forum marmhonie des religions
forum marmhonie des religions
forum marmhonie des religions
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
forum marmhonie des religions

Forum franco-chinois de l'histoire des religions et des civilisations. 中法宗教與文明史論壇。日仏宗教史フォーラム。फ्रेंको-इंडियन फोरम ऑफ रिलिजन एंड सिविलाइजेशन। 종교와 문명사를 위한 한불포럼.
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  PublicationsPublications  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Rechercher
 
 

Résultats par :
 

 


Rechercher Recherche avancée
Mots-clés
témoins mahomet cathophobie BIBLE coran messe Jésus Poteau monde Russell Morris Méditation jean haine Pédophilie Dieu Noël Jéhovah eliaqim bezae codex traduction Enfer luther rutherford falun
Novembre 2024
LunMarMerJeuVenSamDim
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
CalendrierCalendrier
Les posteurs les plus actifs de la semaine
lécafar
jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Vote_lcapjean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Voting_barjean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Vote_rcap 
poche
jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Vote_lcapjean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Voting_barjean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Vote_rcap 
Normandt
jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Vote_lcapjean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Voting_barjean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Vote_rcap 
Habaqouq
jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Vote_lcapjean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Voting_barjean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Vote_rcap 
Saint Glinglin
jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Vote_lcapjean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Voting_barjean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Vote_rcap 
kaboo
jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Vote_lcapjean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Voting_barjean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Vote_rcap 
jesuiscri
jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Vote_lcapjean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Voting_barjean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Vote_rcap 
marmhonie
jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Vote_lcapjean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Voting_barjean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Vote_rcap 
simple curieu
jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Vote_lcapjean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Voting_barjean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Vote_rcap 
汉娜
jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Vote_lcapjean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Voting_barjean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Vote_rcap 
Connexion
Nom d'utilisateur:
Mot de passe:
Connexion automatique: 
:: Récupérer mon mot de passe

 

 Jean 8:1-11 est authentique

Aller en bas 
+45
汉娜
Clay
jesuiscri
EnsembleJesus
Adil
Septik
Alain
Jeanbaptiste
종화
spectre
Josué
PhilippeT
meuxng
Babeth
asunayuan
weronika
delaroche
lécafar
Louisneuf
Instant Karma
mobile
Marc Hassyn
dan26
mormon
Arsene
Bernardo Guy
Alfred Billard
VENT
Habaqouq
Josias
putidamo
pierre.b
mgr gaum
王演宋
L'abbé Morère
Robertt
undesdouze
marmhonie
jendur
Jesus 1914
vyc
laurence c
capland
salah'din
simple curieu
49 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5 ... 10, 11, 12  Suivant
AuteurMessage
simple curieu

simple curieu


Messages : 1017
Date d'inscription : 05/04/2019

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptyMer 3 Juil - 20:57

Rappel du premier message :

Jean 8:1-11 est authentique


Pour répondre à cette question nous fournissons à nos lecteurs le commentaire détaillé, limpide, de monsieur l'abbé Fillion (saint Jérôme en rédigeant la Vulgate, IVe siècle, repris cet antique passage):
Cliquer ici
Celui-ci expose les bouffonneries des adversaires de la vérité et les réfute.

"Il faisait partie du texte primitif. Les données topographiques des versets 1 et 2 ont de la justesse. Rien dans le morceau ne fait disparate avec le style du quatrième évangile. Je pense que c’est par un scrupule déplacé, venu à l’esprit de quelque faux rigoriste, sur la morale en apparence relâchée de l’épisode, qu’on aura coupé ces lignes qui pourtant, vu leur beauté, se seront sauvées, en s’attachant à d’autres parties des textes évangéliques… On comprend en tout cas beaucoup mieux qu’un tel passage ait été retranché qu’ajouté. » E. Renan, Vie de Jésus, 13e  édit., p. 500 et s. On voit par là si Tregelles, Tischendorf, MM. Westcott et Hort étaient en droit de retrancher nos douze versets du texte sacré, comme ils l’ont fait d’un trait de plume dans leurs récentes éditions."


Bien sûr si les mahométans nient l'authenticité de ce récit c'est pour tenter de décrédibiliser le Christianisme, parce qu'ils savent très bien que leur "religion" ne tient sur rien, ou mieux dit parce qu'ils savent très bien que leur "religion" ne tient que sur cette fable de la falsification de la Bible (puisque le coran la contredit c'est donc qu'elle est falsifiée, n'est-ce pas.), comme si le Christianisme était fondé sur un livre et non sur Pierre (quelle ignorance).

Affirmons que ce passage est authentique car Pierre (saint Matthieu XVI, 15 - 19) l'enseigne, tout simplement.

Source

Ces égarés devraient aussi se demander, puisque selon eux ce récit n'est pas authentique, pourquoi alors les chrétiens en 2000 ans n'ont jamais lapidé les adultères (mais il me semble que c'est déjà trop leur demander).


Bref, ajoutons que des manuscrits très anciens rapportent l'épisode, notamment Le Codex Bezae Cantabrigensis (IVe siècle) , de même que de nombreuses Autorités de l'Eglise de Dieu, saint Jérôme, saint Ambroise, saint Augustin etc...
Source
Revenir en haut Aller en bas

AuteurMessage
mgr gaum

mgr gaum


Messages : 853
Date d'inscription : 05/04/2019

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptySam 8 Fév - 12:15

La Bible Traduction du Monde Nouveau 2018 censure le passage de la femme adultère que les juifs veulent lapider.
Leur Collège Central estime que ce passage est un faux. Il est censuré de leur traduction de la Bible !Ils l'imposent aux 8 millions de Témoins sous l'autorité du Christ revenu de manière invisible selon eux en 1914.
jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 200208021734868573

S'ils avaient eu des traducteurs compétents qui étudient les textes anciens, ils sauraient que ce passage est d'origine dans l'Evangile selon Saint Luc, chapitre 20, du verset 39 au verset 50, soit exactement les 11 versets censurés contenant mot pour mot grec pareil.
jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 200208041556736909

Leur Collège Central sait tout. Depuis 150 ans ils se trompent pourtant sur tout.
Je vous invite à prendre une Bible au Deutéronome, chapitre 18, verset 22:
"Quand le prophète aura parlé au nom de YHWH, si ce qu'il a dit n'arrive pas et ne se réalise pas, c'est là la parole que YHWH n'a pas dite ; c'est par l'orgueil que le prophète l'a dite : tu n'auras pas peur de lui."

Ce sont de faux prophètes !
Ils n'ont cessé de prédire la date de la fin du monde pour : 1914, 1915, 1916, 1925, 1929, 1930, 1940, 1941, 1942, 1946, 1950, 1953, 1955, 1966, 1975, etc. Comment pourraient-ils mieux montrer qu’ils sont de faux-prophètes (Mt 24.4,11,24) ?



https://youtu.be/CfZzbDwt9HM


https://dai.ly/xi2ttq
Comment peut-on suivre de faux prophètes qui ignorent les fondements des rédactions primitives des Saintes Ecritures? La censure d'un passage authentique de la Bible est une offense à Dieu et à l'humanité qui doit en finir avec les lapidations musulmanes.
✝
Revenir en haut Aller en bas
marmhonie
Admin
marmhonie


Messages : 2839
Date d'inscription : 04/04/2019
Localisation : Asie

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptyDim 9 Fév - 7:43

L’Évangile de Jean, revisité par le mahométisme


Une véritable artillerie s'est abattue ces derniers temps sur l’Évangile de Jean.
Celle-ci remet tout particulièrement en cause l’authenticité du passage relatant l’abolition par Jésus de la loi du Pentateuque condamnant la femme adultère à la lapidation.

Tout d’abord, citons le passage en entier :
« Yeshoua', lui, va au Mont des Oliviers ; à l'aube, de nouveau, il arrive au Temple, et tout le peuple vient à lui. Il s'assoit et les enseigne. Alors les scribes et les pharisiens amènent une femme surprise d’adultère. Ils la place au centre. Ils lui disent : « Rabbi, cette femme a été surprise en flagrant délit d’adultère. Dans la Loi, Moïse nous a commandé de lapider celles-là. Toi, donc, que dis-tu ? »
Ils disent cela pour l’éprouver et pour avoir à l'accuser. Mais Yeshoua' se courbe, du doigt il écrit en bas, sur la terre.
Ils demeurent pour le questionner. Il se relève et leur dit : « le sans-péché parmi vous que le premier sur elle, il jette la pierre. »
Il se courbe de nouveau et il écrit sur la terre. Ayant entendu, ils sortent un à un, en commençant par les plus vieux. Il reste seul, et la femme au milieu. Yeshoua' se relève et lui dit : « Femme, où sont-ils ? Pas un ne t'a jugée ? Elle dit : « Pas un, monsieur » ; Alors Yeshoua' lui dit « Moi non plus je ne te juge pas. Va, dès cet instant, ne pèche plus. »
(Evangile selon Luc XX-39 à 50 d'origine et maintenant dans Jean VIII, 1- 11)


La lecture de ce passage en hébreu, donc dans la langue originelle de Yeshoua'-Jésus (l'hébreu et non l'araméen !), est susceptible de convaincre de son authenticité.
Il y a tant de jeu de mots, d’allitérations, d’allusions bibliques, que seul un disciple hébraïsant de Jésus, du Ier et IIème siècle, aurait pu l’écrire.

Ce texte contient aussi des détails que nul n’aurait pu inventer : par exemple, que Jésus n’enseigne pas debout (comme dans 7, 37 et 10, 23-24), mais assis, car il se trouve dans la partie du Temple où les "sages" de la Torah avaient le droit de s’asseoir (Jean VIII, 20 et Marc XII, 41). Ou encore qu'il écrit du doigt (le seul de tout le "Nouveau Testament" à nous montrer Jésus en train d’écrire, ce qui contredit l’image d’Épinal d'un Jésus illettré !). Bien des exégètes auraient "vendu leur âme à Satan" pour savoir ce que Jésus avait écrit ! Mais le fait-même que l’Évangile de Jean l'ignore, renforce l'authenticité de ce passage.
Il est donc impossible que ce texte ait pu être écrit par un évêque grécisant ou latinisant du IVème et encore moins du IXème siècle comme certains exégètes musulmans "éclairés" l'insinuent et le prétendent.

Ces derniers rétorquent que ce passage est absent de nombreux anciens manuscrits de l’Évangile de Jean.
Certes, mais ils devraient alors se poser la question suivante : puisque ce passage n’est pas authentique, comment se fait-il que les chrétiens, dès le IIème siècle, n’ont jamais lapidé les femmes adultères ?
Ajoutons à cela que si ce passage est absent d’anciens manuscrits, il est bel et bien présent dans des manuscrits non moins anciens (notamment Le Codex Bezae Cantabrigensis). De plus, de nombreux "Pères de l’Église" des IIème, IIIème, IVème et Vème siècle, comme Papias, Ambroise, Augustin, ou Jérôme, le citent.

Voici ce que dit par exemple Augustin (IVème siècle) lorsqu’il révèle la raison de l’occultation de ce passage dans certains manuscrits :
« On trouve même des chrétiens de peu de foi ou plutôt ennemis de la vraie foi, qui craignant l’impunité pour leurs femmes, arrachent des exemplaires sacrés le récit de l’indulgence accordée par Jésus-Christ à la femme adultère. » (De coniugiis adulteris)

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Lapidation-coran-5115a4b

Ce passage de l’Évangile de Jean a donc été compris par certains chrétiens dévots comme une légitimation de l'adultère féminin qu'il fallait à tout prix censurer !
A ce propos, voici ce qu’en dit aussi Ernest Renan :
« Le récit de la femme adultère laisse place à de grands doutes critiques. Ce passage manque dans les meilleurs manuscrits ; je crois cependant qu’il faisait partie du texte primitif. Les données topographiques des versets 1 et 2 ont de la justesse. Rien dans le morceau ne fait disparate avec le style du quatrième Évangile. Je pense que c’est par un scrupule déplacé, venu à l’esprit de quelque faux rigoriste, sur la morale en apparence relâchée de l’épisode, qu’on aura coupé ces lignes qui pourtant, vu leur beauté, se seront sauvées, en s’attachant à d’autres parties des textes évangéliques… On comprend en tout cas beaucoup mieux qu’un tel passage ait été retranché qu’ajouté. » (E. Renan, Vie de Jésus)

La situation est donc à l'opposé des allégations musulmanes :
Selon eux, ce passage de l’Évangile de Jean (d'origine de Luc) n'a pas été rajouté, mais au contraire ! Ce seraient des évêques obscurantistes du Moyen-Age qui l'auraient biffé et effacé de l’Évangile de Jean !

Et si les musulmans tiennent tant à nier l’authenticité de ce passage, la raison en est double :
1. Justifier la poursuite de la lapidation dans les États musulmans.
2. Justifier le Coran, car tout le Coran ne tient que sur l’allégation de la falsification du Pentateuque et des Évangiles, selon la tautologie suivante : Ce n’est pas le Coran qui est bourré de bourdes mais la Torah et les Évangiles qui ont été falsifiés.

Conclusion :
Ce passage de l’Évangile de Luc aujourd'hui dans Jean qui fait abolir par Jésus la lapidation de la femme adultère, est authentique.
Il est grand temps que les musulmans qui se disent "modérés" ou "éclairés" fassent un effort pour amender la législation musulmane sur la lapidation de la femme adultère, ou à tout le moins, pour manifester en faveur de l’abolition de cette pratique abominable dans tous les États islamiques.

Or, non seulement ils ne le font pas mais ils s'escriment en vain à remettre en cause l'authenticité de ce passage de l'Evangile de Jean dénonçant la lapidation de la femme adultère.

Et cela révèle tout de leurs intentions ! Comment ensuite croire en leur sincérité et à leur "bonne foi" lorsqu'ils déclarent vouloir faire partie intégrante du monde civilisé, progressiste, libre, tolérant, ouvert, et en un mot HUMAIN ?!

David A. Belhassen
Revenir en haut Aller en bas
https://forummarmhonie.forumotion.asia/forum
VENT

VENT


Messages : 1284
Date d'inscription : 20/01/2020

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptyLun 10 Fév - 8:43

marmhonie a écrit:
L’Évangile de Jean, revisité par le mahométisme
Ces derniers rétorquent que ce passage est absent de nombreux anciens manuscrits de l’Évangile de Jean.
Certes, mais ils devraient alors se poser la question suivante : puisque ce passage n’est pas authentique, comment se fait-il que les chrétiens, dès le IIème siècle, n’ont jamais lapidé les femmes adultères ?


David A. Belhassen


Il suffit de lire la bible "toute la bible".

Tout d'abord les chrétiens du IIème siècle ne pouvaient plus appliquer la loi Mosaïque ni même les Juifs non converti puisque le temple de Jérusalem a été détruit par l'armée romaine au 1er siècle en l'an 70. N'ayant plus de temple la loi Mosaïque ne pouvait pas perdurer,les juifs ont été soumis la domination romaine,s'en était fini de la nation d'israël :

Matthieu 24:24 Alors que Jésus quittait le Temple, ses disciples s’approchèrent de lui pour lui montrer les constructions du Temple. 2 Il leur dit : « Voyez-vous toutes ces choses ? Vraiment je vous le dis, il ne restera pas ici pierre sur pierre, rien qui ne soit démoli. »


David A. Belhassen a une piètre connaissance de la bible pour ne pas savoir que les Juifs devenu chrétien n'étaient plus soumis à la loi Mosaïque après le sacrifice et la résurrection de Christ Jésus
Revenir en haut Aller en bas
mgr gaum

mgr gaum


Messages : 853
Date d'inscription : 05/04/2019

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptyLun 10 Fév - 13:30

VENT a écrit:
Tout d'abord les chrétiens du IIème siècle ne pouvaient plus appliquer la loi Mosaïque ni même les Juifs non converti puisque le temple de Jérusalem a été détruit par l'armée romaine au 1er siècle en l'an 70. N'ayant plus de temple la loi Mosaïque ne pouvait pas perdurer,les juifs ont été soumis la domination romaine,s'en était fini de la nation d'israël.
Hors-sujet avec le passage de la femme adultère en Luc 20:39-50.
La loi mosaïque est transmise par Jéhovah aux Israélites en 1513 avant notre ère (Exode 19:5, 6). La loi mosaïque appelle à la fraternité exclusivement entre Juifs observant la loi. Elle est indépendante du Temple.
En l'an 6 de notre ère, l'empereur Auguste transforme la Judée en une province romaine gouvernée par un simple procurateur.
L'autorité du Tribunal religieux hébreux, le Sanhédrin fut un scandale. Les grands prêtres et les Pharisiens collaborent avec l'occupant romain tandis que les Zélotes avec la population déclenchent la violente révolte des sicaires en août 66. Ils massacrent les grands prêtres et mettent fin à la pratique et à la transmission sacerdotale. Le dernier grand prêtre fut Pinhas ben Samuel. Rome réplique à l'insubordination en détruisant le Temple le 8 septembre 70.
Le premier Temple dura 410 ans, tenu par 18 Grands Prêtres dévoués. Le second Temple dura 420 ans avec plus de 300 Grands Prêtres corrompus qui détournaient une partie partie du trésor du Temple pour leurs luxueuses villas privées. Ce fut la raison des paroles du Christ dans Matthieu, et dans Luc 19:46, "Ma maison est une maison de prière. Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs."
Il est intéressant de demander à Marmhonie comment le codex Bezae traite ce sujet.
Revenir en haut Aller en bas
marmhonie
Admin
marmhonie


Messages : 2839
Date d'inscription : 04/04/2019
Localisation : Asie

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptyMer 12 Fév - 4:24

Jean 8:1-11 est authentique de Luc 20-39 à 50

Certaines traductions ont des doutes sur le fameux passage de la femme adultère. Mais que nous importent les traducteurs ? S'ils ne veulent pas traduire, c'est leur problème.

Cela ne relève pas de la compétence de traduction, mais des lexicographes, des historiens et des archives. C'est un des passages les plus ancien et authentique du NT. Les premiers pères apostoliques en parlent de suite, c'est un passage bien antérieur a Apocalypse, authentique.

Depuis 1990, c'est reconnu être certainement un passage de Luc. Les confirmations sont totales depuis 25 ans.

Bon, c'est du Luc, et alors ? On le met chez Luc ? Que nous importe, que ce soit de Luc ou de Jean, c'est un passage à part, très précis sur le lieu historique même.

Les traducteurs de la Traduction du Monde Nouveau sont passées d'une reconnaissance officielle en 1963, à un doute que ce soit de Jean en 1974, à un doute que ce soit authentique en 1995, à une censure en 2013. Poteau en place de croix, Jésus revenu en 1914, Jésus l'archange Michel, les aberrations de leurs interprétations ne manquent pas. Que nous importe ?

Toutes les mises à jour des plus grandes traductions de la Bible, ont bien signalé que c'est de Luc, un passage absolument authentique et un des premiers écrits sur Jésus (et le seul de Jésus qui écrit par 2 fois !!!).
- Bible Osty
- Bible de Jérsusalem
- Bible Segond
- Bible Thomsom
- Bible de la Liturgie
- Bible TOB
Etc.

La Chine, athée actuellement, reconnaît bien ce texte authentique, alors qu'elle devrait au contraire en principe, interdire ce passage.
jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Jean-8_cn-4d9aab5

C'est bien vu, en effet, au 1er siècle, c'est déjà le passage le plus célèbre, les plus belles phrases de Jésus, mettant fin à la lapidation ! Si le passage était un faux, comment se fait-il que ce commandement soit aussitôt observé par les premiers chrétiens ?
jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Jean-8_femme-adultere-4c6ee5a

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 200208041556736909

Il y a deux versions différentes des Béatitudes, celle de Matthieu et celle de Luc. Laquelle est authentique ? A ce jeu de censure, il ne restera plus grand chose.
Revenir en haut Aller en bas
https://forummarmhonie.forumotion.asia/forum
VENT

VENT


Messages : 1284
Date d'inscription : 20/01/2020

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptyJeu 13 Fév - 0:18

mgr gaum a écrit:
Hors-sujet avec le passage de la femme adultère en Luc 20:39-50.
La loi mosaïque est transmise par Jéhovah aux Israélites en 1513 avant notre ère (Exode 19:5, 6).

Objection votre honneur !
 Jéhovah est l'auteur la loi Mosaïque qui est transmise par Moïse nuance ! 

Exode 19:6 [...] Ce sont les paroles que tu diras aux Israélites

mgr gaum a écrit:

La loi mosaïque appelle à la fraternité exclusivement entre Juifs observant la loi.

La loi Mosaïque appelle à la fraternité tout les humains qui se joignent au peuple de Jéhovah,qu'elle que soit leurs origines ou nationalités et sans distinction de couleurs.

Lévitique 19:33 « “Si un étranger habite dans votre pays, vous ne devez pas le maltraiter. 34 L’étranger qui habite chez vous deviendra pour vous comme un Israélite de naissance ; et tu dois l’aimer comme toi-même, car vous étiez des résidents étrangers en Égypte. Je suis Jéhovah votre Dieu.


mgr gaum a écrit:

Elle est indépendante du Temple.

La loi Mosaïque ne peut être indépendante du temple et le temple ne peut être indépendant de La loi Mosaïque dans la mesure où les sacrifices d'animaux devaient être présentés au temple par l'intermédiaire du prêtre qui présentait le sacrifice sur l'autel. Pas de temple pas de sacrifices d'animaux,pas de sacrifices d'animaux pas d'application de la loi MosaIque,pas d'application de la loi Mosaïque pas de pardon pour les péchés, pas de pardon pour les péchés pas  d'espérance de vie éternelle.
Revenir en haut Aller en bas
L'abbé Morère

L'abbé Morère


Messages : 710
Date d'inscription : 28/05/2019

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptyJeu 13 Fév - 1:56

VENT a écrit:
mgr gaum a écrit:
Hors-sujet avec le passage de la femme adultère en Luc 20:39-50.
La loi mosaïque est transmise par Jéhovah aux Israélites en 1513 avant notre ère (Exode 19:5, 6).
Objection votre honneur !
 Jéhovah est l'auteur la loi Mosaïque qui est transmise par Moïse nuance ! 
Pour un évêque, on dit poliment Monseigneur. Pour un curé, on dit "mon Père" ou l'abbé.
Vous citez un passage en dehors de son contexte.
Voici le vrai passage dans Exode 32:15-16
"15 Moïse se retourna et descendit de la montagne avec, en main, les deux tables du Témoignage, tables écrites des deux côtés, écrites sur l'une et l'autre face. 16 Les tables étaient l'oeuvre de Dieu et l'écriture était celle de Dieu, gravée sur les tables."
Meilleures pensées  :cheers:
+M
Revenir en haut Aller en bas
mgr gaum

mgr gaum


Messages : 853
Date d'inscription : 05/04/2019

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptyJeu 13 Fév - 7:49

Les Témoins de Jéhovah ont censuré le passage merveilleux de la femme adultère que tout le monde connait.
Ils ne peuvent plus en parler :bounce:
Un seul homme a su faire cette grande action envers les femmes devenant égales en droits avec les hommes: Jésus-Christ vrai homme et vrai Dieu.
Les Témoins de Jéhovah renient Dieu (Jesus=Jéhovah sauve) en acceptant tout et n'importe quoi de leurs chefs religieux.
La dernière traduction du monde nouveau 2018 s'éloigne de façon spectaculaire de la Bible désormais. Ils sont un peu gênés pour nous la proposer.
La lapidation est dans le coran et la traduction du monde nouveau.
Revenir en haut Aller en bas
VENT

VENT


Messages : 1284
Date d'inscription : 20/01/2020

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptyJeu 13 Fév - 9:44

marmhonie a écrit:

Certaines traductions ont des doutes sur le fameux passage de la femme adultère. Mais que nous importent les traducteurs ? S'ils ne veulent pas traduire, c'est leur problème.
Bah c'est aussi le problème des traducteurs qui traduisent un récit qui n'existe pas dans la bible.

marmhonie a écrit:

Cela ne relève pas de la compétence de traduction, mais des lexicographes, des historiens et des archives. C'est un des passages les plus ancien et authentique du NT. Les premiers pères apostoliques en parlent de suite, c'est un passage bien antérieur a Apocalypse, authentique.
Je comprend bien ce que tu dis marmhonie,mais c'est pas parce que ce récit de la femme adultère est daté parmi les anciens écrits du 1er siècle ou que Les premiers pères apostoliques en parlent de suite qu'il faut en déduire que c'est la vérité. Il y a trop de zone d'ombre autour de ce récit pour qu'il soit introduit dans la bible,en effet, imagine que toute la bible soit soumise à ce même doute ? ça serait quasiment impossible de croire à la parole de Dieu ? Est-ce que tu pourrais dire qu'à partir du moment où il y a des traducteurs qui traduisent la bible avec le doute,même un tout petit doute que ce soit vraiment la parole de Dieu,est-ce que tu pourrais dire <>.  

S'il y a un doute même infime il faut continuer de chercher la vérité sur l'authenticité du passage de la femme adultère plutôt que faire l'autruche.
marmhonie a écrit:

Depuis 1990, c'est reconnu être certainement un passage de Luc. Les confirmations sont totales depuis 25 ans.
On est plus dans le questionnement de la reconnaissance par qui que ce soit de bonne volonté,on est dans la présentation de preuves irréfutables,ce qui est loin d'être le cas du récit de Jean 8:1-11.
marmhonie a écrit:

Bon, c'est du Luc, et alors ? On le met chez Luc ? Que nous importe, que ce soit de Luc ou de Jean, c'est un passage à part, très précis sur le lieu historique même.
Ah mais à partir du moment où on a les preuves voir même une seule preuve de la véracité de ce récit on peut le placer ou bon nous semble.
marmhonie a écrit:

Les traducteurs de la Traduction du Monde Nouveau sont passées d'une reconnaissance officielle en 1963, à un doute que ce soit de Jean en 1974, à un doute que ce soit authentique en 1995, à une censure en 2013. Poteau en place de croix, Jésus revenu en 1914, Jésus l'archange Michel, les aberrations de leurs interprétations ne manquent pas.
Oui et bien heureusement que les  traducteurs de la Traduction du Monde Nouveau ont traduit la bible dans toute son intégrité parce que si on devait s'en tenir aux traductions de la chrétienté depuis le moyen âge on en serait encore aux feux de l'enfer qui brûlent tout ceux qui impriment ou enseignent la bible,voir même ceux qui la lisent ou qui possède un exemplaire dans leur bibliothèque.

marmhonie a écrit:

Que nous importe ?

18,6 millions de morts pour la première guerre mondiale,ça vous importe ou ça vous exporte ? quand on voit des curés, prêtres,et même évêques bénir les armées de chaque pays en guerre contre son frère pour les envoyer à la boucherie au lieu de leur enseigner que la bible interdit de tuer son prochain ! ça vous importe ou ça vous exporte ?

https://fr.wikipedia.org/wiki/Pertes_humaines_de_la_Premi%C3%A8re_Guerre_mondiale

http://www.slate.fr/story/165365/histoire-premiere-guerre-mondiale-eglise-france-allemagne-clerge-pretres-catholiques-protestants-grande-guerre-foi-patriotisme

Les seuls chrétiens à ne pas avoir pris part au conflits mondial de 1914 sont les Témoins de Jéhovah ou "étudiants de la bible" à cette date.
marmhonie a écrit:

Si le passage était un faux, comment se fait-il que ce commandement soit aussitôt observé par les premiers chrétiens ?
Jésus n'a pas donné de commandement de ne pas lapidé la femme adultère. C'est son sacrifice qui pardonne les péchés du monde et que les apôtres ont enseignés. La loi Mosaïque à été clouée au poteau avec Christ Jésus,il a porté tout les péchés du monde pas seulement celui de la femme adultère mais aussi de l'homme adultère. Les premiers chrétiens ont observés la nouvelle alliance,laissant l'ancienne au poteau ils n'avaient plus à y obéir,ça n'a rien à voir avec le soit disant passage de la femme adultère,de plus n'importe qui peut raconter cette histoire sans preuves.


Dernière édition par Admin le Jeu 13 Fév - 12:04, édité 1 fois (Raison : status=bounced (host #*******.fr******] said: confused detected (in reply to end of DATA command)))
Revenir en haut Aller en bas
mgr gaum

mgr gaum


Messages : 853
Date d'inscription : 05/04/2019

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptyJeu 13 Fév - 11:47

VENT a écrit:
Je comprend bien ce que tu dis marmhonie,mais c'est pas parce que ce récit de la femme adultère est daté parmi les anciens écrits du 1er siècle ou que Les premiers pères apostoliques en parlent de suite qu'il faut en déduire que c'est la vérité. Il y a trop de zone d'ombre autour de ce récit pour qu'il soit introduit dans la bible.
Le négationnisme est interdit dans notre forum. Il est authentifié de Saint Luc.
Son évangile comporte le plus de péricopes, elles sont de surcroît toutes en ruptures avec le Judaïsme.
Dans l'évangile de Jean, il n'y en a aucune, sauf celle de Jean qui est de Luc.

VENT a écrit:
Ah mais à partir du moment où on a les preuves voir même une seule preuve de la véracité de ce récit on peut le placer ou bon nous semble.
Pourquoi vous trollez? Vous devriez lire les explications de l'Eglise Catholique. Le sujet se poursuivra dans l'

VENT a écrit:
Oui et bien heureusement que les  traducteurs de la Traduction du Monde Nouveau ont traduit la bible dans toute son intégrité parce que si on devait s'en tenir aux traductions de la chrétienté depuis le moyen âge on en serait encore aux feux de l'enfer qui brûlent tout ceux qui impriment ou enseignent la bible,voir même ceux qui la lisent ou qui possède un exemplaire dans leur bibliothèque.

VENT a écrit:
18,6 millions de morts pour la première guerre mondiale,ça vous importe ou ça vous exporte ? quand on voit des curés, prêtres,et même évêques bénir les armées de chaque pays en guerre contre son frère pour les envoyer à la boucherie au lieu de leur enseigner que la bible interdit de tuer son prochain ! ça vous importe ou ça vous exporte ?
La Haine et diffamation ne sont pas des sujets de conversation. Vous venez ici faire quoi?

VENT a écrit:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Pertes_humaines_de_la_Premi%C3%A8re_Guerre_mondiale
Les liens Wikipedia ne sont pas acceptés par la Charte.

VENT a écrit:
http://www.slate.fr/story/165365/histoire-premiere-guerre-mondiale-eglise-france-allemagne-clerge-pretres-catholiques-protestants-grande-guerre-foi-patriotisme
Pourquoi faites-vous un hors-sujet agressif?

VENT a écrit:
Les seuls chrétiens à ne pas avoir pris part au conflits mondial de 1914 sont les Témoins de Jéhovah ou "étudiants de la bible" à cette date.
Nous étudions ce passage authentique dans son cadre historique.

VENT a écrit:
La loi Mosaïque à été clouée au poteau avec Christ Jésus
Les croyances des Témoins de Jéhovah ne sont pas le sujet que vous nous cassez, exactement ce style diffamatoire qui a fait arrêter weronika si précieuse.
Je vous demande de retrouver la concorde  ❤  ;)
Udp †
Revenir en haut Aller en bas
L'abbé Morère

L'abbé Morère


Messages : 710
Date d'inscription : 28/05/2019

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptySam 15 Fév - 8:53

La péricope de la femme adultère se trouve dans beaucoup de manuscrits, les plus anciens:
Codex Cantabrigiensis, Codex Basilensis, Codex Boreelianus, Codex Seidelianus I, Codex Seidelianus II, Codex Cyprius, Codex Campianus, Codex Nanianus, Codex Tischendorfianus IV, Codex Petropolitanus, Codex Athos Dionysius, 28, 700, 892, 1009, 1010, 1071, 1079, 1195, 1216, 1344, 1365, 1546, 1646, 2148, 2174, et dans des manuscrits du texte byzantin.
Il y a autant de références en faveur pour Luc chapitre XX qu'il n'y en a pour Jean VIII. Les documents les plus anciens attestent tous la provenance de Luc.
Revenir en haut Aller en bas
undesdouze

undesdouze


Messages : 959
Date d'inscription : 06/04/2019

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptySam 15 Fév - 9:00

Le récit de la femme adultère est effectivement absent des codex Vaticanus et Sinaiticus. Est-ce qu'on doit alors douter de l'authenticité de ce récit? Pourquoi est-il absent?

C'est parce que ces manuscrits ont probablement été copiés à partir d'autres manuscrits qui ne contenaient pas non plus cette péricope. Mais, ce n'est probablement pas ce « pourquoi » là qui vous intéresse. Le « pourquoi » est une question très complexe à laquelle je ne crois pas que vous puissiez trouver une réponse définitive. Voici les grandes lignes de ce que je connais de cette problématique.

La science qui s’occupe de ce genre de problèmes dans les manuscrits est la critique textuelle... et comme toutes les sciences, elles ne peuvent que répondre que de façon descriptive aux questions de « pourquoi ». Sinon, elle nage alors à la limite de la science, de la philosophie et de la spéculation, avec un mélange plus ou moins prononcé dans ces domaines.

On a retrouvé ce récit de la femme adultère à des endroits différents dans certains manuscrits. Comme par exemple, certains le placent plus loin dans l'évangile de Jean au chapitre 21. Certains manuscrits l'ont même placé à la fin du chapitre 24 de l'évangile de Luc. Ce dernier choix n'est pas sans raison, puisqu'il est vrai que le style littéraire de ce récit est plus proche de celui de Luc que de celui de Jean. Dans nos Bible actuelles, il est présenté à Jean 7,53 – 8,11.

Le passage de la femme adultère doit néanmoins être considéré comme étant canonique et inspiré au même titre que tous les autres passages de la Bible. Bien qu'il soit absent des codex Vaticanus et Sinaiticus, il est toutefois présent dans le codex Bezae qui date aussi de la même époque que les deux précédents. Cependant, il n'est pas impossible que le scribe qui a copié le codex Vaticanus ait voulu signifier l'existence de ce récit avec une ponctuation spéciale (deux points).

Nous avons aussi le témoignage de Papias (2e siècle) et d'Eusèbe dans son histoire de l'Église (3e siècle) qui font référence à une femme qui a été accusée de nombreux péchés devant le Seigneur et qui pourraient référer à ce passage. Saint Augustin et saint Ambroise ont commenté ce passage, ce qui démontre bien l'existence de ce passage au 4e siècle en occident. Saint Augustin va même jusqu'à dire que certaines personnes ont exclu ce passage de peur que cela donne l'impression que le Seigneur Jésus ne condamnait pas l'adultère. En orient, la seule mention de ce passage avant le 12e siècle, je crois, provient de l'alexandrin Didyme l'Aveugle dans son « commentaire sur l’Ecclésiaste », mais sans mentionner le péché de la femme ni son emplacement dans les évangiles. Saint Jérôme, qui a étudié un temps avec Didyme, nous dit aussi que le récit de cette femme se retrouvait à différents endroits selon les manuscrits.

Comme vous pouvez le constater, le problème n'est pas simple. Cependant, il faut se méfier de certaines sites ou livres qui utilisent d'une façon malveillante ces variantes pour nous faire douter des évangiles. Ma conclusion personnelle : je crois que ce récit a pu circuler pendant un moment sans avoir de « domicile fixe », mais cela n'est pas vraiment une raison d'en contester l'authenticité ou son origine apostolique.
Source
Revenir en haut Aller en bas
mgr gaum

mgr gaum


Messages : 853
Date d'inscription : 05/04/2019

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptySam 15 Fév - 9:16

D'où vient vraiment l'histoire de la femme surprise en adultère?

La grande majorité des érudits soutiennent que le soi-disant péricope adultère ou «PA» (l'histoire de Jésus et de l'adultère trouvée dans Jean 7.53–8.11) n'est pas originaire de l'Évangile de Jean. Le premier manuscrit de Jean à inclure cette histoire est le Codex Bezae (D), qui date du Ve siècle, et pour des raisons internes, ces versets interrompent le récit de l'Évangile de Jean et présentent un vocabulaire et une grammaire non johanniques. Mais si l'AP n'est pas de la main du quatrième évangéliste, d'où vient-elle?

De nombreux chercheurs ont noté que ces versets contiennent une grammaire, un vocabulaire et des thèmes typiquement lukans, mais le manque de preuves manuscrites précoces associant le PA à l'Évangile de Luc en a fait une impasse. Bart D. Ehrman, cependant, a fait une contribution révolutionnaire il y a plusieurs années («Jésus et l'adultère», New Testament Studies 34 [1988]: 24–44) en démontrant la probabilité que le PA telle que nous l'avons dans l'Évangile de Jean soit en fait un mélange de deux histoires antérieures, l'une trouvée dans Papias et la Didascalie, et l'autre trouvée dans Didyme et l' Évangile des Hébreux. Erhman a noté que toutes les caractéristiques de Luc sur le PA selon Jean se trouvent dans le premier de ceux-ci (ce que j'ai appelé «PA East» = Jean 8.2-7a, 10-11).

Mon article s'appuie sur la contribution d'Ehrman en faisant valoir que PA East et le matériau spécial Luc (la source dite «L», qui est un matériau unique à l'évangile de Luc) ont des similitudes remarquables dans leur style, leur forme et leur contenu. Citant des parallèles distinctifs dans chaque catégorie, je conclus dans mon article que «en termes de style, de forme et de contenu, PA East ressemble tellement au matériau L que PA East aurait presque sûrement fait partie d'une source L originale» (p. 247). Étant donné la provenance syro-palestinienne commune, je soutiens qu'une seule ligne de transmission de L à Didascalia est en fait tout à fait plausible.

De tout cela, on a plusieurs conclusions.
Le plus intéressant peut-être est que «nous pouvons affirmer l'historicité essentielle de l'événement enregistré dans le PA dans la mesure où il est conservé dans la Didascalie , car l'identification du compte avec la source L le place au milieu du premier siècle» (p . 247). Une grande partie de cette histoire bien-aimée est fidèle à ce que nous savons d'autre de la vie de Jésus et n'aurait certainement pas été le genre de compte que l'église primitive aurait inventé.

Quant à savoir pourquoi Luc a laissé cette histoire hors de son Évangile, il n'y a aucune raison de penser qu'il a inclus toutes les histoires qu'il a entendues, et le PA non confondue est un peu ennuyeuse par rapport à la forme qui apparaît dans Codex Bezae. Néanmoins, il a continué à circuler (probablement oralement) en Palestine, a fait son chemin dans la Didascalie et a finalement été confondu avec une histoire similaire et inséré dans l'Évangile de Jean. Pourquoi? À ce stade, je vais simplement renvoyer les parties intéressées au travail de Chris Keith, dont je trouve la proposition très satisfaisante.
Information
Revenir en haut Aller en bas
pierre.b

pierre.b


Messages : 524
Date d'inscription : 05/04/2019

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptySam 15 Fév - 9:35

Il a toujours été remarqué qu'il y a un passage identique répété sans explication car il n'est pas un enseignement. Luc 21:37-38 est identique avec Jean 8:1-2.
Pourquoi ?

Luc 21:37- Pendant le jour, il était dans le Temple à enseigner ; mais la nuit, il s'en allait la passer en plein air sur le mont dit des Oliviers.
Luc 21:38- Et, dès l'aurore, tout le peuple venait à lui dans le Temple pour l'écouter.

Jean 8:1- Quant à Jésus, il alla au mont des Oliviers.
Jen 8:2- Mais, dès l'aurore, de nouveau il fut là dans le Temple, et tout le peuple venait à lui, et s'étant assis il les enseignait.
Revenir en haut Aller en bas
Alfred Billard

Alfred Billard


Messages : 373
Date d'inscription : 06/04/2019

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptyLun 17 Fév - 8:47

Pour de nombreuses raisons (le thème, le style, la langue) l'attribution finale de cette page est de saint Luc, dans son Evangile dans son contexte naturel dont il manque la fin: Luc 21,38: " Et tous les gens du matin allaient le voir au temple pour l'écouter ". Il y a un absence de fin de récit de 11 versets.

La phrase scandalise les égarés Témoins de Jéhovah et ils ne digèrent toujours pas aujourd'hui que Jésus soit Dieu et qu'il ait dit: " je ne vous condamne pas ". Leurs méthodes pour diffamer avec leur fausse traduction de leur Bible les condamnent en enfer.

Cette adultère, prise en flagrant délit, menacée, tirée, peut-être battue, jetée devant Jésus, est une pauvre créature effrayée, honteuse, devant une foule prête à lui lancer des pierres. Jésus n'a pas voulu abandonner cette femme aux mains des accusateurs. C'est pourquoi Jésus dit: " Qui d'entre vous est sans péché, soyez le premier à lui jeter la pierre ".

À ce moment-là, les personnes présentes ont commencé à se sentir mal à l'aise et, essayant de cacher l'embarras, elles sont parties. Le fait que les premiers à partir soient les plus âgés, invite ceux d'entre nous qui sont plus âgés à passer un examen de conscience: nous sommes souvent ceux qui jugent plus rigoureusement et utilisons les pierres du jugement, la suspicion et de la méfiance (Romain 2, 1-2). Arsene pratique cela pour tourmenter avec des méthodes d'un policier.

Jésus condamne le péché, mais aime le pécheur. Il ouvre le vrai chemin du pécheur: condamner aussi le péché et, se sentant accueilli, commencer une vie différente: "Je ne te condamne pas, va et ne pèche plus".
Revenir en haut Aller en bas
L'abbé Morère

L'abbé Morère


Messages : 710
Date d'inscription : 28/05/2019

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptyLun 17 Fév - 8:48

L'adultère et Jésus
Ceci est l'une des pages les plus controversées de toute la Sainte Écriture. Souvent et volontiers, dans l'histoire de l'Église, ces 11 versets sont restés hors de la Bible, ils n'ont jamais pu trouver de place: une fois qu'ils étaient dans l'évangile de Luc, une fois dans l'évangile de Jean ... Les pères de l'Église n'en parlent jamais jusqu'au XIIe siècle, aucun d'entre eux n'a commenté cet évangile. Saint Jérôme écrit, réprimandant, certaines communautés chrétiennes qui au IVe siècle ont arraché cette page en disant: "Ah non, c'est une erreur, un faux!". Pour lui le passage est absolument authentique. Même au Concile de Trente lorsqu'il s'agit de définir le Canon des Saintes Écritures, il y a aussi quelqu'un là-bas qui essaie de dire que ce passage n'a rien à voir avec cela, pas la Bible.
Cela fait peur parce que cela signifie sortir des clôtures, sortir des certitudes dogmatiques et entrer dans un magma appelé "votre propre conscience intérieure". Cependant, dans l'histoire de l'Église, cette page a finalement été reconnue comme "canonique", c'est-à-dire inspirée.
Ce n'est pas un passage écrit par Jean, mais il est écrit par Luc. Il s'agit du thème de la miséricorde en arrière-plan. Si nous le mettons dans Luc 21, nous voyons qu'il s'adapte parfaitement; donc si nous supprimons ce passage et faisons défiler la fin du chapitre 7 de Jean et commençons à lire à partir du verset 12 du chapitre 8, nous voyons que le récit se déroule d'une manière absolument cohérente. Il est donc plus que probable que l'auteur soit l'évangéliste Luc, l'homme de miséricorde, plutôt que Jean. Mais cela n'a pas d'importance pour nous: l'important est que cette page ait été préservée et qu'elle nous soit parvenue.
Jésus est à Jérusalem et après avoir passé la nuit à prier sur le mont des Oliviers "le matin, il est retourné au temple". La traduction du grec dit: "à l'aube, il monta au temple." A l'aube, pas le matin. Ce préambule sert à comprendre ce qui se passe, car ce fait se produit précisément à partir du mécontentement des scribes, des pharisiens et des prêtres. Ce sont eux qui montent sur cette histoire, en restant en embuscade sur cette pauvre femme repérée d'avance et utilisée au moment voulu faite pour piéger Jésus du mauvais côté: la femme est utilisée à une autre fin, la vie de cette femme est moins importante que d'affirmer la condamnation contre Jésus. Les Témoins de Jéhovah s'y retrouvent en le censurant pour faire croire que Jésus n'est pas Dieu. Il est important de saisir cela pour comprendre les intentions sous-jacentes, la conscience qui guide toutes ces personnes. Il n'y a pas de défense de Dieu ou de la foi juive, mais le désir de détruire Jésus d'être Dieu, d'essayer de tout faire, voire de mettre en danger la vie d'une jeune femme ou de falsifier la Bible.
Cette jeune femme qui est placée au milieu de la place ne vit pas encore avec son mari, car sinon sa punition aurait été la mort par étranglement. Elle est piégée spécifiquement pour pouvoir accuserr Jésus, c'est le point de départ de ce passage.
Qu'est-ce qui découle du mensonge? Qu'est-ce qui découle de l'hypocrisie? Qu'est-ce qui découle du désir du mal envers les autres?

Qu'est-ce qui peut venir de bien? Et tout cela, ils le font "pour le tester". Certaines exégètes se traduisent par "tenter Jésus", et le verbe "essayer" n'est jamais utilisé avec désinvolture.
Jésus parlait probablement de ce dont il nous parlait toujours: la miséricorde, l'amour, le pardon, les leitmotivs de la catéchèse quotidienne et permanente, qu'il montre ensuite aussi avec des signes, avec des miracles. Et pendant que Jésus en parle, des hommes pleins de zèle et de foi pour la Loi arrivent et entraînent cette jeunne femme surprise dans l'adultère. Ils l'ont mise au milieu et ont dit: "Moïse, dans la Loi, nous a ordonné de lapider les femmes comme ça." Cette femme n'a pas de nom, c'est une chose: "des femmes comme ça" Il y a du mépris pour la personne comme dans toutes les sectes. Il y a du mépris pour Jésus qui conduit à mettre la vie d'une femme en danger, et il y a du mépris pour une femme. Et ils l'appellent "maître", pas "enseignant" qui est une faute volontaire de traduction pour rabaisser Jésus.
"Maître, Moïse nous a appris cela ... et que dites-vous?". L'intention est claire: la question vise à contredire Jésus. Si Jésus confirme la phrase alors il n'est pas clair pourquoi Jésus parle tant d'amour, de pardon, il n'est pas clair pourquoi il est avec les pécheurs, il va à la table avec des prostituées.
Mais cette loi prévoyait - s'il est vrai qu'elle a été prise en flagrant délit - qu'il y avait aussi l'homme, parce que l'homme devait aussi faire la même fin, et l'homme n'est pas là . Ensuite, la loi s'applique à certains et pas à d'autres. Il y a donc aussi une profonde injustice humaine. Le péché définit son identité. Et nous voici encore dans ce critère de l'intégrisme religieux tel que le provoque les sectes, qui est toujours quelque chose que Dieu ne veut pas. Nous sommes à des années-lumière du vrai Dieu. Quand le péché est confondu avec le pécheur, nous sommes loin de la logique de Dieu qui est complètement différente.
Gardez cela à l'esprit: Jésus ne dit rien, mais sa physionomie, son agenouillement, se penchant, devant cette femme nous ramène à la création, quand Dieu s'est penché pour faire Adam et Eve, quand Dieu s'est penché et a pris du sable (par coïncidence...) et dans ce sable un souffle de vie a soufflé. Jésus copie le Père.Plus tard et dans l'Évangile de Jean au chapitre 12, Jésus s'agenouille pour laver les pieds, également à Judas. Devant ces gens qui ont perdu leur dignité, devant ceux qui ont été jugés, devant ceux qui ont été humiliés, Dieu, en Jésus, va encore plus bas, car en étant plus bas, il peut élever. Les sectes au contraire rendent esclaves. Ce n'est qu'en restant en dessous, en ne se tenant pas au-dessus d'eux comme ils le voulaient, que Jésus peut élever cette femme.
Et Jésus utilise son doigt. Le mot "doigt" dans la Bible est très rare. Avec le doigt Jésus écrit, avec le doigt Dieu a écrit les plaques, dit le livre de l'Exode. Dieu a écrit une loi sur les tablettes de pierre qui est bonne en soi. Jésus ne va pas contre la loi, ne dit pas que cette loi est mauvaise, ne dit pas que l'adultère est une bonne chose. La Loi qui est écrite sur pierre et nous devons nous rappeler que nous sommes cette poussière.
Voici l'attitude de miséricorde, voici la capacité de Jésus à reconnaître le péché d'un côté et à sauver le pécheur de l'autre. La personne reste la personne, l'homme est plus important que la loi. Face à l'erreur, Dieu utilise la miséricorde, Dieu désire une nouvelle vie, Dieu se penche pour nous remonter le moral.
Face à ce silence de Jésus, les scribes et les pharisiens insistent: "Alors? Que pouvez-vous nous dire? Pourquoi tu ne parles pas? Courage, venez, donnez votre avis!". Et à la fin, Jésus lève la tête et ne répond pas directement ce qu'il pense de cette situation, mais il répond par une déclaration qui devient une question implicite: "Qui parmi vous est sans péché, jetez d'abord la pierre contre elle". Qui peut être sans péché? Seul Jésus.
Jésus aurait été le seul, il aurait pu prendre une pierre et la lancer sur elle. Selon la loi, le témoin qui avait vu le fait devait être celui qui avait pris la plus grosse pierre et avait donné le premier coup qui était fatal, puis les autres coups étaient simplement pour la forme (voir Deutéronome 17.7).
La femme doit être placée dans une sorte de trou et le témoin doit prendre la plus grosse pierre, la jeter contre elle afin de tuer la personne immédiatement, puis les autres jettent des pierres juste pour couvrir le corps. Le problème est que ceux qui portent cette plainte oublient que dans le Deutéronome, il est dit que le témoin doit être le premier à lapider le coupable, mais il dit également que le témoin qui doit faire ce geste doit être sans péché. Jésus n'annule pas la Loi, il la rapporte de manière intégrale en disant: "Si vous la prenez, vous la prenez entière, pas ce que vous aimez". Déjà dans l'Ancien Testament, la miséricorde prime toujours.
Le problème est le péché: cette femme adultère a-t-elle commis un péché désormais public, et ses autres accusateurs n'ont-ils pas des péchés cachés qui ne doivent pas être révélés? Jésus aurait été le seul à avoir pu condamner cette femme, car il était le seul sans péché. Dieu en Jésus pourrait condamner cette femme parce que le péché existe objectivement. Jésus est l'exégèse de Dieu, c'est Lui qui nous révèle Dieu. Dieu n'aurait pu juger cette femme que par Jésus qui est la révélation de Dieu, Celui qui est autorisé à faire une action qui raconte ce que Dieu dit. La vie de Jésus est une narration de la Parole de Dieu, "la Parole s'est faite chair" (Jn 1, 14), une narration de cette Parole. Dans ce passage, Jésus fait de Dieu un évangile, une bonne nouvelle pour cette femme.
On comprend alors pourquoi tant de sectes au cours des siècles ont voulu déchirer cette page tels les Témoins de Jéhovah maintenant. Dieu redonne de la dignité, il reconnaît d'abord qu'elle est une femme avant d'être adultère. C'est une femme, sa dignité n'est pas enlevée.

En quel Dieu croyons-nous? C'est une invitation de Jésus à viser haut dans la vie.

Revenir en haut Aller en bas
laurence c

laurence c


Messages : 438
Date d'inscription : 05/04/2019

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptyLun 17 Fév - 10:01

Merci l'abbé pour ces belles paroles 🌺
Revenir en haut Aller en bas
VENT

VENT


Messages : 1284
Date d'inscription : 20/01/2020

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptyMar 7 Avr - 18:49

L'abbé Morère a écrit:

Pour un évêque, on dit poliment Monseigneur. Pour un curé, on dit "mon Père" ou l'abbé.

Matthieu 23:9 De plus, n’appelez personne sur la terre votre père, car vous n’avez qu’un seul Père : celui qui est au ciel. 10 Ne vous faites pas non plus appeler chefs, car vous n’avez qu’un seul Chef : le Christ.
Revenir en haut Aller en bas
VENT

VENT


Messages : 1284
Date d'inscription : 20/01/2020

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptyMar 7 Avr - 19:14

Bible de Jérusalem


Matthieu 23:9-10

9 N'appelez personne sur la terre votre père :

en effet, unique est votre Père le céleste.

B V S Tqui est dans les cieux.

10 Ne vous faites pas appeler docteurs,

Vmaîtres,

car votre docteur

Vmaître est unique : le Christ.



https://scroll.bibletraditions.org/bible#best_fr.0.1/Mt23.9
Revenir en haut Aller en bas
laurence c

laurence c


Messages : 438
Date d'inscription : 05/04/2019

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptyMar 7 Avr - 21:15

L'abbé Morère a écrit:

Pour un évêque, on dit poliment Monseigneur. Pour un curé, on dit "mon Père" ou l'abbé.
VENT n'a pas appris la politesse.

La clé de la réussite : politesse et savoir-vivre
Où sommes-nous aujourd’hui des habitudes de parfaite urbanité ?
Voilà une question qui se pose sur l’esprit de chacun de nous...

Cet article, sorte de traité de politesse, est mis au service des jeunes pour les éclairer plus tard dans leur marche à travers le monde, leur inspirer dès à présent le goût de la bienséance et leur en faire connaître les usages, si négligés de nos jours ! Il donnera aussi quelques principes civiques et le goût de défendre les valeurs essentielles : patriotisme, dignité et fraternité.
Revenir en haut Aller en bas
mgr gaum

mgr gaum


Messages : 853
Date d'inscription : 05/04/2019

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptyMar 7 Avr - 21:29

Bien chère Laurence, il y a des personnes sans éducation qui n'ont aucun sens du patriotisme, de leur dignité humaine. Ils traitent leurs semblables avec médiocrité. Le cas est rare chez les tj. Vous passez votre chemin du hors-sujet.

Le sujet est l'authenticité démontrée de Jean 8:1-11.
Jean 7:53-8:11 est à comparer avec Luc 12:37-38. J'apporte quelques compléments.

À la différence des Synoptiques, ordonnant tout le ministère du Christ en Galilée à son ultime montée vers Jérusalem, où Il serait sacrifié, Saint-Jean nous garde le souvenir de plusieurs séjours dans la Ville Sainte, où se passe la plus grande partie de son Evangile :

- 1) de 2,13 à 3,21 : Expulsion des vendeurs du Temple et Nicodème

— 2) ch. 5 : Guérison du paralytique de Béthesda et discours

- 3) ch. 7 à 20: tout se passe à Jérusalem ou à ses abords.

N'ont lieu en Galilée ou en Samarie que Cana (2,1-12), la Samaritaine et le second miracle de Cana (ch. 4), la multiplication des pains (ch. 6), et le ch. 21.

D'autre part, Jean, qui ne se soucie pas plus que les Synoptiques de marquer la suite des années, centre chacun de ces séjours à Jérusalem autour d'une fête : première Pâque (2,13.23) — une autre est mentionnée au moment de la multiplication des pains, et le Christ mourra lors de la Préparation de la Pâque (19,14). Le chapitre 5 est à l'occasion d'une fête non précisée — peut-être la Pentecôte ? Les chapitres 7 à 9 se passent durant la fête des Tentes (7,2* et 37*), et la fête de la Dédicace du Temple est nommée en 10,22*. Tout cela n'est pas sans dessein, le Christ venant à nous comme la nouvelle Pâque, la vraie Tente et source d'Alliance (7,37*), le vrai Temple § 77 — Jn 2,19-22*) et sa porte (10,9).

On reconnaît d'ailleurs à présent que dans cet Évangile de Saint-Jean, tout est bien fondamentalement historique, mais choisi pour sa valeur significative. Et comme la pensée symbolique est par définition une mise en rapport harmonique, le sens jaillissant du rapprochement, cet Évangile est moins de plan statique (comme le serait une succession de parties distinctes seulement juxtaposées) que symphonique, l'unité venant de thèmes exposés dès le prélude-prologue, et qui, revenant souplement par la suite, tisseront d'un seul tenant.

(+Jn 8,1-11)

— On s'accorde à tenir ce passage (à partir de 7,53) pour ajouté à l'Évangile selon Saint-Jean: vocabulaire et style sont assez différents ; les principaux manuscrits l'omettent, ou le placent ailleurs: après 8,36, ou 44, ou à la fin de l'Évangile, ou même après Lc 21,38) — ce qui conviendrait fort bien à cet Évangile de la miséricorde: Lc 5,32; 6,36-37; 7,36-50; 15; 19,1-10. Mais la tradition en est très ancienne (1° trace : Papias, 1° moitié du II° siècle, d'après Eusèbe) ; son historicité est généralement admise; il a même valeur inspirée, sacrée, que tout ce qui est reconnu comme faisant partie intégrante des Écritures; l'Église lui attache même une telle importance qu'elle le proclame un dimanche (5° de Carême; voir Ass.S. n, n° 18, p. 55-65).

Jn 8,1-5) — Première mention des nuits au mont des Oliviers : cf. Mc 11,11.19; Lc 21,37; Jn 18,2. Sans doute pour cette prière nocturne pratiquée en Galilée (Mc 1,35 Lc 6,12 Jn 6,15). Opposition habituelle : le peuple < vient à Lui >* ; scribes et Pharisiens par contre, cherchent à le prendre en flagrant délit de contradiction avec la Loi mosaïque.

// Mb 5,12-16; Dt 17,5 Dt 17,7 Dt 22,22 — Le prêtre lofera tenir debout devant Yahvé : C'est ce qui se réalise ici à la lettre, puisque Jésus, c'est Dieu ; et que les Pharisiens « placent la femme au milieu » (v. 3), « debout » (v. 9). Jésus n'est d'ailleurs pas moins exigeant que la Loi mosaïque : cf. // Mt 5,27, c'est par amour.
jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 200407023508373588

A. Guillerand: L'Abîme de Dieu, p. 297 : En face de cette femme coupable, horriblement humiliée et qui doit souffrir le martyre, et de ces hommes sans coeur qui ne songent qu'à leur haine sous le couvert du zèle, Lui qui sait le secret des consciences et des conduites il rétablit cette vérité qu'au-dessus de la Loi qui punit les fautes connues il y a la justice du Législateur qui frappe les culpabilités masquées sous des dehors de vertus. C'était le fond de la révolution qu'il venait opérer... Le Dieu qui est Esprit, Esprit d'amour, mouvement qui se donne, dans lequel il n'y a pas de surface, mais une profondeur infinie, un Être tout en profondeur et en dedans, où des relations uniquement intérieures mettent trois Personnes en possession de ce même Etre qu'elles se communiquent sans réserve et sans fin, où il n'y a que Lumière égale à l'Etre, identique à lui, et Amour identique et égal à la Lumière et à l'Être, où l'une voit tout ce que voit l'autre, où les trois s'unissent en cette vision qui est la vision de leur amour, où cette union qui ne fait qu'un avec leur vision et avec elles-mêmes est leur vie éternelle... ce Dieu était entièrement absent de ces coeurs où régnait la haine.
jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 200407023508155678

Jn 8,6 // Ez 33,11 2S 11,2 2S 11,4-5 2S 11,12-13 — Pour le tenter : Ce qui « tente » le Christ, c'est la miséricorde... Quelle merveille ! Mais c'est en cela même qu'il se conduit comme Dieu, comme le Yahvé de l’A.T. : outre le // Ez 33,11, voir les deux grandes hymnes à la Miséricorde : Ps 103,8-14, en // au § 40 ; et Sg 12,16-19, en // au § 145 .

Jésus, penché en avant, écrivait : une façon de ne pas regarder cette femme dans sa honte, et de signifier que, Lui à qui le Père a remis le pouvoir du Jugement § 149 — Jn 5,27) « ne juge — au sens de condamner — personne » (v. 11 et 15) et veut s'abstenir d'avoir à se prononcer. La fonction d'accusateur se nomme < Satan >* ; Dieu, Lui, « se tient à la droite du pauvre pour le sauver de ceux qui jugeaient son âme » (Ps 109,6 et 31).
jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 200407023505710307

Jn 8,7-11 // Mt7,l ; Rm3, 23-24) — Par contre, Jésus se redresse pour regarder les accusateurs. Sa réponse est conforme à l'avertissement que constituait la parabole de la paille et de la poutre (Mt 7,3-5). Il ne contredit pas la Loi de Moïse, mais Il fait prendre conscience de ce que développera saint Paul (// Rm 3,23-24): en justice, qui ne serait condamnable (Ga 3,10-11)? Le Salut est grâce, don, amour de Dieu; donc pour l'homme, humble gratitude et fraternelle compréhension des faiblesses du prochain.

Jésus resta seul, et la femme était là, debout : « Ils sont restés tous les deux : la misère et la miséricorde... Nous avons entendu la réponse de sa justice (aux Pharisiens), écoutons la voix de sa douceur » (Augustin: Sur Jn, tr. 33,5-6) — Pl 35,1650; Vives 9, p. 609): Jn 8,7-11 // Mt7,l ; Rm3, 23-24) — Par contre, Jésus se redresse pour regarder les accusateurs. Sa réponse est conforme à l'avertissement que constituait la parabole de la paille et de la poutre (Mt 7,3-5). Il ne contredit pas la Loi de Moïse, mais Il fait prendre conscience de ce que développera saint Paul (// Rm 3,23-24): en justice, qui ne serait condamnable (Ga 3,10-11)? Le Salut est grâce, don, amour de Dieu; donc pour l'homme, humble gratitude et fraternelle compréhension des faiblesses du prochain.

Jésus resta seul, et la femme était là, debout : « Ils sont restés tous les deux : la misère et la miséricorde... Nous avons entendu la réponse de sa justice (aux Pharisiens), écoutons la voix de sa douceur » (Augustin: Sur Jn, tr. 33,5-6) — Pl 35,1650; Vives 9, p. 609): Je ne te condamne pas. Va et ne pèche plus : « Le Seigneur condamne donc, mais le péché, non pas l'homme », qu'il est venu racheter de ses péchés.
jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 200407023505494620
Revenir en haut Aller en bas
Josias

Josias


Messages : 1952
Date d'inscription : 19/01/2020

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptyMar 7 Avr - 21:35

N'empêche que de nombreuses traductions mettent en doute ce périscope.
Revenir en haut Aller en bas
https://meilleurforum-net.1fr1.net
VENT

VENT


Messages : 1284
Date d'inscription : 20/01/2020

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptyMar 7 Avr - 23:24

laurence c a écrit:
L'abbé Morère a écrit:

Pour un évêque, on dit poliment Monseigneur. Pour un curé, on dit "mon Père" ou l'abbé.
VENT n'a pas appris la politesse.

Alors tu penses que Jésus n'aurait pas dû interdire à ses disciples de se faire appeler "père" ? ou "seigneur ?" ou se donner des titres religieux afin de se faire admirer par leurs ouailles ?
Revenir en haut Aller en bas
jendur

jendur


Messages : 533
Date d'inscription : 05/04/2019

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptyMer 8 Avr - 3:43

Pour arranger tout le monde, on dira que les catholiques estiment que ce passage est authentique. Les Témoins de Jéhovah refusent son authenticité, au même titre que la croix, que Jésus est Dieu, la trinité, 7 livres de la Bible.
Revenir en haut Aller en bas
VENT

VENT


Messages : 1284
Date d'inscription : 20/01/2020

jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 EmptyMer 8 Avr - 19:52

Mais jendur,ça n'est pas une question que ton commentaire nous arrange ou pas,c'est une question de prêcher la vérité comme Christ nous l'a enseigner. Or comme le dit Josias << de nombreuses traductions mettent en doute ce péricope.>>.

Pour qu'un récit biblique soit reconnu "authentique" il doit obligatoirement être "reconnu" par toutes les religions. Or toutes les religions ne sont pas unanime sur "l'authenticité" de la péricope et pas seulement les Témoins de Jéhovah qui ont aussi inclus ce récit dans ses anciennes traductions,en plaçant une note en début du chapitre pour informer le lecteur sur l'incertitude de "l'authenticité",en effet beaucoup d'autre religions émettent les même réserves.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Jean 8:1-11 est authentique   jean - Jean 8:1-11 est authentique - Page 4 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Jean 8:1-11 est authentique
Revenir en haut 
Page 4 sur 12Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5 ... 10, 11, 12  Suivant
 Sujets similaires
-
» Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013
» Jean 8:1-11 n'est plus reconnu authentique depuis la TMN 2013
» Friedrisch Nietzsche, l'authentique philosophe.
» Jean VIII-58
» La conclusion de l'évangile de Jean 21:24,25?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
forum marmhonie des religions :: Les religions :: Monothéisme :: Catholicisme :: La Bible catholique-
Sauter vers: