Novembre 2024 | Lun | Mar | Mer | Jeu | Ven | Sam | Dim |
---|
| | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | | Calendrier |
|
Les posteurs les plus actifs de la semaine | |
|
| La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français | |
|
+5jesuiscri 종화 delaroche dan26 L'abbé Morère 9 participants | |
Auteur | Message |
---|
L'abbé Morère
Messages : 710 Date d'inscription : 28/05/2019
| Sujet: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Lun 13 Avr - 4:41 | |
| La Sainte bible polyglotte : contenant le texte hébreu original, le texte grec des Septante, le texte latin de la Vulgate et la traduction française de M. l'Abbé Glaire | |
| | | dan26
Messages : 3075 Date d'inscription : 26/11/2019 Age : 77 Localisation : sud
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Lun 13 Avr - 4:54 | |
| - L'abbé Morère a écrit:
- La Sainte bible polyglotte : contenant le texte hébreu original, le texte grec des Septante, le texte latin de la Vulgate et la traduction française de M. l'Abbé Glaire
alors là c'est un scoop , peux tu me dire de quel original hebreux fais tu mention !!! Je n'en connais aucune, que nous possédons qui soit plus ancien que le 4eme siècle !! Soit 350 ans environ après les faits imaginés . Une bible Originale je n'en connais pas . mais tu vas enfin pouvoir me renseigner , cela fait 30 ans que j'en cherche , merci d'avance . amicalement | |
| | | delaroche
Messages : 271 Date d'inscription : 10/01/2020
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Sam 18 Avr - 3:47 | |
| L'abbé a donné la référence en mettant en ligne le livre. A vous de voir.... | |
| | | dan26
Messages : 3075 Date d'inscription : 26/11/2019 Age : 77 Localisation : sud
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Dim 19 Avr - 0:45 | |
| - delaroche a écrit:
- L'abbé a donné la référence en mettant en ligne le livre. A vous de voir....
Et alors une traduction de la vulgate , cela veut dire que ce n'est pas un original , c'est d'une traduction de traduction, . Il faut que tu saches que à ce jour nous n'avons strictement aucun evangile , ou nouveau testament qui serait plus anciens que 4 ou 5 siècles après JC !!!tu te rends compte 400 ans après les faits racontés . On est loin très très loin d'un original . Comment peut on parler d'original , alors que l'on ne dispose d'aucun originaux !!! amicalement | |
| | | 종화
Messages : 464 Date d'inscription : 06/04/2019
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Dim 19 Avr - 1:49 | |
| Il n'existe aucun livre qui date de 2000 ans, parce que le papier se détruit avec le temps. Le papyrus se détruit en quelques siècles, sauf s'il est conservé dans un endroit sec dans le noir protégé par d'épais murs de pierres de plusieurs tonnes, sans que jamais personne ne le touche. Nous avons des extraits sur papyrus de l'évangile de Jean. Le plus ancien morceau est le papyrus 66 de la collection Martin Bodmer, il a été écrit 80 ans environ après la mort du Christ. Collection Bodmer | |
| | | dan26
Messages : 3075 Date d'inscription : 26/11/2019 Age : 77 Localisation : sud
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Dim 19 Avr - 23:30 | |
| - Citation :
- ="종화"]Il n'existe aucun livre qui date de 2000 ans, parce que le papier se détruit avec le temps. Le papyrus se détruit en quelques siècles, sauf s'il est conservé dans un endroit sec dans le noir protégé par d'épais murs de pierres de plusieurs tonnes, sans que jamais personne ne le touche.
Les livres n'existaient pas à cette époque , c'était des papyrus ou des codex, et les découvertes de Qumran ; et de Nag Hammadi , prouvent que nous pouvons trouver des textes de l'époque . - Citation :
- Nous avons des extraits sur papyrus de l'évangile de Jean. Le plus ancien morceau est le papyrus 66 de la collection Martin Bodmer, il a été écrit 80 ans environ après la mort du Christ.
Collection Bodmer non désolé , de te contredire ce n'est pas un extraits sur papyrus de l'évangile de Jean mais le fameux morceau de Codex dit Rylands 57 , grand comme 8 timbres poste , et où l'on retrouve , quelques lettres du passage 18 31-34 et 37-38 peut etre et de plus daté de .....125 environ !!! Donc il faut rester sérieux , je confirme à ce jour nous n'avons strictement aucun evangile avant le 4eme et le 5eme siècle désolé . Sauf si vous m'en trouvez un mais cela fait 30 que je cherche. tu te rends compte une preuve sur un morceau gros comme 8 timbres , daté de 80 ans après les faits imaginés !!!Sacrée preuve !! désolé de ne pas faire de copier collé , j'ai cela sur des fiches que je me suis faites au fil de mes recherches depuis 40 ans amicalement
Dernière édition par Admin le Dim 19 Avr - 23:33, édité 1 fois (Raison : Code erreur : status=bounced (host said: troll detected (in reply ))))) | |
| | | jesuiscri
Messages : 521 Date d'inscription : 06/04/2019
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Lun 20 Avr - 6:23 | |
| - dan26 a écrit:
- Les livres n'existaient pas à cette époque , c'était des papyrus ou des codex.
