensée de la fin de l'être humain tout à fait originale.
Le forum développe la compréhension historique des religions autour des traductions des textes sacrés faisant la quasi unanimité mondiale francophone pour en finir avec des notes tendancieuses, des variantes sans autorité, des traductions acrobatiques, les versions hérétiques, occultistes, voire d'indéniables falsifications.