Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
forum marmhonie des religions
Forum franco-chinois de l'histoire des religions et des civilisations. 中法宗教與文明史論壇。日仏宗教史フォーラム。फ्रेंको-इंडियन फोरम ऑफ रिलिजन एंड सिविलाइजेशन। 종교와 문명사를 위한 한불포럼.
Messages : 2389 Date d'inscription : 07/01/2020 Age : 53 Localisation : Nantes
Sujet: la WT Falsifie sa version de la Bible Sam 8 Fév - 19:27
Dans la préface de la TMN 1963 et 1974, la WT dit: "Par conséquent, quand il a fallu, pour Ia clarté et intelligibilité de la traduction, intercaler certains mots qui s'accordaient avec le contexte, on a placé ces insertions entre crochets [ ] "
Dans la version 1995, les crochets y sont toujours mais plus l'avertissement dans la préface.
Dans la version 2018 il n'y a plus de crochet et toujours pas d'avertissement.
On vois donc clairement la volonté de cacher ces modifications aux lecteurs avec le temps.
Ces rajouts sont ils là pour une meilleure lecture ou changent ils vraiment le sens?
Prenons quelques exemples:
En Romains 9:5 le mot soit qui n'est pas dans le texte original a été rajouté. [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Version Segong: "et de qui est issu, selon la chair, le Christ, qui est au-dessus de toutes choses, Dieu béni éternellement" TMN 1995:""et de qui le Christ [est issu] selon la chair : Dieu, qui est au-dessus de tout, [soit] béni pour toujours. Amen" TMN: 2018 "c’est d’eux que le Christ descend selon la chair. Dieu, qui est au-dessus de tout, soit loué pour toujours !"
On vois tout de suite que le sens n'est plus du tout le même. Ils ont artificiellement fait une nouvelle phrase avec un : (1995) puis carrément un point (2018) en faisant donc croire qu'il est question de deux personnes, le Christ et Dieu. Le mot "SOIT a été ajouté: "que Dieu SOIT béni" alors que le vrai texte est : "que le Christ EST Dieu béni" ce qui est totalement différent, on le comprend aisément.
Donc ce rajout induit le lecteur en erreur tout en le cachant car pas de crochet.
Colossiens 1:16 [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Segond: "Car en lui ont été créées toutes les choses qui sont dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, trônes, dignités, dominations, autorités. Tout a été créé par lui et pour lui" TMN 1995: "parce que par son moyen toutes les [autres] choses ont été créées dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, que ce soient trônes, ou seigneuries, ou gouvernements, ou pouvoirs. Toutes les [autres] choses ont été créées par son intermédiaire et pour lui." TMN 2018: "parce que c’est par son moyen que toutes les autres choses ont été créées dans le ciel et sur la terre, les visibles et les invisibles, que ce soient trônes, ou seigneuries, ou gouvernements, ou pouvoirs. Toutes les autres choses ont été créées par son intermédiaire et pour lui."
On vois tout de suite que le mot "AUTRE" a été ajouté. Est ce pour que la lecture sois plus facile, plus claire? Pas du tout, toutes les autres Bibles sont très faciles à lire. Au contraire, mettre "par son intermédiaire" alourdit le texte alors que PAR lui est beaucoup plus simple et compréhensible pour le lecteur et correspond bien au texte original (by him et for him")
Donc l'argument de la simplicité ne tient pas.
Est ce que cela change le sens? absolument, la WT par cette falsification veut prouver que Jésus n'est pas le créateur, qu'il n'est que la première création et qu'il a servi d'intermédiaire.
Hébreux 1:8 [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
segond: "Mais il a dit au Fils : Ton trône, ô Dieu, est éternel" TMN 1995: "Mais à propos du Fils : “ Dieu est ton trône à tout jamais" TMN 2018: "Mais à propos du Fils, il dit : « Dieu est ton trône à tout jamais"
Le verbe "ETRE" n'existe pas du tout dans le texte original. Donc l'expression ô Dieu est bien une expression qui qualifie le Fils. Outre la fait que le remaniement de cette phrase change totalement le sens, on a un exemple frappant d'une phrase qui ne veut plus rien dire et est incompréhensible. Comment le Fils pourrait-il être assis sur Dieu, si Dieu EST son trône? Cela en deviens totalement ridicule ! (Voir Esaie 66:1)
Les témoins de Jéhovah ont le droit de croire ce qu'ils croient, je ne leur fait pas ce reproche, chacun crois ce qu'il veut en fonction de son étude de la Bible.
Ce que je reproche à la WT (et non aux fidèles qu'on trompe et que je respecte) c'est de falsifier volontairement la Parole de Dieu pour faire croire que LEUR doctrine est la bonne au lieu de laisser le texte tel qu'il est, et laisser le lecteur se faire sa propre opinion.
Dans la mesure ou un mot ou une expression ne change pas le sens, mais au contraire le rend plus compréhensible en langage moderne (comme se targue faussement les éditeurs de la TMN), ça ne me choque pas, au contraire, ce peut être bénéfique pour le lecteur. Mais falsifier la Parole de Dieu c'est très grave, car si on en change le sens, ce n'est tout simplement plus la Parole de Dieu.
Apocalypse 22:18 Je le déclare à quiconque entend les paroles de la prophétie de ce livre : Si quelqu'un y ajoute quelque chose, Dieu le frappera des fléaux décrits dans ce livre; 19 et si quelqu'un retranche quelque chose des paroles du livre de cette prophétie, Dieu retranchera sa part de l'arbre de la vie et de la ville sainte, décrits dans ce livre.
Des exemples de falsifications comme ceux là, il y en a beaucoup, et curieusement cela concerne tous les versets touchant à la divinité de Jésus (ou ayant un lien comme 1 Thessaloniciens 5:23).
Alors d'après vous la TMN est elle une bonne Bible ou une version malhonnêtement falsifiée? Peut-on faire confiance à ces gens qui falsifient la Parole de Dieu et font tout pour le cacher, les suivre aveuglément comme guides spirituels? Sont-ils vraiment "fidèles et avisés" comme ils le prétendent?
Mathieu 15: 13 Il répondit: Toute plante que n'a pas plantée mon Père céleste sera déracinée. 14 Laissez-les: ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse.
Septik
Messages : 418 Date d'inscription : 05/04/2019
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Dim 9 Fév - 10:38
mipoune a écrit:
Dans la préface de la TMN 1963 et 1974, la WT dit: "Par conséquent, quand il a fallu, pour Ia clarté et intelligibilité de la traduction, intercaler certains mots qui s'accordaient avec le contexte, on a placé ces insertions entre crochets [ ] "
Dans la version 1995, les crochets y sont toujours mais plus l'avertissement dans la préface.
Dans la version 2018 il n'y a plus de crochet et toujours pas d'avertissement.
On vois donc clairement la volonté de cacher ces modifications aux lecteurs avec le temps.
Cette théorie du complot Théorie du complot ne me plait pas. Tu commences par affirmer un simple point de vue conspirationnisme qui propose de donner une vision des Témoins de Jéhovah perçue comme le produit de l'action d'un groupe occulte agissant dans l'ombre contre les lecteurs de la Bible. Je dis STOP au fantasme.
Il est facile de prendre une autre Bible pour lui trouver des raisons de l'accuser de manigances. Chouraqui a codé sa traduction...... La Bible de Jérusalem change en fonction des papes.......... La Bible TOB islamise............ :D :lol:
capland
Messages : 672 Date d'inscription : 05/04/2019
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Dim 9 Fév - 11:15
mipoune a écrit:
oui n'importe qui peut être influencé par ses croyances, mais ce n'est pas systématique, le preuve c'est qu'il y a beaucoup de traductions d'origines très diverses qui a quelques détails près sont identiques.
Je ne demande qu'à constater. J'avoue que je n'y crois pas. Pourquoi s'en prendre systématiquement aux Témoins de Jéovah? Pourquoi pas sur les mormons par exemple?
Un pauvre type croit voir un code barre 666 dans la Bible Traduction du monde nouveau 2018 des Témoins de Jéhovah. Je vous explique, selon le code barre:
Il en déduit que la Watchtower imprime 666 sur sa traduction:
Messages : 2389 Date d'inscription : 07/01/2020 Age : 53 Localisation : Nantes
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Dim 9 Fév - 16:44
Septik a écrit:
mipoune a écrit:
Dans la préface de la TMN 1963 et 1974, la WT dit: "Par conséquent, quand il a fallu, pour Ia clarté et intelligibilité de la traduction, intercaler certains mots qui s'accordaient avec le contexte, on a placé ces insertions entre crochets [ ] "
Dans la version 1995, les crochets y sont toujours mais plus l'avertissement dans la préface.
Dans la version 2018 il n'y a plus de crochet et toujours pas d'avertissement.
On vois donc clairement la volonté de cacher ces modifications aux lecteurs avec le temps.
Cette théorie du complot Théorie du complot ne me plait pas. Tu commences par affirmer un simple point de vue conspirationnisme qui propose de donner une vision des Témoins de Jéhovah perçue comme le produit de l'action d'un groupe occulte agissant dans l'ombre contre les lecteurs de la Bible. Je dis STOP au fantasme.
Il est facile de prendre une autre Bible pour lui trouver des raisons de l'accuser de manigances. Chouraqui a codé sa traduction...... La Bible de Jérusalem change en fonction des papes.......... La Bible TOB islamise............ :D :lol:
Complot, je ne sais pas ce que ça veut dire, c'est un fourre tout, ou tout le monde y met ce qu'il veut.
Je ne parle que de faits, après libre à toi de les interpréter comme tu veux et moi aussi.
Or il y a bien une évolution malsaine dans les différentes éditions des TMN, ça c'est un fait incontestable, je l'ai prouvé.
Groupe occulte, tu emploie le mot juste. occulte = caché, or les "traducteurs" sont anonymes ce qui ne laisse pas la possibilité de vérifier les compétences de ceux-ci, ni de leur poser des questions précises sur leurs "choix" de traduction. Les TJ sont tout sauf un groupe qui pratique la transparence, comme beaucoup d'autres je te l'accorde mais là n'est pas le sujet.
Mais parlons du fond si tu veux bien, et sur le fond il est clair que cette version prouve par elle-même qu'elle est falsifiée, très clairement orientée théologiquement, donc à déconseiller pour une étude de la Bible.
Eliya
Messages : 177 Date d'inscription : 07/12/2019
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Lun 10 Fév - 0:55
mipoune a écrit:
"Par conséquent, quand il a fallu, pour Ia clarté et intelligibilité de la traduction, intercaler certains mots qui s'accordaient avec le contexte, on a placé ces insertions entre crochets [ ] "
Tu parles de la traduction du monde nouveau 1963, 1974 ou 1989? Ces 3 traductions sont assez différentes. Je croyais que tu le savais pour commenter l'indépendance des traducteurs par rapport aux traductions qui se répètent, genre la série sans fin des Segond. Ces 3 traduction du monde nouveau sont littérales. Les crochets viennent complèter des textes brusques pour le français.
mipoune a écrit:
Dans la version 1995, les crochets y sont toujours mais plus l'avertissement dans la préface.
Le principe n'est plus d'être littéral, de se fondre dans les langues. Avec la traduction du monde nouveau 1995, cette Bible va être éditée dans des centaines de langues. L'avertissement y est.
mipoune a écrit:
Dans la version 2018 il n'y a plus de crochet et toujours pas d'avertissement.
La traduction se veut fluide dans n'importe quelle langue. Le concept est expliqué page 1849.Page 1850 à 1853, dans la chapitre A2, il y a 3 pages d'informations et d'avertissements. Ils expliquent aussi que chaque livre de la Bible "est précédé d'un aperçu de son contenu par chapitre, etc. Tu as tout de signalé.
mipoune a écrit:
On vois donc clairement la volonté de cacher ces modifications aux lecteurs avec le temps.
Jamais une traduction n'a été aussi pédagogique.
mipoune a écrit:
Complot, je ne sais pas ce que ça veut dire, c'est un fourre tout, ou tout le monde y met ce qu'il veut.
Tu consultes ton dictionnaire pour apprendre des mots nouveaux :D Dictionnaire Larousse: "Complot: projet plus ou moins répréhensible d'une action menée en commun et secrètement."
mipoune a écrit:
Je ne parle que de faits, après libre à toi de les interpréter comme tu veux et moi aussi.
Tu pratiques l'inverse, tu ne parles que de ton interprétation, sans l'avoir lue puisque tu en ignores les faits.
mipoune a écrit:
Or il y a bien une évolution malsaine dans les différentes éditions des TMN, ça c'est un fait incontestable, je l'ai prouvé.
Tu n'as rien démontré. Des athées, d'autres inscrits pratiquant leur religion différente, te signalent tes erreurs. Tu n'as pas lu cette traduction du monde nouveau 2018 pour parler de choses sans rapport.
mipoune a écrit:
Groupe occulte, tu emploie le mot juste. occulte = caché, or les "traducteurs" sont anonymes.
Occulte est sans rapport avec anonyme. Tu as un problème avec la langue française.
mipoune a écrit:
Mais parlons du fond si tu veux bien, et sur le fond il est clair que cette version prouve par elle-même qu'elle est falsifiée, très clairement orientée théologiquement, donc à déconseiller pour une étude de la Bible.
C'est l'inverse! :D J'attends que tu me cites des articles critiquant la traduction du monde nouveau révisée 2018.
Josué
Messages : 383 Date d'inscription : 09/04/2019
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Lun 10 Fév - 1:09
Cher mipoune, tu posais une question que j'aimerais comprendre. Le sujet est fermé, je la place ici.
mipoune a écrit:
On comprend mieux historiquement, pourquoi ils rejettent encore aujourd'hui l'omniprésence de Dieu
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]Qu'est-ce que tu entends par là. Qui rejette l'omniprésence de Dieu? Merci d'avance pour ta réponse ;)
mipoune
Messages : 2389 Date d'inscription : 07/01/2020 Age : 53 Localisation : Nantes
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Lun 10 Fév - 3:35
Josué a écrit:
Cher mipoune, tu posais une question que j'aimerais comprendre. Le sujet est fermé, je la place ici.
mipoune a écrit:
On comprend mieux historiquement, pourquoi ils rejettent encore aujourd'hui l'omniprésence de Dieu
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]Qu'est-ce que tu entends par là. Qui rejette l'omniprésence de Dieu? Merci d'avance pour ta réponse ;)
Historiquement, ce serait basé sur un délire de Russel qui enseignait que Dieu résidait sur l’étoile Alcyone, dans l’amas des Pléiades, et qu’il dirigeait l’univers depuis cet endroit ! Tu as les références qu'a donne kaboo sur le lien
mipoune
Messages : 2389 Date d'inscription : 07/01/2020 Age : 53 Localisation : Nantes
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Lun 10 Fév - 5:09
Eliya, avant de répondre au 2ème message, commence par lire sérieusement le premier ce qui visiblement n'est pas le cas vu ta réponse.
Pour la signification du mot occulte c'est moi qui t'invite à prendre un dictionnaire.
spectre
Messages : 195 Date d'inscription : 13/11/2019
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Lun 10 Fév - 14:58
mipoune a écrit:
Pour la signification du mot occulte c'est moi qui t'invite à prendre un dictionnaire.
je regrette, Eliya reproche dans ton commentaire la thèse du complot.
Eliya a écrit:
mipoune a écrit:
Complot, je ne sais pas ce que ça veut dire, c'est un fourre tout, ou tout le monde y met ce qu'il veut.
Tu consultes ton dictionnaire pour apprendre des mots nouveaux :D Dictionnaire Larousse: "Complot: projet plus ou moins répréhensible d'une action menée en commun et secrètement."
mipoune et Eliya parlent de complot.
mipoune
Messages : 2389 Date d'inscription : 07/01/2020 Age : 53 Localisation : Nantes
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Lun 10 Fév - 17:50
spectre a écrit:
mipoune a écrit:
Pour la signification du mot occulte c'est moi qui t'invite à prendre un dictionnaire.
je regrette, Eliya reproche dans ton commentaire la thèse du complot.
Eliya a écrit:
Tu consultes ton dictionnaire pour apprendre des mots nouveaux :D Dictionnaire Larousse: "Complot: projet plus ou moins répréhensible d'une action menée en commun et secrètement."
mipoune et Eliya parlent de complot.
Je regrette Eliya ne parle pas que de ça, et je répond sur un point précis ou il tente de me discréditer en racontant une ânerie sur un mot du dictionnaire en l'occcurence "oculte" donc j'y ai répondu en montrant que le dictionnaire dit ben ce que j'ai dit et que par conséquent sur cette attaque il a tord.
Il ment encore en prétendant que c'est indiqué dans la TMN 2018 car pas de chance pour lui je l'ai en ma possession, je l'ai déjà lu et j'ai vérifié. Veut tu une photo comme preuve?
Concernant la théorie du complot, on retrouve un peu le même schéma, on attaque tout le monde de théorie du complot, pour tout et n'importe quoi, de cette façon on ne regarde plus le message en discréditant le messager. D’où ma réponse c'est un fourre tout ou chacun y met ce qu'il veut.
Si l'on s'en tient à la, définition qu'il a donné il a des complots partout, les partis politiques complotent, les entreprises complotent, les religions complotent, et toi et ta femme vous complotez sur vos enfants etc etc
Aujourd'hui tout le monde est complotiste, pervers narcissique, pour un les TJ, tout le monde est apostat ou fausse religion, comme ça c'est pratique, on les met dans la bonne case et on ne répond pas sur le fond.
et c'est précisément ce qu'a fait Eliya en ne répondant sur AUCUN exemple que j'ai mentionné dans mon premier message, d’où ma réponse ou je lui dis de lire le premier message.
Il faut sortir de votre monde bisounours ou tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil , tout le monde dit la vérité et est transparent, personne ne complote pour échapper au fisc dans les paradis fiscaux, il n'y a pas de lobbying etc etc Oui on nous cache plein de choses et si vous ne faites pas l'effort de rechercher, sortir des sentiers battus et lire entre les lignes, vous ne comprendrez rien du monde dans lequel vous vivez et resterez des moutons bien dociles. Heureusement que certains lanceurs d'alerte et journalistes font bien leur boulot.
Donc à un moment donné il va falloir arrêter avec ça, la théorie du complot ce n'est pas ça du tout.
Mais ce n'est pas le débat.
Le débat c'est que 1- Il y a bel et bien une volonté de cacher des choses au lecteur qui apparait dans les préfaces successives. Ce n'est pas anodin de supprimer les crochets, et de ne pas le signaler au lecteur. Quelles qu'en sois les raisons, c'est de la malhonnêteté intellectuelle car le lecteur à le droit de savoir.
Je dirai même pire, avec l'arrivée du numérique, avec leur application JW Library, j'ai constaté au fil des mises à jour, que certains versets sont modifiés par rapport à la première édition papier, ni vu, ni connu. Je n'ai pas noté les versets à l'époque, c'est dommage. Ce n'était pas de petits changements, ça changeais tellement que je ne reconnaissais plus le verset.
2- Il y a bien des ajouts de mots qui ne sont pas dans le texte original Ces ajouts ne servent à rien, sauf à alourdir le texte et changer le sens La preuve c'est que toutes les autres traductions sans ces mots sont plus clairs et plus fluides. Donc la thèse avancée par la WT d'avoir une lecture plus claire, plus moderne plus compréhensible plus pédagogique et j'en passe ne tient pas. Il est clair que le seul but non avoué est de changer le sens au profit de leur théologie.
Quand aux critiques de leur "Bible" elles sont légions parmi tous les spécialistes pour les raisons que j'ai évoquées et d'autres. [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Josias
Messages : 1952 Date d'inscription : 19/01/2020
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Lun 10 Fév - 23:08
Les crochets ne sont pas le propre de la traduction du monde nouveau. Prenez le temps de vérifié d'autres bible.
mipoune
Messages : 2389 Date d'inscription : 07/01/2020 Age : 53 Localisation : Nantes
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Lun 10 Fév - 23:14
Josias a écrit:
Les crochets ne sont pas le propre de la traduction du monde nouveau. Prenez le temps de vérifié d'autres bible.
Décidément il n'y a pas plus sourd que celui qui ne veut pas entendre
Ce n'est pas l'utilisation de crochet que je reproche à la TMN, car c'est utilisé normalement dans l'édition quand on rajoute un mot.
Ce que je reproche c'est:
1- de rajouter des mots inutiles qui CHANGENT le sens de la phrase au profit de leur théologie
2- d'avoir supprimé les crochets dans la dernière version, ET supprimé l'indication dans la préface laissant le lecteur dans l'ignorance la plus totale.
Est ce clair?
mipoune
Messages : 2389 Date d'inscription : 07/01/2020 Age : 53 Localisation : Nantes
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Lun 10 Fév - 23:15
Prenez le temps de lire les messages avant de commenter svp
Invité Invité
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Mar 11 Fév - 1:51
Salut mipoune. ^^
mipoune a écrit:
Prenez le temps de lire les messages avant de commenter svp
T'en a pas marre de crier dans le désert ?
Le problème avec les crochets, c'est qu'on peut faire dire tout ce que l'on veut à un texte. Pire encore une fois les crochets retirés, le texte qui n'était qu'une suggestion devient authentique.
Exemple TMN 1995 : Traduction du monde nouveau (édition de 1995) [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Citation :
Genèse 5:1-32 (...) 21 Et Hénok vécut soixante-cinq ans. Puis il devint père de Methoushélah+. 22 Après qu’il eut engendré Methoushélah, Hénok continua de marcher avec* le [vrai] Dieu* trois cents ans. Pendant ce temps, il devint père de fils et de filles. 23 Ainsi tous les jours de Hénok se montèrent à trois cent soixante-cinq ans. 24 Et Hénok marchait+ avec le [vrai] Dieu+. Puis il ne fut plus, car Dieu* le prit*+.
Nous voyons donc ci-dessus que concernant Hénok, il y a 2 Dieux. Il y a le [vrai] Dieu avec qui Hénok marche pendant 300 ans. Puis, il y a le Dieu tout court qui le prend.
A titre indicatif, en Hébreu : "Dieu" = "Elohim" = "ALEYM" = Aleph Lamed Hé Yod Mem. "Le" "Dieu" = "Ha Elohim" = "E ALEYM" = Hé Aleph Lamed Hé Yod Mem.
Ce qui a été suggéré ou traduit par [Vrai] c'est le [Hé] qui signifie [Le] en Hébreu. Le Hé est infalsifiable. On le retrouve dans : Ha'chem = Le Nom. Ha Shamaym = Le Ciel. ...
Voici maintenant la révision de la TMN 2018 : Traduction du monde nouveau (édition révisée de 2018) [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Les crochets ont été retirés. résultat : On, ne suggère plus, on affirme.
Citation :
Genèse 5:1-32 (...) 21 Hénoch vécut 65 ans, puis il devint père de Mathusalem+. 22 Après être devenu père de Mathusalem, Hénoch continua de marcher avec le vrai Dieu* pendant 300 ans. Et il eut des fils et des filles. 23 Hénoch vécut donc en tout 365 ans. 24 Hénoch marchait avec le vrai Dieu+. Puis plus personne ne le vit, car Dieu le prit+.
Quel merveilleux tour de magie. N'est-il pas ?
Cordialement.
Invité Invité
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Mar 11 Fév - 3:43
mipoune a écrit:
Ces rajouts sont ils là pour une meilleure lecture ou changent ils vraiment le sens?
Il n'y a aucune volonté de changer la version des écritures mais bel et bien une volonté de se démarquer.
Le problème avec les Apôtres du CC ou EFA, c'est qu'ils n'ont pas de ligne directrice. Comment est-ce possible ? Ils ne sont pas Témoins de Yéhoshouah (Dieu Sauve) qui correspond à la nouvelle Alliance. Ils sont Témoins de JEHOVAH qui n'est pas le Ha Shem (Le Nom) YHVH.
Inutile donc de s'adresser à YHVH car il est interdit de l'invoquer en vain.
Citation :
Exode 20:7 Tu ne prendras point le nom de l'Eternel, ton Dieu, en vain; car l'Eternel ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain. Souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier. Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage.
Mais le septième jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu: tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l'étranger qui est dans tes portes.
Car en six jours l'Eternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposé le septième jour: c'est pourquoi l'Eternel a béni le jour du repos et l'a sanctifié.
Tiens, tiens ! Jehovah n'a-t-il pas interdit de faire quoi que ce soit le jour du Shabat, Sebt, Sevth, Samedi.
Est-il permis de prêcher ou de faire du porte à porte ce jour la ? Nouveau Sujet ?
La Torah est infalsifiable. Ca ne fait aucun doute.
Donc, on disait ... l'invocation doit être adressée à Notre Seigneur Jésus le Christ et non à JEHOVAH qui n'existe pas. Attention YHVH = OK mais JEHOVAH = Pas OK.
Il faut donc apprendre ou réapprendre à prier correctement :
Citation :
Matthieu 18:18 Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.
Je vous dis encore que, si deux d'entre vous s'accordent sur la terre pour demander une chose quelconque, elle leur sera accordée par mon Père qui est dans les cieux.
Car là où deux ou trois sont assemblés en mon nom, je suis au milieu d'eux.
Fraternellement et que Notre Seigneur Yehoshouah le Mashaiah nous guide sur le bon chemin.
Invité Invité
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Mar 11 Fév - 3:47
J'oubliais :
Citation :
Jean 14:12
En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les oeuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je m'en vais au Père;
et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le Fils. Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.
@+
Josias
Messages : 1952 Date d'inscription : 19/01/2020
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Mar 11 Fév - 6:33
Kaboo invoquer en vain ne veut pas dire de ne pas l'invoquer tu es en train de torde ce commandement tout simplement.
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Mar 11 Fév - 6:57
Josias a écrit:
Les crochets ne sont pas le propre de la traduction du monde nouveau. Prenez le temps de vérifié d'autres bible.
Bonjour Josias. Pourquoi ne donnez-vous pas des exemples? Vous êtes difficile a comprendre dans votre français. Vous devez faire l'effort d'être lu avec facilité. Je vous remercie.
Invité Invité
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Mar 11 Fév - 7:14
Salut Jojo. ^^
Josias a écrit:
Kaboo invoquer en vain ne veut pas dire de ne pas l'invoquer tu es en train de torde ce commandement tout simplement.
Je ne tord rien du tout. Je dis juste que que si tu est Témoin de YHVH, alors tu dois respecter les 613 Mitsvots du Judaïsme. Cela inclut des commandements positifs et des commandements négatifs.
C'est infalsifiable.
Seuls les Juifs peuvent-être témoins de YHVH. C'est écrit en Deutéronome 6:4.
Deutéronome 6:4
Le verset du Chema Israël, ponctué, cantilé et magnifié selon les règles de la Massorah. Les lettres Ayin et Dalet, plus grandes que les autres caractères, forment le mot 'Ed (« témoin »). Ce qu'il faut retenir ici, ce sont les termes "AHD" = "UN" et "ED" = "TEMOIN". [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Cordialement.
asunayuan
Messages : 126 Date d'inscription : 17/01/2020
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Mar 11 Fév - 7:33
La Bible traduction du monde nouveau en japonais est tellement fidèle à la version anglaise que je suis impressionnée. Si vous traduisez la version anglaise littéralement, ce sera la version japonaise actuelle. La Bible TOB en japonais【フランス語 聖書 エキュメニカル訳 TOB改訂版】est différente de la Bible TOB française. [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] Je comprends que la traduction des Ehobanoshonin (Témoins de Jéhovah) provient de l'anglais sans étudier les langues anciennes de la Bible. Votre Bible ne donne pas fidèlement les sources historiques.
asunayuan
Messages : 126 Date d'inscription : 17/01/2020
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Mar 11 Fév - 7:42
Est-il possible que la version japonaise Traduction du monde nouveau【新世界訳聖書 改訂版 日本語の発表に関して】soit la seule Bible mal traduite en japonais et que la version anglaise n'ait aucun problème? Je ne pense pas. Il est tout à fait évident que la plupart des problèmes dans la version japonaise viennent de la version anglaise.
Invité Invité
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Mar 11 Fév - 11:59
Bonjour et bienvenue asunayuan. ^^
asunayuan a écrit:
Est-il possible que la version japonaise Traduction du monde nouveau【新世界訳聖書 改訂版 日本語の発表に関して】soit la seule Bible mal traduite en japonais et que la version anglaise n'ait aucun problème? Je ne pense pas. Il est tout à fait évident que la plupart des problèmes dans la version japonaise viennent de la version anglaise.
Pour traduire un "texte", il faut toujours le faire à partir d'un "texte" original.
God en Anglais n'est pas Dieu en Français. God Anglais, Got allemand, Dieu Français, Déus Latin,
Dieu ou De-Ous ou Ze-Ous = Zeus = Dieu Grec devenu Jupiter chez les Romains. Il y a aussi la version Indo Européenne Deï qui signifie Lumière ou briller (il me semble).
Got ou God = Dieu germanique ou Nordique ou Viking.
En Arabe, Dieu est Traduit par Allah, enfin, j'imagine. Ca n'a aucun sens. :shock:
Cordialement.
Josias
Messages : 1952 Date d'inscription : 19/01/2020
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Mar 11 Fév - 17:30
Salut Kaboo, je n'ai rien compris de ton explication sur le fait de traduire le mot Dieu! Dit moi comment la bible du roi Jacques traduit en français God? Et tu connais le japonais ?
Invité Invité
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Mar 11 Fév - 21:57
Bonhour Josias. ^^
Josias a écrit:
Salut Kaboo, je n'ai rien compris de ton explication sur le fait de traduire le mot Dieu!
C'est normal. :bounce:
Josias a écrit:
Dit moi comment la bible du roi Jacques traduit en français God?
God tout comme Dieu ou Allah ne sont que des fourre tout.
Josias a écrit:
Et tu connais le japonais ?
Les Japonais ou Nippon ne pensent pas comme l'occident. Leurs dieux sont élémentaires (Kami) ou humains. [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Voici l'exemple d'un dieu humain Nippon.
Citation :
Documentaire : Hirohito, le dernier dieu nippon Atypique et ambigu, Hirohito fut l’empereur de tout un siècle. Et de plusieurs époques.
1901-1989: l’épitaphe de l’empereur Hirohito est éloquente. L’homme a traversé pratiquement un siècle entier de l’histoire nipponne, s’éteignant il y a tout juste trente ans après un règne mouvementé. Les Japonais eux-mêmes ne savent pas très bien s’ils doivent l’aduler ou le détester. Tout comme les historiens, qui n’ont toujours pas réussi à séparer les parts d’ombre et de lumière d’un C.V. disloqué. Hirohito l’a bien cherché, lui qui devient empereur à l’âge de 25 ans après avoir été biberonné aux préceptes militaires, au shintoïsme - la croyance en la nature et ses forces - et au caractère divin de son statut privilégié. C’est un “empereur dieu”. Un monarque que l’on n’a pas le droit de toucher, ni même de regarder dans les yeux. Et qui multiplie les actes, les décisions ou les silences sacrément étranges.
Fin du HS pour moi. Si tu souhaites en discuter on peut ouvrir un nouveau sujet sur les divinités Japonaise et Chinoises. Cela permettra à certains de comprendre pourquoi les Chinois ne veulent pas des TJ sur leur sol.
Cela dit le sujet n'est pas sur le petit nom de Dieu ou de dieu mais sur la Traduction de la TMN qui est falsifiée.
Ca peut se résumer ainsi.
- Les TJ, même illettrés, qui diront que la TMN est authentique. - Ceux qui connaissent l'Hébreu et/ou le Grec ou qui en on des notions qui diront qu'elle est falsifiée. - Ceux qui n'ont pas d'avis. - Ceux qui sont atteint de "TOC" et qui ne peuvent pas s'empêcher de répondre à tous les messages sans rien apporter. :oops:
Cordialement.
asunayuan
Messages : 126 Date d'inscription : 17/01/2020
Sujet: Re: la WT Falsifie sa version de la Bible Mer 12 Fév - 8:19
kaboo a écrit:
Fin du HS pour moi. Si tu souhaites en discuter on peut ouvrir un nouveau sujet sur les divinités Japonaise et Chinoises. Cela permettra à certains de comprendre pourquoi les Chinois ne veulent pas des TJ sur leur sol..
Vous dites n'importe quoi. Le chapitre sur l'Asie est en construction. Est-ce que vous lisez et parlez couramment nos langues? Les Témoins de Jéhovah sont respectés au Japon.