Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
forum marmhonie des religions
Forum franco-chinois de l'histoire des religions et des civilisations. 中法宗教與文明史論壇。日仏宗教史フォーラム。फ्रेंको-इंडियन फोरम ऑफ रिलिजन एंड सिविलाइजेशन। 종교와 문명사를 위한 한불포럼.
Sujet: Traduction du monde nouveau 2018 Lun 29 Avr - 2:51
Rappel du premier message :
Lien pour télécharger la Bible Traduction du monde nouveau 2018 [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Auteur
Message
Habaqouq
Messages : 685 Date d'inscription : 06/04/2019
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Mar 13 Aoû - 22:31
Le gros problème est que la Watchtower a fait disparaître la seule traduction assez valable : la Traduction du Monde Nouveau 1974 est introuvable en PDF. Pourquoi ? Toutes les autres sont archivées par jw.org et compagnie. Quand tu trouveras un lien url de la Traduction du Monde Nouveau 1974 française en pdf tu me le signales. Je vais attendre longtemps
mormon
Messages : 336 Date d'inscription : 05/04/2019
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Sam 5 Oct - 2:35
Habaqouq a écrit:
Le gros problème est que la Watchtower a fait disparaître la seule traduction assez valable : la Traduction du Monde Nouveau 1974 est introuvable en PDF. Pourquoi ? Toutes les autres sont archivées par jw.org et compagnie. Quand tu trouveras un lien url de la Traduction du Monde Nouveau 1974 française en pdf tu me le signales. Je vais attendre longtemps
Il n'a pas osé montrer leur TrAduction du Monde Nouveau 1974 vu que d'après la dernière 2018 ils sont en contradiction avec elle. C'est d'une évidence élémentaire.
A bientôt
lécafar
Messages : 2307 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Sam 5 Oct - 22:42
Septik a écrit:
lécafar
Citation :
Le 11 septembre, on a des preuves, mais il semblerait que les partiarches n'aient pas existé, et Jésus, on n'est pas sûr non-plus.
Tu faiblis.... Jésus est un personnage historique.
Pour certains, oui, pour d'autres non.
Septik a écrit:
Les preuves que Jésus est un personnage historique sont irréfutables. Jean-Marie Salamito l'explique à la Sorbonne.
Pourtant la polémique existe, et concernant Salamito, c'est le croyant ou l'historien qui parle ?
lécafar
Messages : 2307 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Sam 5 Oct - 22:43
lécafar
Habaqouq a écrit:
Le gros problème est que la Watchtower a fait disparaître la seule traduction assez valable : la Traduction du Monde Nouveau 1974 est introuvable en PDF. Pourquoi ? Toutes les autres sont archivées par jw.org et compagnie. Quand tu trouveras un lien url de la Traduction du Monde Nouveau 1974 française en pdf tu me le signales. Je vais attendre longtemps
Que je sache, elle n'a jamais existé en pdf, ce qui n'empêche pas de la trouver version papier et de la lire.
marmhonie Admin
Messages : 2839 Date d'inscription : 04/04/2019 Localisation : Asie
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Dim 6 Oct - 2:32
lécafar a écrit:
Que je sache, elle n'a jamais existé en pdf, ce qui n'empêche pas de la trouver version papier et de la lire.
Encore une diffusion d'infox alors que j'ai déjà répondu plusieurs fois qu'elle existe en pdf, je parle de la TMN 1974. Elle est dans le [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]. Déjà vous diffusiez la légende urbaine que la TMN 1974 papier était "rarissime"... Mon ami défunt [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] Témoin de Jéhovah me l'avait passé à l'époque avant la naissance de ce forum. Là encore j'en vais parlé : toutes les TMN 1963, 1974, 1995, 2013 sont en pdf en français. J'espère que cette fois ces plaisanteries de mauvais aloi sont closes.
lécafar
Messages : 2307 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Lun 7 Oct - 20:43
marmhonie a écrit:
lécafar
Citation :
Que je sache, elle n'a jamais existé en pdf, ce qui n'empêche pas de la trouver version papier et de la lire.
Encore une diffusion d'infox alors que j'ai déjà répondu plusieurs fois qu'elle existe en pdf, je parle de la TMN 1974. Elle est dans le [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien].
C'est quoi le scriptorium ? Parce que lorsque je clique sur scriptorium voilà ce que j'obtiens : Le forum que vous avez sélectionné n'existe pas.
marmhonie a écrit:
Déjà vous diffusiez la légende urbaine que la TMN 1974 papier était "rarissime"...
J'ai dit ça, moi ?
marmhonie a écrit:
Mon ami défunt [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] Témoin de Jéhovah me l'avait passé à l'époque avant la naissance de ce forum. Là encore j'en vais parlé : toutes les TMN 1963, 1974, 1995, 2013 sont en pdf en français.
J'ai trouvé 1963 mais pas 1974. Je suppose qu'il doit falloir fouiller et refouiller, et je ne sais pas fouiller sur internet. Bon, les deux autres (1995 et 2018) je les ai. Dans ta liste, il manque quand-même celle de 1984 (1987 en français). Concernant la TMN 1974, je suppose qu'elle a été tardivement mise en pdf, mais je ne la trouve pas. Pour moi, c'est l'Arlésienne.
marmhonie a écrit:
J'espère que cette fois ces plaisanteries de mauvais aloi sont closes.
Sauf que je ne plaisante pas.
kaboo aime ce message
marmhonie Admin
Messages : 2839 Date d'inscription : 04/04/2019 Localisation : Asie
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Mer 9 Oct - 10:00
Le Scriptorium est le chapitre d'archivage des pdf, mp3, mp4 & autres formats d'une très grande vaste bibliothèque multimédia à la disposition des membres des Groupes. L'internet est volatile, vous le savez. Aujourd'hui telle vidéo est sur YouTube et demain elle a disparu. Idem pour tout. Dès le départ de la conception d'un forum différent du classique américain pour être typiquement français, l'idée d'une bibliothèque entièrement indépendante et sauvegardant tout me parut un fondement vital.
Un Groupe améliore ces supports, par exemple rn tendant un pdf passé par l'OCR afin de le rendre pleinement utilisable, etc.
kaboo aime ce message
lécafar
Messages : 2307 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Jeu 10 Oct - 19:16
marmhonie a écrit:
Le Scriptorium est le chapitre d'archivage des pdf, mp3, mp4 & autres formats d'une très grande vaste bibliothèque multimédia à la disposition des membres des Groupes. L'internet est volatile, vous le savez. Aujourd'hui telle vidéo est sur YouTube et demain elle a disparu. Idem pour tout. Dès le départ de la conception d'un forum différent du classique américain pour être typiquement français, l'idée d'une bibliothèque entièrement indépendante et sauvegardant tout me parut un fondement vital.
Un Groupe améliore ces supports, par exemple rn tendant un pdf passé par l'OCR afin de le rendre pleinement utilisable, etc.
Bon, mais, comment on y accède ?
PhilippeT
Messages : 546 Date d'inscription : 05/04/2019
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Sam 12 Oct - 6:00
Il t'a répondu.
marmhonie a écrit:
... à la disposition des membres des Groupes.
Tu ne fais partie d'aucun Groupe donc tu n'y as pas accès. Tu as le moteur de recherche intégré au forum en haut à gauche. Ce sujet a été plusieurs fois expliqué
Josué
Messages : 383 Date d'inscription : 09/04/2019
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Dim 13 Oct - 6:42
Le Collège Central des Témoins de Jéhovah ne croit pas dans les Saintes Ecritures. Ils insèrent leurs valeurs dans les Saintes Ecritures.
simple curieu aime ce message
lécafar
Messages : 2307 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Dim 13 Oct - 18:23
PhilippeT a écrit:
Il t'a répondu.
marmhonie a écrit:
... à la disposition des membres des Groupes.
Tu ne fais partie d'aucun Groupe donc tu n'y as pas accès. Tu as le moteur de recherche intégré au forum en haut à gauche. Ce sujet a été plusieurs fois expliqué
A oui ? Toujours est-il que la TMN 1974 en pdf, reste l'Arlésienne.
simple curieu
Messages : 1017 Date d'inscription : 05/04/2019
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Dim 13 Oct - 21:24
Josué a écrit:
Le Collège Central des Témoins de Jéhovah ne croit pas dans les Saintes Ecritures. Ils insèrent leurs valeurs dans les Saintes Ecritures.
La Traduction du Monde Nouveau traduit le terme grec staurós par « poteau de torture », car les Témoins de Jéhovah ne croient pas en laClarifié. La traduction de la Bible des Témoins de Jéhovah utilise un vocabulaire spécifique pour refléter leurs croyances particulières. La différence la plus notoire dans la Traduction du Monde Nouveau est observée en Jean 1.1 où le texte grec original dit « la Parole était Dieu », tandis que la TMN traduit par « la Parole était un dieu ». La Traduction du Monde Nouveau n’a donc aucune base textuelle, mais repose uniquement sur des présupposés théologiques évidents.
Les croyances hérétiques préconçues des Témoins de Jéhovah sont la seule explication des erreurs et incohérences de la Traduction du Monde Nouveau. Cette traduction n’est clairement pas une traduction biblique valide. Il existe des différences mineures entre toutes les principales traductions françaises de la Bible car aucune traduction n’est parfaite. La Traduction du Monde Nouveau n'est que une altération de la Bible [*].
laurence c et masaki aiment ce message
lécafar
Messages : 2307 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Mar 15 Oct - 23:25
simple curieu a écrit:
La Traduction du Monde Nouveau traduit le terme grec staurós par « poteau de torture », car les Témoins de Jéhovah ne croient pas en laClarifié.
C'est quoi laClarifié ?
simple curieu a écrit:
La traduction de la Bible des Témoins de Jéhovah utilise un vocabulaire spécifique pour refléter leurs croyances particulières. La différence la plus notoire dans la Traduction du Monde Nouveau est observée en Jean 1.1 où le texte grec original dit « la Parole était Dieu », tandis que la TMN traduit par « la Parole était un dieu ».
Dans laquelle ?
simple curieu a écrit:
La Traduction du Monde Nouveau n’a donc aucune base textuelle
Je pense que si, comme les autres. Mais, on a compris que la TMN est ta tête de turc.
simple curieu a écrit:
Les croyances hérétiques préconçues des Témoins de Jéhovah
Certes leurs croyances ne sont pas plus exactes que celles des autres, mais sont-elles si préconçues que ça ? Pas sûr.
simple curieu a écrit:
des erreurs et incohérences de la Traduction du Monde Nouveau.
Contient-elle tant d'erreurs et d'incohérences que tu le laisses entendre ?
simple curieu a écrit:
Cette traduction n’est clairement pas une traduction biblique valide.
Tout dépend de laquelle tu parles, car il y en a quatre, et même cinq si on prend en compte celle (NT) de 1963.
simple curieu a écrit:
Il existe des différences mineures entre toutes les principales traductions françaises de la Bible car aucune traduction n’est parfaite.
Sur ce point, nous sommes d'accord.
simple curieu a écrit:
La Traduction du Monde Nouveau n'est que une altération de la Bible
Rien n'est moins vrai, même si on prend en considération celle de 2018, qui est mauvaise, je te l'accorde.
Alfred Billard
Messages : 373 Date d'inscription : 06/04/2019
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Mer 16 Oct - 8:06
Nous entrons avec toi dans un domaine redoutable, où la folie douce émerge et où, sous le masque du sérieux hypocrite, l’ignorance du métier de traducteur prospère. Il faudra nous méfier des faussaires de Watchtower qui publient les TMN,. Les traducteurs anonymes ayant vu Jésus depuis 1914 nous affirment être le seul canal historique en direct avec Jéhovah.
lécafar
Messages : 2307 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Mer 16 Oct - 21:53
Alfred Billard a écrit:
Nous entrons avec toi dans un domaine redoutable, où la folie douce émerge et où, sous le masque du sérieux hypocrite, l’ignorance du métier de traducteur prospère.
Comme tu excécres ces traductions, il faudrai être d'accord avec toi pour ne pas passer à tes yeux pour un fou. Sauf que, les choses ne sont pas aussi simples. Serais-tu toi-même traducteur ?
Alfred Billard a écrit:
Il faudra nous méfier des faussaires de Watchtower qui publient les TMN,.
Beaucoup plus ceux d'aujourd'hui qui ont pondu la TMN 2018 que des auteurs des TMN du passé.
Alfred Billard a écrit:
Les traducteurs anonymes ayant vu Jésus depuis 1914 nous affirment être le seul canal historique en direct avec Jéhovah.
Je n'ai jamais lu qu'ils prétendaient avoir vu Jésus. Après, ils prétendent ce qu'ils veulent. On n'est pas obligés de les croire.
oggy aime ce message
marmhonie Admin
Messages : 2839 Date d'inscription : 04/04/2019 Localisation : Asie
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Mer 16 Oct - 23:16
lécafar a écrit:
Serais-tu toi-même traducteur ?
Lui, je ne sais, mais je le suis, polyglotte en langues anciennes. Et ne suis point le seul dans ce forum, dont deux experts assermentés. Or tous les experts assermentés ont toujours, dans quelque pays que ce soit, en situation procédurale face à Watchtower, ont toujours eut gain de cause. Sur cette consternation unanime et sans appel, Watchtower se garde bien d'informer. Et voici même qui obligea le président Nathan Homer Knorr (1905-1977) à imposer l'anonymat sur toutes les traductions à venir de la presse américaine sortant des Bethels afin de ne plus avoir à payer les trop lourdes condamnations pour "faux en traduction" de Watchtower : "Les traducteurs que guident la crainte et l’amour de Dieu se sentent particulièrement responsables à son égard, donc tenus de rendre aussi exactement que possible les pensées et les déclarations de l’Auteur des Saintes Écritures. Ils se sentent encore responsables vis-à-vis des lecteurs attentifs des versions modernes, de ceux qui, pour leur salut éternel, ajoutent foi à la Parole inspirée du Dieu Très-Haut.”[1] Remplacez "Dieu" par "Justice pénale" et vous avez la raison historique de cet anonymat inconnu sous Franklin Rutherford et Charles Russell, qui ont été tous deux à de multiples reprises condamnés sur ces escroqueries en faux [2].
De plus, Russell fut assigné un nombre considérable de fois en justice pénale, entre autres pour avoir escroqué sa femme dont il s'était séparé, pour ses comportements et paroles immorales dans ses qualifications, sa légitimité et son exemple moral en tant que pasteur ("Some Facts about the Self-Styled "Pastor" Charles T. Russell (of Millennial Dawn Fame), 1912, pages 1 à 3)[3]
Tous ces chefs d'accusations portaient sur ses interprétations fausses de la Bible dans certains de ses écrits. Les paroles s'envolent certes, mais les écrits restent, ce qui n'a jamais été du goût de Watchtower qui en a effacé toutes ses archives, ce qui était bien naïf puisqu'elles sont aux registres des archives pénales américaines[4]
Sur Franklin Rutherford, ce fut pire au-delà de l'imaginable romancier. J. Edgar Hoover (alors Directeur du FBI) était parfaitement au courant des positions politiques de désinformation de Rutherford dans ses écrits "bibliques" à la fin des années 1930 et en 1940. Il savait que Rutherford avait décrété que les Témoins de Jéhovah, quel qu'il soit, soit sous la menace d'une arrestation, d'un emprisonnement ou de la mort, s'ils témoignaient contre ses interprétations falsifiées des Saintes Écritures[5], [6]
Références : [1], [2], [3], [4], [5], [6]
mgr gaum et oggy aiment ce message
mgr gaum
Messages : 853 Date d'inscription : 05/04/2019
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Ven 18 Oct - 5:19
Biens chers tous les logiciels d'études comparatives Biblique sont employés par notre nouvelle génération de prêtres. Il n'en existe aucun qui utilise une Traduction du Monde Nouveau.
Il y a trois logiciels sont clairement au-dessus du lot : Accordance, Bibleworks et Logos. Ces logiciels bibliques, développés aux Etats-Unis, sont les références en la matière. Ils fonctionnent tous sous Windows et sous Mac. Prions pour la paix dans le monde.
王演宋 aime ce message
王演宋 Admin
Messages : 750 Date d'inscription : 06/04/2019 Localisation : 中国
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Ven 18 Oct - 5:39
mgr gaum a écrit:
les logiciels d'études comparatives Biblique sont employés par notre nouvelle génération de prêtres. Il n'en existe aucun qui utilise une Traduction du Monde Nouveau.
Les Traduction du Monde Nouveau existaient en livres papier à cause des Béthels, ces imprimeries propriétés exclusives de Watchtower. Le personnel n'était jamais déclaré, ils travaillent en bénévolat 12 heures par jour tous les jours. Les Béthels ont été vendus pour payer les banques il y a deux ans.
mgr gaum a écrit:
Il y a trois logiciels sont clairement au-dessus du lot : Accordance, Bibleworks et Logos. Ces logiciels bibliques, développés aux Etats-Unis, sont les références en la matière. Ils fonctionnent tous sous Windows et sous Mac.
lécafar
Messages : 2307 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Mer 23 Oct - 21:31
Citation :
lécafar
Citation :
Serais-tu toi-même traducteur ?
Lui, je ne sais, mais je le suis, polyglotte en langues anciennes.
Cela explique que tu n'aies pas la même approche des TMN que Billard.
Citation :
Et ne suis point le seul dans ce forum, dont deux experts assermentés.
Assermentés par qui et auprès de quelle autorité ?
Citation :
Or tous les experts assermentés ont toujours, dans quelque pays que ce soit, en situation procédurale face à Watchtower, ont toujours eut gain de cause.
Et, malgré qu'ils aient toujours eu gain de cause, avaient-ils forcément toujours raison ? Parce que, je me suis rendu compte depuis longtemps que compétent n'est pas synonyme d'honnête et d'objectif, surtout en matière de religion.
Citation :
Sur cette consternation unanime et sans appel, Watchtower se garde bien d'informer. Et voici même qui obligea le président Nathan Homer Knorr (1905-1977) à imposer l'anonymat sur toutes les traductions à venir de la presse américaine sortant des Bethels afin de ne plus avoir à payer les trop lourdes condamnations pour "faux en traduction" de Watchtower : "Les traducteurs que guident la crainte et l’amour de Dieu se sentent particulièrement responsables à son égard, donc tenus de rendre aussi exactement que possible les pensées et les déclarations de l’Auteur des Saintes Écritures. Ils se sentent encore responsables vis-à-vis des lecteurs attentifs des versions modernes, de ceux qui, pour leur salut éternel, ajoutent foi à la Parole inspirée du Dieu Très-Haut.”[1] Remplacez "Dieu" par "Justice pénale" et vous avez la raison historique de cet anonymat inconnu sous Franklin Rutherford et Charles Russell, qui ont été tous deux à de multiples reprises condamnés sur ces escroqueries en faux [2].
De plus, Russell fut assigné un nombre considérable de fois en justice pénale, entre autres pour avoir escroqué sa femme dont il s'était séparé, pour ses comportements et paroles immorales dans ses qualifications, sa légitimité et son exemple moral en tant que pasteur ("Some Facts about the Self-Styled "Pastor" Charles T. Russell (of Millennial Dawn Fame), 1912, pages 1 à 3)[3]
Tous ces chefs d'accusations portaient sur ses interprétations fausses de la Bible dans certains de ses écrits. Les paroles s'envolent certes, mais les écrits restent, ce qui n'a jamais été du goût de Watchtower qui en a effacé toutes ses archives, ce qui était bien naïf puisqu'elles sont aux registres des archives pénales américaines[4]
Sur Franklin Rutherford, ce fut pire au-delà de l'imaginable romancier. J. Edgar Hoover (alors Directeur du FBI) était parfaitement au courant des positions politiques de désinformation de Rutherford dans ses écrits "bibliques" à la fin des années 1930 et en 1940. Il savait que Rutherford avait décrété que les Témoins de Jéhovah, quel qu'il soit, soit sous la menace d'une arrestation, d'un emprisonnement ou de la mort, s'ils témoignaient contre ses interprétations falsifiées des Saintes Écritures[5], [6]
Références : [1], [2], [3], [4], [5], [6]
Bon, c'est clair comme du jus de chique et ce n'est pas en me noyant de "preuves" en anglais que tu auras gain de cause, ni raison non-plus.
jesuiscri
Messages : 521 Date d'inscription : 06/04/2019
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Ven 1 Nov - 11:53
Etant donné Dieu, étant donné l’homme, lequel a créé l’autre ? Le Collège Central a inventé la TMN, Dieu n'y est pour rien.
Septik aime ce message
Septik
Messages : 418 Date d'inscription : 05/04/2019
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Ven 1 Nov - 12:23
Ces articles à répétition de groupies au Jéhovah de Watchtower discréditant l'archéologues plus que les découvertes, démontrent des troubles du comportement presque maladifs d’avoir atteint le fond de la vase. Je les laisse à la critique de l'Eglise catholique, et contre le droit des catholiques de comprendre les réalités, et me replonge dans la lecture sidérante de Thomas Römer et Estelle Villeneuve, "La Bible, quelles histoires !", Bayard 2014, 300 pages. (Gallimard)
Ils échangent sur les grands ensembles et traditions littéraires, comme le document sacerdotal, la réécriture de l’histoire deutéronomiste dans les Livres des Chroniques, les traditions de sagesse et les collections de chants (le Psautier). Ils posent également la question des méthodes d’identification des milieux producteurs. Les progrès dans l’utilisation des méthodes d’humanités numériques qui permettent de découvrir le fond de ces livres modifiés sans cesse. Un pur bonheur
lécafar
Messages : 2307 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Sam 2 Nov - 20:04
jesuiscri a écrit:
Etant donné Dieu, étant donné l’homme, lequel a créé l’autre ?
Très bonne question.
jesuiscri a écrit:
Le Collège Central a inventé la TMN, Dieu n'y est pour rien.
Comme d'autres ont inventé toutes les autres versions.
jesuiscri
Messages : 521 Date d'inscription : 06/04/2019
Sujet: Re: Traduction du monde nouveau 2018 Dim 3 Nov - 21:45
lécafar a écrit:
jesuiscri a écrit:
Le Collège Central a inventé la TMN, Dieu n'y est pour rien.
Comme d'autres ont inventé toutes les autres versions.
C’est de la vaste rigolade ! La Traduction du Monde Nouveau est faussée pour y intégrer leurs croyances spécifiques. L'étude biblique ne t'intéresse pas ; la seule chose qui t'intéresse c’est de critiquer l'Eglise catholique.