Les codex sont des livres ..... | |
| | | Marc Hassyn
Messages : 713 Date d'inscription : 29/06/2019 Localisation : France
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Lun 20 Avr - 15:08 | |
| - Citation :
- Les codex sont des livres .....
Nouvelle preuve de la médiocrité des connaissances de dan26. Il ne sait pas qu'un codex est un livre...De plus il ne sait pas que c'est au IVème siècle que sera inventée la technique de préparation des peaux qui permettra leur conservation, raison pour laquelle avant cette date, seules des conditions climatiques exceptionnelles ont permis la préservation des documents. C'est vrai pour les évangiles, c'est vrai également pour tout autre type d'écrit. Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que l'on ait pour l'instant retrouvé d'exemplaire du NT complet.Et dans ma phrase, les passages importants sont "pour l'instant" et "complet" ! "Pour l'instant", car rien ne dit qu'une découverte de l'ordre de celles de Qumran et Nag Hammadi ne sera faite un jour, et "complet" parce que dan26 se garde bien de signaler qu'en revanche des fragments d'évangile antérieurs au IVème siècle ont été retrouvés : e.g. le papyrus Rylands, daté de la première moitié du IIème siècle (Évangile selon Jean, 18, 31-33 au recto et Évangile selon Jean, 18, 37-38 au verso), ou le papyrus Egerton, daté du IIème siècle également (entre 100 et 150, avec des citations de Jean et de Marc)À noter que certains spécialistes ont même avancé pour ce dernier papyrus la datation de 50 ap. JC !!!Conclusion : dan26 raconte des bobards... | |
| | | dan26
Messages : 3075 Date d'inscription : 26/11/2019 Age : 77 Localisation : sud
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Lun 20 Avr - 17:23 | |
| - jesuiscri a écrit:
Les codex sont des livres ..... Je suis d'accord "ou " cela veut dire qu'il y a eu une époque qui est passé du papyrus au papyrus assemblé une sorte de livre amicalement Un codex (pluriel : codices) est un cahier f ormé de pages manuscrites reliées ensemble en forme de livre. Cet ancêtre du livre moderne a été inventé à Rome durant le IIe siècle av. J.-C. et s'est répandu à partir du Ier siècle, pour progressivement remplacer le rouleau de papyrus (le volume) grâce à son faible encombrement, son coût modéré, sa maniabilité et la possibilité qu'il offre d'accéder directement à n'importe quelle partie du texte. | |
| | | dan26
Messages : 3075 Date d'inscription : 26/11/2019 Age : 77 Localisation : sud
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Lun 20 Avr - 17:42 | |
| - Citation :
- "Marc Hassyn" a dit
Nouvelle preuve de la médiocrité des connaissances de dan26. Il ne sait pas qu'un codex est un livre... Encore un os à ronger , je viens de répondre . sais tu ce que veut dire "ou", dans une phrase !! - Citation :
- Pour l'instant", car rien ne dit qu'une découverte de l'ordre de celles de Qumran et Nag Hammadi ne sera faite un jour, et "complet"
le fameux arguments : nous n'avons pas de preuve (malgrès le fait que l'ECR en cherche depuis 1700 ans), mais nous risquons dans trouver dans les années futures . Tu exagères . - Citation :
- parce que dan26 se garde bien de signaler qu'en revanche des fragments d'évangile antérieurs au IVème siècle ont été retrouvés : e.g. le papyrus Rylands, daté de la première moitié du IIème siècle [/size](Évangile selon Jean, 18, 31-33 au recto et Évangile selon Jean, 18, 37-38 au verso), ou le papyrus Egerton, daté du IIème siècle également (entre 100 et 150, avec des citations de Jean et de Marc)
Cela fait 3 fois que je donne cette indication, daté de 125 exactement, et qui , sont grande comme 8 timbres postes . un fragment ,n'a jamais été un evangiles , pour la 3eme fois . Lis moi avant de répondre cela fait 3 fois que je parles de ces 3 fragments - Citation :
- À noter que certains spécialistes ont même avancé pour ce dernier papyrus la datation de 50 ap. JC !!!
ce n'est pas un papyrus c'est un fragment de papyrus , gros comme quelques timbres , voilà comment on transforme une information pour tromper volontairement le monde .Et de plus transformer certains par une majorité , ces certains mon cher Marc sont loin d'etre majoritaire . C'est à se demander qui trompe les autres . - Citation :
- Conclusion : dan26 raconte des bobards...
preuve que non puisque encore je viens de te répondre point par point . Je suppute encore une fois que dans quelques jours tu te rappellera encore de ton argument, en te privant bien de donner mes réponses . C'est habituel chez toi . Donc pour etre précis je confirme nous n'avons strictement aucun evangiles avant le 4eme et 5eme siècle .Et toi tu réponds ce n'est pas vrai , nous avons 3 fragments dates de 125 (pour toi de 50), et une traduction d'un évangile oral , qui est impossible de voir, de fournir comme preuve . Le plus terrible comme je viens de le dire , c'est que tu ne te rappelleras (ou refuseras de la faire ), de mes contres arguments . comme d'habitude . amicalement | |
| | | Marc Hassyn
Messages : 713 Date d'inscription : 29/06/2019 Localisation : France
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Lun 20 Avr - 18:41 | |
| - Citation :
- Encore un os à ronger , je viens de répondre . sais tu ce que veut dire "ou", dans une phrase !!
Quel menteur tu fais ! Et incapable de reconnaître tes erreurs, en plus ! Tu as reconnu que les codices sont des livres, or plus haut, tu as écrit qu'il n'y avait pas de livres, mais des papyrus (SIC... tu devrais plutôt écrire "papyri", preuve supplémentaire que tu ne lis pas la littérature spécialisée) ou des codex (sic)... Donc, si je traduis ce que tu as écrit, c'est qu'il n'y avait pas de livres mais seulement des papyrus et des livres... On voit bien que ton explication invoquant un "ou" mal interprété n'est qu'une pitoyable tentative de faire disparaître ton erreur. - Citation :
- le fameux arguments : nous n'avons pas de preuve (malgrès le fait que l'ECR en cherche depuis 1700 ans), mais nous risquons dans trouver dans les années futures . Tu exagères .
Ton argument est l'argument des imbéciles qui n'ont ni mémoire ni culture : je te rappelle que la découverte de Nag Hammadi est le fruit du hasard, celle de Qumran également, et qu'avant 1945 (pour la première) et 1947 (pour la seconde), tout le monde pensait que de tels documents ne pourraient jamais être retrouvés. - Citation :
- Cela fait 3 fois que je donne cette indication, daté de 125 exactement, et qui , sont grande comme 8 timbres postes .
un fragment ,n'a jamais été un evangiles , pour la 3eme fois . Lis moi avant de répondre cela fait 3 fois que je parles de ces 3 fragments Je pense que ton QI vient encore de perdre quelques dizaines de points : des fragments contenant des extraits des évangiles (ce qui n'est contesté par personne) ne proviendraient pas d'évangiles ? De quoi, alors ? Des extraits d'évangiles dans un livre de recettes de cuisine ? Le refus obstiné de l'évidence te fait dire des énormités dont tu devrais avoir honte. - Citation :
- ce n'est pas un papyrus c'est un fragment de papyrus , gros comme quelques timbres , voilà comment on transforme une information pour tromper volontairement le monde .Et de plus transformer certains par une majorité , ces certains mon cher Marc sont loin d'etre majoritaire .
C'est à se demander qui trompe les autres . Tout le monde peut constater que c'est toi qui cherches à embobiner les autres. Examinons les faits : Le contenu :ce fragment de papyrus, si petit soit-il, contient des versets des évangiles de Jean et de Marc. Des spécialistes contestent-ils ce fait ? Non, aucun. La datation : la plupart des spécialistes retiennent la fourchette 100-150, et quelques uns avancent même 50. Ai-je insinué que la datation à 50 était l'opinion majoritaire, comme tu me le fais dire ? Non, absolument pas. Ceci est une nouvelle preuve de ta malhonnêteté. Reprenons : un fragment, certes, mais sur lequel se trouvent des versets du NT, et daté par la majorité des experts de la 1ère moitié du IIème siècle. ... mais dan26 nous soutient que les évangiles n'ont pas pu être écrit avant le IVème siècle. Je laisse chacun juger. - Citation :
- preuve que non puisque encore je viens de te répondre point par point .
Je suppute encore une fois que dans quelques jours tu te rappellera encore de ton argument, en te privant bien de donner mes réponses . C'est habituel chez toi . Donc pour etre précis je confirme nous n'avons strictement aucun evangiles avant le 4eme et 5eme siècle . Et toi tu réponds ce n'est pas vrai , nous avons 3 fragments dates de 125 (pour toi de 50), et une traduction d'un évangile oral , qui est impossible de voir, de fournir comme preuve .
Le plus terrible comme je viens de le dire , c'est que tu ne te rappelleras (ou refuseras de la faire ), de mes contres arguments . comme d'habitude . Mon cher dan26, ce que tu ne comprends pas, c'est que j'accepterais volontiers tes arguments s'ils étaient valables. Et force m'est de constater qu'ils ne le sont pas. Ce ne sont que les habituels slogans éculés de ceux qui ont la hantise de voir que leurs préjugés ne reposent que sur du sable, et que l'avancée de la recherche fragilise chaque jour davantage. | |
| | | dan26
Messages : 3075 Date d'inscription : 26/11/2019 Age : 77 Localisation : sud
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Lun 20 Avr - 19:40 | |
| - Citation :
- Marc Hassyn"a dit
Quel menteur tu fais ! Et incapable de reconnaître tes erreurs, en plus ! Tu as reconnu que les codices sont des livres, or plus haut, tu as écrit qu'il n'y avait pas de livres, mais des papyrus (SIC... tu devrais plutôt écrire "papyri", preuve supplémentaire que tu ne lis pas la littérature spécialisée) ou des codex (sic)... donc, si je traduis ce que tu as écrit, c'est qu'il n'y avait pas de livres mais seulement des papyrus et des livres... tu es tout de même "grave " alors que j'ai dit cela dé le départ. "Les livres n'existaient pas à cette époque , c'était des papyrus ou des codex, et les découvertes de Qumran ; et de Nag Hammadi , prouvent que nous pouvons trouver des textes de l'époque ." pourquoi traduire il suffit de me lire . De plus je rappelle que vous dévié encore , car au départ été de dire que nous n'avons aucun texte de l'époque . Donc je ne faisais que vous montrer que c'était archi faux !!! Et je rappelle que c'était pour essayer de votre coté, que n'ayant aucun texte ,il était d'après vous impossible d'avoir une trace de JC . Je rappelle pour revenir sur ce point qeu vous avez dévié encore, que l'ECR comptait bien trouver enfin une trace !!! Raison pour laquelle entre 1947 et la parution des traductions de Dupont Sommer, il a fallut tant de temps - Citation :
- On voit bien que ton explication invoquant un "ou" mal interprété n'est qu'une pitoyable tentative de faire disparaître ton erreur.
j'ai expliqué pourquoi ce ou transition entre les deux techniques , strictement aucune erreur .Tu cherches des os a rongé , je t'ai déjà dit que je faisais des fautes d'orthographes (faciles à voir ) , et que j'avais encore ma sucette à 7 ans , cela te fait 2 os à ronger .En veux tu d'autres ? le ou peut etre !! - Citation :
- Ton argument est l'argument des imbéciles qui n'ont ni mémoire ni culture
je te rappelle que c'est toi qui utilsie cet argument. - Citation :
- : je te rappelle que la découverte de Nag Hammadi est le fruit du hasard, celle de Qumran également, et qu'avant 1945 (pour la première) et 1947 (pour la seconde), tout le monde pensait que de tels documents ne pourraient jamais être retrouvés.
non désolé , personne pensait qu'il y avait encore à découvrir. l'ECR l'espère , mais n'y arrive pas !! C'est à croire que tu ne te rappelles pas de la fameuses tombe de JC , et l'ossuaire de Jesus et Marie (sans compter la barque du lac de tibériade ) , découvertes qui allaient enfin apporter la fameuse preuve que l'on cherche depuis des centaines d'années .L'ECR a vite fait marche arrière ; quid de le résurrection, et de la dormissions !!!!Cela commençait à poser de sérieux problème . Ouf les chrétiens l'ont echappé belle - Citation :
- Je pense que ton QI vient encore de perdre quelques dizaines de points : des fragments contenant des extraits des évangiles (ce qui n'est contesté par personne) ne proviendraient pas d'évangiles ?
mais ce n'est pas possible , c'est ce qeu je te dis . 5 ou 6 mots ne sont pas un évangiles de 20 pages . - Citation :
- De quoi, alors ? Des extraits d'évangiles dans un livre de recettes de cuisine ?
Mais ce n'est pas possible , que fais tu des loggions, et des sources "q" !! De plus le fragments Egerton2 à été découvert en 1934, et il est daté de 200, alors que le morceaux Rylands 457 est daté de 125 . Ce ne sont pas des évangiles mais des parties de vieux textes épars gros comme quelques timbres postes . Et preuve extrinsèque aucun et je pèse mes mots aucun père de l'église ne fait mention évangiles avant 140!!! Il faut le savoir - Citation :
- Le refus obstiné de l'évidence te fait dire des énormités dont tu devrais avoir honte.
je viens de te répondre , un morceau (mité de plus) gros comme 8 timbres postes n'est pas un evangiles . C'est aussi intelligent que si tu disais avoir trouvé l'original d'un livre de Balszac avec 6 mots sur un papier !!! - Citation :
- Tout le monde peut constater que c'est toi qui cherches à embobiner les autres.
pas du tout je suis très très conrets - Citation :
- Examinons les faits :
tu me fais peur cette formulation a une influence TDJ, ou évangélique - Citation :
- Le contenu :ce fragment de papyrus, si petit soit-il, contient des versets des évangiles de Jean et de Marc. Des spécialistes contestent-ils ce fait ? Non, aucun.
Non désolé ; il contient des mots séparés par des trous qui permettent de penser que ce sont deux passage d'evangile . - Citation :
- La datation : la plupart des spécialistes retiennent la fourchette 100-150, et quelques uns avancent même 50.
Quand je te dis daté de 125 tu as compris quoi exactement ? - Citation :
- Ai-je insinué que la datation à 50 était l'opinion majoritaire, comme tu me le fais dire ? Non, absolument pas. Ceci est une nouvelle preuve de ta malhonnêteté.
je n'ai aps dit cela , j'ai seulement dit que ce n'était pas la majorité loin de là - Citation :
- Reprenons : un fragment, certes, mais sur lequel se trouvent des versets du NT, et daté par la majorité des experts de la 1ère moitié du IIème siècle.
pas "des "versets , soit précis 2 "morceaux " de verset jean 18-31.34 et 37 38 seulement ) , qui représentent 12 morceaux de mots et de phrases . - Citation :
- .. mais dan26 nous soutient que les évangiles n'ont pas pu être écrit avant le IVème siècle. Je laisse chacun juger.
j'ai mais tu es fou ( excuse moi ) je n'ai strictement jamais dit cela !!! Relis moi :affraid: :affraid: J'ai dit seulement que les evangiles ont été composés entre 80 et 110, après JC que les premiers pères de l'église à parler des évangiles sont Papia en 140, pour marc et Mathieu , et Irenée des 4 en 180.Dans son fameux contre les héresies Et qu'à ce jour les seuls et plus anciens NT complets dont nous disposont, donc des évangiles sont du 4em et 5 eme siècle . Je Sinaiticus , et le vaticanicus . C'est une honte de déformer mes propos . Et toi tu oses dire non ce n'est pas vrai nous avons deux fragments de Jean (pas des évangiles ) daté du second siècle . tu oublies de dire que ce ne sont pas des évangiles . Honte à toi - Citation :
- Mon cher dan26, ce que tu ne comprends pas, c'est que j'accepterais volontiers tes arguments s'ils étaient valables. Et force m'est de constater qu'ils ne le sont pas.
il ne faut aps le dire , il faut le prouver , ce n'est pas en le disaint que c'est une preuve - Citation :
- Ce ne sont que les habituels slogans éculés de ceux qui ont la hantise de voir que leurs préjugés ne reposent que sur du sable, et que l'avancée de la recherche fragilise chaque jour davantage.
là aussi soit précis tu parles de moi, ou de toi ? je confirme des fragments n'ont jamais été des évangiles , les pères de l'église ne les sitent qu'n 140 et 180 . Et surtout nous n'avons strictement rien comme NT, et evangiles " à ce jour "( os que tu peux ronger ) avant le 4eme et 5 em siècle C'est simple et clair merci d'éviter de déformer continuellement mes propos Amicalement | |
| | | Marc Hassyn
Messages : 713 Date d'inscription : 29/06/2019 Localisation : France
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Lun 20 Avr - 21:30 | |
| Mon Dieu !!!! Tu ne comprends rien à ce qu'on t'écrit ! Dan26, juste une question (deux, en fait) : es-tu Français ? Maîtrises-tu la langue française ? Voilà ce que tu écrivais : - Citation :
- tu es tout de même "grave " alors que j'ai dit cela dé le départ.
"Les livres n'existaient pas à cette époque , c'était des papyrus ou des codex Tu n'as pas compris que ta phrase comporte une contradiction ? Si tu écris qu'il n'y avait pas de livres mais des papyrus et des codex, tu dis : il n'y avait pas de livres (…) mais des livres !!!! (puisque les codices sont des livres, comme tu l'as admis)J'arrête de te parler jusqu'à ce qu'on te greffe un cerveau. | |
| | | dan26
Messages : 3075 Date d'inscription : 26/11/2019 Age : 77 Localisation : sud
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Mar 21 Avr - 0:46 | |
| - Marc Hassyn a écrit:
"Les livres n'existaient pas à cette époque , c'était des papyrus ou des codex - Citation :
- J'arrête de te parler jusqu'à ce qu'on te greffe un cerveau
tu as raison mais pour moi "ou" et "et "ce n'est pas la même chose le premier c'est l'un ou l'autre , le second c'est deux ensembles . d'autant plus que je l'ai expliqué ensuite . Amicalement | |
| | | Marc Hassyn
Messages : 713 Date d'inscription : 29/06/2019 Localisation : France
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Mar 21 Avr - 1:00 | |
| Tu ne comprends toujours pas ????? Un codex, c'est un livre. Que ce soit "et" ou bien "ou" ne change rien à l'affaire... Voici ce que tu as écrit dans les deux cas :
1) "il n'y avait pas de livres mais des papyrus et des livres !!!! 2)"il n'y avait pas de livres mais des papyrus ou des livres !!!!
Dans les deux cas, la phrase est débile ! Je vais te montrer avec un autre exemple. Imagine que je te demande :
1) "Tu t'appelles dan26 ou dan26 ?" 2) "Tu t'appelles dan26 et dan26 ?"
Tu sens le ridicule t'envahir ? | |
| | | dan26
Messages : 3075 Date d'inscription : 26/11/2019 Age : 77 Localisation : sud
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Mar 21 Avr - 2:37 | |
| mais ce n'est pas possible je n'ai jamais dit "il n'y avait pas de livres mais des papyrus et des livres !!!!
j'ai dit Les livres n'existaient pas à cette époque , c'était des papyrus ou des codex C'est pourtant simple à comprendre ce qu'il y a de bien en tous cas , c'est que cela a permis "encore "de dévier du sujet !! dont mon dernier message sur ce thème était :
Donc pour etre précis je confirme nous n'avons strictement aucun evangiles avant le 4eme et 5eme siècle . Et toi tu réponds ce n'est pas vrai , nous avons 3 fragments dates de 125 (pour toi de 50), et une traduction d'un évangile oral , qui est impossible de voir, de fournir comme preuve . après tu t'es accroché comme d'habitude à un os, entre papyrus , codex et livre
Amicalement | |
| | | Marc Hassyn
Messages : 713 Date d'inscription : 29/06/2019 Localisation : France
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Mar 21 Avr - 2:43 | |
| - Citation :
- mais ce n'est pas possible je n'ai jamais dit "il n'y avait pas de livres mais des papyrus et des livres !!!!
j'ai dit Les livres n'existaient pas à cette époque , c'était des papyrus ou des codex :lol: :cheers: :lol!: :joker: :geek: :drunken: LES CODICES SONT DES LIVRES !!! Toi y en a comprendre, grand comique ? - Citation :
- C'est pourtant simple à comprendre
Effectivement, il est simple de comprendre que tu ne comprends rien... Tu viens de te ridiculiser trois fois, en répétant une ânerie monumentale et en plus en croyant que ce sont les autres qui sont neuneus... Mais non, mais non : c'est bien toi le neuneu... | |
| | | dan26
Messages : 3075 Date d'inscription : 26/11/2019 Age : 77 Localisation : sud
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Mar 21 Avr - 4:19 | |
| - Marc Hassyn a écrit:
-
- Citation :
- mais ce n'est pas possible je n'ai jamais dit "il n'y avait pas de livres mais des papyrus et des livres !!!!
j'ai dit Les livres n'existaient pas à cette époque , c'était des papyrus ou des codex
:lol: :cheers: :lol!: :joker: :geek: :drunken:
LES CODICES SONT DES LIVRES !!! Toi y en a comprendre, grand comique ?
- Citation :
- C'est pourtant simple à comprendre
Effectivement, il est simple de comprendre que tu ne comprends rien... Tu viens de te ridiculiser trois fois, en répétant une ânerie monumentale et en plus en croyant que ce sont les autres qui sont neuneus...
Mais non, mais non : c'est bien toi le neuneu... je confirme mon message de 19heures , 37 merci de le relire attentivement les codex sont des cahiers qui regroupent des feuilles de papyrus qui sont devenus des livres. C'est effrayant :affraid: :affraid: cette façon de s’accrocher à des détails pour eviter les sujets . qui je le rappelle était : Donc pour etre précis je confirme nous n'avons strictement aucun evangile avant le 4eme et 5eme siècle . Et toi tu réponds ce n'est pas vrai , nous avons 3 fragments dates de 125 (pour toi de 50), et une traduction d'un évangile oral , qui est impossible de voir, de fournir comme preuve . amicalement je rappelle aussi que l'on a dévié sur cette différence totalement stérile , car on me disait qu'il était impossible de trouver des écrits de l'époque , j'ai prouvé démontré le contraire , et l’échange c'est limité à pinailler sur les papyrus , les codex , ou les livres . Juste pour montrer le niveau , et les méthodes de marc et de jesuicri . amicalement | |
| | | Marc Hassyn
Messages : 713 Date d'inscription : 29/06/2019 Localisation : France
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Mar 21 Avr - 4:41 | |
| Mon Dieu, mon Dieu !!! Mékilékon !!!
Ton erreur ne date pas d'aujourd'hui à 19h37, mais d'hier à 16h30. Jesuiscri a été le premier à t'expliquer hier à 23h23 que les codices sont des livres.
Tu as dit le savoir, sauf que ton message de dimanche à 16h30 prouve le contraire.
Aujourd'hui je t'ai de nouveau expliqué que ta phrase était illogique (pas des livres mais des livres), à 8h08, à 11h41, à 14h30, à 18h00 puis à 19h43...
Comme tu es bien embêté d'avoir été pris en défaut et que tu ne sais plus comment t'en sortir, tu embrouilles l'échange avec des excuses bidon auxquelles personne ne croit, passant la journée entière à essayer de noyer le poisson pour faire oublier ta méprise... Tu es pitoyable. | |
| | | dan26
Messages : 3075 Date d'inscription : 26/11/2019 Age : 77 Localisation : sud
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Mar 21 Avr - 5:17 | |
| - Marc Hassyn a écrit:
- Mon Dieu, mon Dieu !!! Mékilékon !!!
Ton erreur ne date pas d'aujourd'hui à 19h37, mais d'hier à 16h30. Jesuiscri a été le premier à t'expliquer hier à 23h23 que les codices sont des livres.
Tu as dit le savoir, sauf que ton message de dimanche à 16h30 prouve le contraire.
Aujourd'hui je t'ai de nouveau expliqué que ta phrase était illogique (pas des livres mais des livres), à 8h08, à 11h41, à 14h30, à 18h00 puis à 19h43...
Comme tu es bien embêté d'avoir été pris en défaut et que tu ne sais plus comment t'en sortir, tu embrouilles l'échange avec des excuses bidon auxquelles personne ne croit, passant la journée entière à essayer de noyer le poisson pour faire oublier ta méprise... Tu es pitoyable. mais ce n'est pas possible , un sujet important que tu devie sur un détail insignifiant !! Puisque le point de départ était que certains disaient qu'il n'y avait aucun ecrit de l'époque ( que l'on pouvait retrouver que ce soit un papyrus , un codex , un livre, ou une cassette vidéo , on s'en bat les couilles) , ce qui compte c'est que contrairement à ce qui était dit à cette époque , nous avons des preuves d'écrits qui existaient . Donc je confirme d'un point important , tu ou vous avez dévié sur un détail de rien du tout . Sans compter qu'un codex se trouve entre des papyrus et des livres !! ras le bol de tes méthodes à la con amicalement | |
| | | dan26
Messages : 3075 Date d'inscription : 26/11/2019 Age : 77 Localisation : sud
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Mar 21 Avr - 5:21 | |
| - Citation :
- ]b]Marc Hassyn"[/b]
Ton erreur ne date pas d'aujourd'hui à 19h37, mais d'hier à 16h30. Jesuiscri a été le premier à t'expliquer hier à 23h23 que les codices sont des livres.
et alors c'était quoi le sujet de départ ? " vous disiez que nous n'avions aucun ecrits de l'époque ".Ce qui est totalement faux !! donc je confirme tu noies le poisson , encore et encore Amicalement | |
| | | Marc Hassyn
Messages : 713 Date d'inscription : 29/06/2019 Localisation : France
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Mar 21 Avr - 5:36 | |
| - Citation :
- Donc je confirme d'un point important , tu ou vous avez dévié sur un détail de rien du tout .
Sans compter qu'un codex se trouve entre des papyrus et des livres !! ras le bol de tes méthodes à la con C'est toi qui fait dévier le sujet ! Si entre hier à 23h23 et ce matin à 8h08, tu avais simplement reconnu t'être trompé au lieu de faire croire que tu n'avais pas voulu écrire ce que tu as écrit, on n'y aurait pas passé la journée, avec tes explications à la noix pour nous entourlouper ! C'est si difficile de reconnaître ses erreurs, ou de dire qu'on ne savait pas ? Marre à la fin des crétins dans ton genre qui bousillent les fils avec leur mauvaise foi et leur intelligence au ras des pâquerettes ! Non seulement tu es incapable de comprendre ce qu'on te dit, mais en plus tu ne comprends même pas ce que tu écris toi-même ! - Citation :
- et alors c'était quoi le sujet de départ ?
" vous disiez que nous n'avions aucun ecrits de l'époque ".Ce qui est totalement faux !! donc je confirme tu noies le poisson , encore et encore C'est toi qui noies le poisson avec tes messages tellement alambiqués et embrouillés qu'on n'y comprend plus rien, qu'on ne sait plus ce que tu as voulu dire et ne pas dire... D'ailleurs, on se demande si toi-même tu te comprends... Et en plus, tu rejettes à chaque fois la faute sur les autres ! Tu rends ce forum illisible et détestable ! "Amicalement" ! | |
| | | dan26
Messages : 3075 Date d'inscription : 26/11/2019 Age : 77 Localisation : sud
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Mar 21 Avr - 19:38 | |
| - Citation :
- "Marc Hassyn"
C'est toi qui fait dévier le sujet ! Si entre hier à 23h23 et ce matin à 8h08, tu avais simplement reconnu t'être trompé au lieu de faire croire que tu n'avais pas voulu écrire ce que tu as écrit, on n'y aurait pas passé la journée, avec tes explications à la noix pour nous entourlouper ! C'est si difficile de reconnaître ses erreurs, ou de dire qu'on ne savait pas ? archi faux encore une fois !! Voir les messages du 19 avril à 16h30 où je disais cela - Citation :
- ="종화"] disais Il n'existe aucun livre qui date de 2000 ans, parce que le papier se détruit avec le temps. Le papyrus se détruit en quelques siècles, sauf s'il est conservé dans un endroit sec dans le noir protégé par d'épais murs de pierres de plusieurs tonnes, sans que jamais personne ne le touche.
je répondais Les livres n'existaient pas à cette époque , c'était des papyrus ou des codex, et les découvertes de Qumran ; et de Nag Hammadi , prouvent que nous pouvons trouver des textes de l'époque .
donc je montrait juste qu'il y avait des documents de l'époque , et vous étes partis encore en vrille , entre les payrus , les codex et les livres . Le plus important c'est que je montrait que l'absence supposée décrits de l'époque , etait une erreur . Toujours pareil vous ne voulez pas admettre que nous n'avons strictement aucun document de JC de l'époque . Vous rentrez dans la nasse , et quand vous voyez que vous étés pris , vous fuyez Amicalement , parce que j'ai une éducation qui m'a été donnée , qui consiste a étre amical, même quand on a des idées différentes . On appelle cela la tolérance . Exemple l'un de mes meilleurs ami, est le diacre du village . | |
| | | Marc Hassyn
Messages : 713 Date d'inscription : 29/06/2019 Localisation : France
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Mar 21 Avr - 21:03 | |
| - Citation :
- archi faux encore une fois !!
Voir les messages du 19 avril à 16h30 où je disais cela Eh bien, regardons ce que tu as écris dimanche à 16h30 : " Les livres n'existaient pas à cette époque , c'était des papyrus ou des codex" Les codices étant des livres, comme tu l'as toi-même reconnu par la suite, tu as donc bien écrit une phrase qui signifie : "Les livres n'existaient pas à cette époque , c'était des papyrus ou des livres", phrase auto-contradictoire, ce que je n'arrête pas de répéter et que toi tu n'arrêtes pas de démentir à chacun de tes messages. Pourquoi mens-tu encore ? - Citation :
- donc je montrait juste qu'il y avait des documents de l'époque , et vous étes partis encore en vrille , entre les payrus , les codex et les livres .
Nous ne sommes pas "partis en vrille", nous avons mis en lumière une affirmation illogique dans ton propos. Comment peut-on bâtir une discussion qui devrait être placée sous le signe de la clarté si on y laisse traîner des propos dont la logique interne est défaillante ? - Citation :
- Le plus important c'est que je montrait que l'absence supposée décrits de l'époque , etait une erreur
?????? Mais on le savait déjà, puisque l'écriture a été inventée en 3000 av JC. Je ne comprends pas cette remarque. En revanche, les écrits de cette époque,sur papyrus ou sur peau, ne se conservent que très difficilement. C'est la raison pour laquelle prétendre qu'on ne retrouve pas de supports d'écriture contemporains du Christ et parlant de lui n'est pas une preuve suffisante pour imaginer que le Christ n'a pas eu d'existence historique réelle. - Citation :
- Toujours pareil vous ne voulez pas admettre que nous n'avons strictement aucun document de JC de l'époque .
On n'en a pas non plus d'Arioviste, chef des Suèves au Ier siècle av. JC. C'est Jules César (et quelques autres) qui en parle dans sa "Guerre des Gaules", or les rares exemplaires de cet ouvrage sont des copies... datant du Moyen-Âge ! Alors ? Arioviste n'a jamais existé et les moines copistes du Moyen-Âge ont inventé son personnage ? Non. Comment le sait-on ? Parce que Arioviste porte un nom celtique, qu'un moine du Moyen-Âge, même érudit, n'aurait pu inventer. On est donc sûr à 99,9% qu'Arioviste a bien existé, même si nous ne possédons aucun support écrit réalisé de son vivant. Vois-tu où je veux en venir ? - Citation :
- Vous rentrez dans la nasse , et quand vous voyez que vous étés pris , vous fuyez
Je pense que tu ne crois pas toi-même aux films que tu te fais. - Citation :
- Amicalement , parce que j'ai une éducation qui m'a été donnée , qui consiste a étre amical, même quand on a des idées différentes .
On appelle cela la tolérance . On n'est pas amical ni tolérant quand on prend les autres pour des idiots... | |
| | | Marc Hassyn
Messages : 713 Date d'inscription : 29/06/2019 Localisation : France
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français Mar 21 Avr - 23:00 | |
| J'arrête tout échange avec toi : tu ne comprends pas ce qu'on te dit, et le message que tu viens de poster le confirme. Il confirme également que ta compréhension d'une simple définition est défectueuse, prenant chaque mot au pied de la lettre, sans aucune finesse, essayant de lui faire dire ce qu'elle ne dit pas.
Je ne sais pas quelle est la nature ton problème, mais je suis bien obligé de constater que tu es imperméable à un discours sensé et qu'à ce titre, un échange avec toi est voué à la stérilité.
Point final en ce qui me concerne. Je te souhaite le meilleur sur tous tes forums et dans ta vie, mais sans moi. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français | |
| |
| | | | La Sainte bible polyglotte hébreu grec latin français | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |