Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
forum marmhonie des religions
Forum franco-chinois de l'histoire des religions et des civilisations. 中法宗教與文明史論壇。日仏宗教史フォーラム。फ्रेंको-इंडियन फोरम ऑफ रिलिजन एंड सिविलाइजेशन। 종교와 문명사를 위한 한불포럼.
Sujet: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Dim 26 Mar - 4:42
Rappel du premier message :
2 La parole de Jéhovah lui fut adressée au temps de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne; 3 puis au temps de Joakim, fils de Josias, roi de Juda, jusqu'à la fin de la onzième année de Sédécias, fils de Josias, roi de Juda, jusqu'à la déportation de Jérusalem au cinquième mois.
(Jérémie (CP) 1,2)
4 La parole de Jéhovah me fut ainsi adressée: 5 "Avant de te former dans le sein de ta mère, je te connaissais, Et avant que tu sortisses de ses flancs, je t'ai consacré; Je t'ai établi prophète des nations." 6 (Jérémie (CP) 1,4)
6 Et je dis: "Ah! Seigneur Jéhovah, je ne sais point parler, car je suis un enfant!" 7 Et Jéhovah me répondit: "Ne dis pas: Je suis un enfant, Car tu iras vers tous ceux à qui je t'enverrai, Et tu diras tout ce que je t'ordonnerai. 8 (Jérémie (CP) 1,6)
7 Et Jéhovah me répondit: "Ne dis pas: Je suis un enfant, Car tu iras vers tous ceux à qui je t'enverrai, Et tu diras tout ce que je t'ordonnerai. 8 Sois sans crainte devant eux, Car je suis avec toi pour te délivrer," dit Jéhovah. 9 (Jérémie (CP) 1,7)
8 Sois sans crainte devant eux, Car je suis avec toi pour te délivrer," dit Jéhovah. 9 Puis Jéhovah étendit sa main et toucha ma bouche, et Jéhovah me dit: "Voici que je mets mes paroles dans ta bouche; 10 (Jérémie (CP) 1,8)
9 Puis Jéhovah étendit sa main et toucha ma bouche, et Jéhovah me dit: "Voici que je mets mes paroles dans ta bouche; 10 Vois, je t'établis en ce jour sur les nations et sur les royaumes, Pour arracher et pour abattre, Pour ruiner et pour détruire, Pour bâtir et pour planter. (Jérémie (CP) 1,9)
11 Et la parole de Jéhovah me fut ainsi adressée: "Que vois-tu, Jérémie?" Je répondis: "Je vois une branche d'amandier." 12 Et Jéhovah me dit: "Tu as bien vu, car je veille sur ma parole pour l'accomplir."- 13 (Jérémie (CP) 1,11)
12 Et Jéhovah me dit: "Tu as bien vu, car je veille sur ma parole pour l'accomplir."- 13 La parole de Jéhovah me fut pour la seconde fois adressée ainsi: "Que vois-tu?" Je répondis: "Je vois une chaudière qui bout, Et elle est du côté du septentrion." 14 (Jérémie (CP) 1,12)
13 La parole de Jéhovah me fut pour la seconde fois adressée ainsi: "Que vois-tu?" Je répondis: "Je vois une chaudière qui bout, Et elle est du côté du septentrion." 14 Et Jéhovah me dit: "C'est du septentrion que le malheur se répandra Sur tous les habitants du pays. 15 (Jérémie (CP) 1,13)
14 Et Jéhovah me dit: "C'est du septentrion que le malheur se répandra Sur tous les habitants du pays. 15 Car je vais appeler toutes les familles des royaumes du septentrion, dit Jéhovah, Et elles viendront et placeront chacune leur siège A l'entrée des portes de Jérusalem, Contre toutes ses murailles à l'entour Et contre toutes les villes de Juda. 16 (Jérémie (CP) 1,14)
15 Car je vais appeler toutes les familles des royaumes du septentrion, dit Jéhovah, Et elles viendront et placeront chacune leur siège A l'entrée des portes de Jérusalem, Contre toutes ses murailles à l'entour Et contre toutes les villes de Juda. 16 Et je prononcerai mes sentences contre eux Pour toute leur méchanceté, Parce qu'ils m'ont abandonné, Qu'ils ont offert de l'encens à d'autres dieux Et ont adoré l'ouvrage de leurs mains. 17 (Jérémie (CP) 1,15)
19 Ils te feront la guerre, Mais ils ne pourront rien sur toi, Car je suis avec toi pour te délivrer, dit Jéhovah."
Les plus anciennes prédications: apostasie d'Israël
(Jérémie (CP) 1,19)
2 1 La parole de Jéhovah me fut adressée en ces termes: (Jérémie (CP) 2,1)
2 Va et crie ces paroles aux oreilles de Jérusalem: Ainsi parle Jéhovah: Je me suis souvenu de la piété de ta jeunesse, De ton amour au temps des fiançailles, Alors que tu me suivais au désert, Au pays qu'on n'ensemence pas (Jérémie (CP) 2,2)
3 Israël était consacré à Jéhovah, comme les prémices de son revenu; Quiconque en mangeait se rendait coupable; Le malheur fondait sur lui, dit Jéhovah. (Jérémie (CP) 2,3)
4 Ecoutez la parole de Jéhovah, maison de Jacob, Et vous toutes, familles de la maison d'Israël. (Jérémie (CP) 2,4)
5 Ainsi parle Jéhovah: Qu'est-ce que vos pères ont trouvé en moi d'injuste, Pour s'éloigner de moi, Pour suivre la vanité et devenir eux-mêmes vanité? (Jérémie (CP) 2,5)
6 Ils n'ont pas dit: "Où est Jéhovah, Qui nous a fait monter du pays d'Egypte, Qui nous a guidés dans le désert, Dans le pays aride et crevassé, Dans le pays desséché et d'ombre de mort, Dans le pays où nul homme ne passe et où personne n'habite?" (Jérémie (CP) 2,6)
8 Les prêtres n'ont pas dit: "Où est Jéhovah?" Les dépositaires de la loi ne m'ont pas connu; Les pasteurs m'ont été infidèles,- Et les prophètes ont prophétisé par Baal, Et ils ont suivi ceux qui ne sont d'aucun secours. (Jérémie (CP) 2,8)
9 Aussi je veux encore plaider contre vous, dit Jéhovah, Et contre les enfants de vos enfants. (Jérémie (CP) 2,9)
12 Cieux, étonnez- vous-en, Frémissez d horreur et soyez stupéfaits, dit Jéhovah; (Jérémie (CP) 2,12)
17 D'où te vient ce malheur, Sinon de ce que tu as abandonné Jéhovah ,ton Dieu,- Au temps où il te dirigeait dans la voie? (Jérémie (CP) 2,17)
19 Ton impiété te châtie et tes rebellions te punissent; Sache donc et vois combien il est mauvais et amer D'avoir abandonné Jéhovah ton Dieu, Et de n'avoir de moi aucune crainte, Dit le Seigneur Jéhovah des armées. (Jérémie (CP) 2,19)
29 Pourquoi plaidez- vous contre moi? Vous m'avez tous été infidèles, dit Jéhovah. (Jérémie (CP) 2,29)
31 Quelle race vous êtes! Considérez ce que dit Jéhovah: Ai-je été pour Israël un désert, Un pays d'épaisses ténèbres?, Pourquoi mon peuple a-t-il dit: "Nous sommes libres, Nous ne reviendrons pas à vous?" (Jérémie (CP) 2,31)
37 Tu reviendras de là les mains sur la tête; Car Jéhovah a rejeté ceux en qui tu mets ta confiance, Et tu ne réussiras point par leur appui.
La conversion
(Jérémie (CP) 2,37)
3 1 Il est dit: Lorsqu'un homme répudie sa femme, Et qu'après l'avoir quittée, elle devient la femme d'un autre, Cet homme retournera-t-il encore vers elle? N'y aurait-il pas là une profanation pour le pays? Et toi, tu t'es prostituée à de nombreux amants, Et tu reviendrais vers moi! dit Jéhovah. (Jérémie (CP) 3,1)
6 Jéhovah me dit aux jours du roi Josias: As-tu vu ce qu'à fait Israël l'infidèle? Elle est allée sur toute montagne élevée Et sous tout arbre vert, et s'y est prostituée. 7 Je disais: Après avoir fait toutes ces choses, elle reviendra à moi; Mais elle n'est pas revenue,- Et sa soeur, Juda la perfide, en a été témoin. 8 (Jérémie (CP) 3,6)
10 Et avec tout cela sa soeur, Juda la perfide, N'est pas revenue à moi de tout son coeur, Mais avec mensonge, dit Jéhovah. (Jérémie (CP) 3,10)
11 Jéhovah me dit: Israël l'infidèle s'est montrée juste En comparaison de Juda la perfide. (Jérémie (CP) 3,11)
12 Va, et crie ces paroles du côté du septentrion et dis: "Reviens, infidèle Israël, dit Jéhovah; Je ne veux pas vous montrer un visage sévère, Car je suis miséricordieux, dit Jéhovah, Et je ne garde pas ma colère à toujours. (Jérémie (CP) 3,12)
13 Seulement reconnais ta faute, Car tu as été infidèle à Jéhovah ton Dieu, Et tu as prodigué tes pas vers les étrangers, Sous ton arbre vert, Et tu n'as pas écouté ma voix, dit Jéhovah,
Le peuple messianique à Sion
(Jérémie (CP) 3,13)
14 Revenez, fils infidèles, dit Jéhovah, Car je suis votre maître, Et je vous prendrai, un d'une ville et deux d'une famille, Et vous amènerai dans Sion. (Jérémie (CP) 3,14)
16 Et quand vous aurez multiplié et fructifié dans le pays, En ces jours-là, dit Jéhovah, alors on ne dira plus: "L'arche de l'alliance de Jéhovah!" Elle ne reviendra plus à la pensée, On ne s'en souviendra plus, on ne la regrettera plus, Et on n'en fera plus une autre. (Jérémie (CP) 3,16)
17 En ce temps-là on appellera Jérusalem le trône de Jéhovah! Et toutes les nations s'y assembleront Au nom de Jéhovah dans Jérusalem, Et elles ne suivront plus l'obstination de leur mauvais coeur. (Jérémie (CP) 3,17)
20 Mais comme une femme trahit son amant, Ainsi vous m'avez été infidèle, Maison d'Israël, dit Jéhovah. (Jérémie (CP) 3,20)
21 Une clameur se fait entendre sur les lieux élevés, Les pleurs des enfants d'Israël demandant grâce, Parce qu'ils ont perverti leur voie, Oublié Jéhovah leur Dieu.-- (Jérémie (CP) 3,21)
22 Revenez, fils infidèles, Et je guérirai vos infidélités. - Nous voici, nous ,venons à vous, Car vous êtes Jéhovah notre Dieu. (Jérémie (CP) 3,22)
23 Oui, c'est en vain que retentissait sur les hauteurs, Sur les montagnes le tumulte des fêtes idolâtres. Oui, c'est en Jéhovah qu'est le salut d'Israël. (Jérémie (CP) 3,23)
25 Couchons-nous dans notre ignominie, Et que notre honte nous couvre! -Car c'est contre Jéhovah notre Dieu Que nous avons péché, nous et nos pères, Dès notre jeunesse et jusqu'à ce jour, Et nous n'avons pas écouté la voix de Jéhovah notre Dieu.
(Jérémie (CP) 3,25)
4 1 Si tu te convertis Israël, dit Jéhovah, si tu te convertis à moi. Et si tu ôtes tes abominations de devant moi, Tu ne seras plus errant; (Jérémie (CP) 4,1)
2 Et si tu jures "Jéhovah est vivant!"avec vérité, Avec droiture et avec justice, Les nations se diront bénies en lui Et se glorifieront en lui. (Jérémie (CP) 4,2)
3 Car ainsi parle Jéhovah aux hommes de Juda et de Jérusalem: Défrichez vos jachères Et ne semez pas dans les épines. (Jérémie (CP) 4,3)
4 Circoncisez- vous pour Jéhovah, Et enlevez les prépuces de votre coeur, Hommes de Juda et habitants de Jérusalem, De peur que ma colère n'éclate comme un feu Et ne consume, sans que personne éteigne, A cause de la méchanceté de vos actions.
L'invasion venue du Nord
(Jérémie (CP) 4,4)
8 C'est pourquoi ceignez-vous du cilice; Pleurez et lamentez-vous; Car le feu de la colère de Jéhovah ne s'est pas détourné de nous. (Jérémie (CP) 4,8)
9 En ce jour-là, dit Jéhovah, Le coeur manquera au roi et aux princes; Les prêtres seront consternés Et les prophètes stupéfaits. (Jérémie (CP) 4,9)
10 Et je dis: Ah! Seigneur Jéhovah, Vous avez donc trompé ce peuple Et Jérusalem, en disant: "Vous aurez la paix!" Et cependant l'épée va les frapper à mort. - (Jérémie (CP) 4,10)
17 Comme les gardiens des champs, ils entourent Jérusalem; Car elle s'est révoltée contre moi, dit Jéhovah. (Jérémie (CP) 4,17)
26 Je regarde, et le verger est devenu un désert. Et toutes ses villes sont détruites Devant Jéhovah, devant le feu de sa colère. (Jérémie (CP) 4,26)
27 Car ainsi parle Jéhovah: Tout le pays sera dévasté; Cependant je ne le détruirai pas entièrement, (Jérémie (CP) 4,27)
2 Même quand ils disent: "Jéhovah est vivant!" Ils jurent faussement. (Jérémie (CP) 5,2)
3 Jéhovah, vos yeux ne cherchent-ils pas la fidélité? Vous les avez frappés, et ils n'ont pas eu de douleur; Vous les avez exterminés, et ils n'ont pas voulu s'instruire; Ils ont endurci leur face plus que le roc; Ils ont refusé de se convertir. (Jérémie (CP) 5,3)
4 Et moi, je disais: Ce ne sont que les petits; Ils agissent en insensés, Parce qu'ils ne connaissent pas la voie de Jéhovah, La loi de leur Dieu. (Jérémie (CP) 5,4)
5 J'irai vers les grands et je leur parlerai; Car eux, ils connaissent la voie de Jéhovah, La loi de leur Dieu. Eh bien, ils ont tous ensemble brisé le joug, Rompu les liens. (Jérémie (CP) 5,5)
9 Et je ne punirais pas ces crimes! dit Jéhovah; Et je ne me vengerais pas d'une nation pareille! (Jérémie (CP) 5,9)
10 Escaladez ses murs et détruisez, Mais non pas entièrement; Enlevez ces sarments, Car ils ne sont pas à Jéhovah; (Jérémie (CP) 5,10)
11 Car la maison d'Israël et la maison de Juda M'ont été infidèles, dit Jéhovah; (Jérémie (CP) 5,11)
12 Ils ont renié Jéhovah et dit: "Il n'est pas, et le malheur ne viendra pas sur nous; Nous ne verrons ni l'épée, ni la famine; (Jérémie (CP) 5,12)
14 C'est pourquoi ainsi parle Jéhovah, le Dieu des armées: Parce que vous dites cette parole-là, Voici que je fais de ma parole dans ta bouche un feu, Et de ce peuple du bois, Et ce feu les dévorera. (Jérémie (CP) 5,14)
15 Je fais venir sur vous une nation de loin, Maison d'Israël, dit Jéhovah; C'est une nation forte, c'est une nation antique, Une nation dont tu ne connais pas la langue, Et tu n'entends pas ce qu'elle dit. (Jérémie (CP) 5,15)
18 Et même en ces jours-là, dit Jéhovah, Je ne vous détruirai pas entièrement. (Jérémie (CP) 5,18)
19 Et quand vous direz: "Pour quelle raison Jéhovah nous a-t-il ainsi traités?" Tu leur diras: "Comme vous m'avez abandonné Pour servir dans votre pays un dieu étranger, Ainsi vous servirez des étrangers Dans un pays qui n'est pas à vous."
Auteur
Message
李从从
Messages : 398 Date d'inscription : 06/04/2019
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Mer 31 Jan - 5:10
L'IA n'est pas superficielle. "La définition la plus simple de l'intelligence artificielle serait : l'ensemble des techniques qui permet aux machines - ordinateurs, robots - de faire des tâches habituellement dévolues aux humains et aux autres animaux. Toutefois, les définitions de l'intelligence artificielle sont multiples et difficiles à énoncer. Même pour les informaticiens, ce que recouvre l'intelligence artificielle change avec le temps. On peut dire, en plaisantant à moitié, que les problèmes de mathématiques ou d'informatique non résolus en font partie. Et que dès qu'ils sont résolus, ils n'en font plus partie." Pour en savoir plus
Josias
Messages : 1952 Date d'inscription : 19/01/2020
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Jeu 8 Fév - 18:44
VENT a écrit:
Merci marmhonie d'avoir pris de ton temps pour m'expliquer le fonctionnement du bot (ou de l'algorithme du forum). Maintenant je comprends encore mieux le fonctionnement du bot même si tu me l'avais déjà expliqué mais pas aussi complet que cette fois. En fait je m'aperçois que les membres qui m'ont insulté n'ont pas plus compris que moi comment fonctionne le bot sinon ils m'auraient expliqué au lieu de m'insulter, surtout que la charte impose de citer uniquement la bible Fillon pour les raisons qui y sont données dans la charte, ce qui signifie qu'il n'y a pas besoin de procéder à un vote pour désigner une bible à citer dans le forum tout simplement.
Que Dieu te bénisse mon ami
La charte et loin d'être respecté et il a moult attaques sur les personnes au détriment des sujets.
marmhonie Admin
Messages : 2839 Date d'inscription : 04/04/2019 Localisation : Asie
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Jeu 8 Fév - 19:43
On laisse l'algorithme en décider.
Je recentre sur le sujet : LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON
VENT
Messages : 1284 Date d'inscription : 20/01/2020
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Ven 9 Fév - 6:21
Josias a écrit:
VENT a écrit:
En fait je m'aperçois que les membres qui m'ont insulté n'ont pas plus compris que moi comment fonctionne le bot sinon ils m'auraient expliqué au lieu de m'insulter, surtout que la charte impose de citer uniquement la bible Fillon pour les raisons qui y sont données dans la charte, ce qui signifie qu'il n'y a pas besoin de procéder à un vote pour désigner une bible à citer dans le forum tout simplement.
La charte et loin d'être respecté et il a moult attaques sur les personnes au détriment des sujets.
Je suis entièrement d'accord avec toi mon ami Josias mais j'ai confiance dans notre ami marmhonie de laissez le temps au bot de faire fonctionner ce forum.
李从从 et 王演宋 aiment ce message
王演宋 Admin
Messages : 750 Date d'inscription : 06/04/2019 Localisation : 中国
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Ven 9 Fév - 7:18
Marmho paye sans compter pour vous être agréable. L'IA coûte très très cher. Il ne demande jamais de l'aider financièrement. Mobile vient d'écrire Manipuler les contenus numériques est devenu un jeu d'enfant. Il vous informe que 2024 sera l'année de l'IA. Le monde entier va la découvrir comme on avait découvert l'ordinateur, Internet, la Game Boy, etc etc
Le forum a trois ans. Sa progression est exponentielle parce que la base est juste. L'IA fait s'écrouler la barrière des langues. Je demande un peu de patience. Les Témoins de Jéhovah seront gagnants. On n'oublie personne
Josias
Messages : 1952 Date d'inscription : 19/01/2020
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Dim 11 Fév - 1:00
Le rétablissement du nom divin dans le « Nouveau Testament » Papyrus Nash, datant du 2e ou 1er siècle av. n. è. Le papyrus Nash, datant du 2e ou 1er siècle av. n. è., contient des portions de l’Exode et du Deutéronome en hébreu. On y trouve le nom divin à plusieurs reprises.
Quand Jésus et ses apôtres étaient sur terre, le nom divin, ou Tétragramme, figurait dans les manuscrits hébreux de l’« Ancien Testament » (voir appendices A4 et A5). Le nom divin figurait aussi dans la Septante, une version grecque de l’« Ancien Testament » qui était largement utilisée au 1er siècle de n. è. À cette époque, ce nom était représenté dans la Septante soit par des caractères hébraïques (correspondant à YHWH en français), soit par la transcription grecque de ces caractères (IAÔ en français). On dispose encore aujourd’hui de portions de manuscrits de la Septante datant du 1er siècle de n. è. et même d’avant, et elles attestent ce fait. Par conséquent, lorsque les rédacteurs du « Nouveau Testament » reproduisaient des versets de l’« Ancien Testament » contenant le nom divin, ils devaient forcément voir soit le Tétragramme, soit la transcription grecque de celui-ci.
Aujourd’hui, cependant, nous ne disposons d’aucun manuscrit du « Nouveau Testament » datant du 1er siècle de n. è. Personne ne peut donc vérifier dans les manuscrits grecs originaux du « Nouveau Testament » si leurs rédacteurs utilisaient le Tétragramme. Les seuls manuscrits grecs du « Nouveau Testament » existants qui pourraient présenter un intérêt dans le débat sur le nom divin sont des copies qui ont été faites à partir du début du 3e siècle. Les manuscrits les plus complets datent du 4e siècle, c’est-à-dire de longtemps après la rédaction des originaux. Le problème est que dès le 2e siècle ou le début du 3e, les copistes avaient pris l’habitude de remplacer le Tétragramme par un titre comme « Seigneur » (Kurios) ou « Dieu » (Théos), ou bien de reproduire des manuscrits où cette substitution avait déjà été faite a.
Cette habitude suscite une difficulté particulière pour quelqu’un qui traduit le « Nouveau Testament ». Par exemple, quand il rencontre une citation de l’« Ancien Testament », il ne voit nulle part le Tétragramme dans le texte grec qu’il traduit. Mais il doit se rappeler deux faits essentiels : 1) l’extrait de l’« Ancien Testament » qui est cité contient peut-être le Tétragramme dans le texte hébreu original et 2) le texte grec qu’il est en train de traduire se fonde sur des manuscrits datant d’une époque où il était courant que les copistes remplacent le nom divin par des titres. Conscient de cela, le traducteur aura une décision importante à prendre : Va-t-il suivre le texte grec qui utilise Kurios ou Théos à la place du Tétragramme ? ou va-t-il essayer de déterminer à quels endroits le Tétragramme devait figurer dans les manuscrits grecs originaux ?
Josias
Messages : 1952 Date d'inscription : 19/01/2020
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Dim 11 Fév - 1:01
Le rétablissement du nom divin dans le « Nouveau Testament »
Le papyrus Nash, datant du 2[size=11]e ou 1er siècle av. n. è., contient des portions de l’Exode et du Deutéronome en hébreu. On y trouve le nom divin à plusieurs reprises.
Quand Jésus et ses apôtres étaient sur terre, le nom divin, ou Tétragramme, figurait dans les manuscrits hébreux de l’« Ancien Testament » (voir appendices A4 et A5). Le nom divin figurait aussi dans la Septante, une version grecque de l’« Ancien Testament » qui était largement utilisée au 1er siècle de n. è. À cette époque, ce nom était représenté dans la Septante soit par des caractères hébraïques (correspondant à YHWH en français), soit par la transcription grecque de ces caractères (IAÔ en français). On dispose encore aujourd’hui de portions de manuscrits de la Septante datant du 1er siècle de n. è. et même d’avant, et elles attestent ce fait. Par conséquent, lorsque les rédacteurs du « Nouveau Testament » reproduisaient des versets de l’« Ancien Testament » contenant le nom divin, ils devaient forcément voir soit le Tétragramme, soit la transcription grecque de celui-ci. Aujourd’hui, cependant, nous ne disposons d’aucun manuscrit du « Nouveau Testament » datant du 1er siècle de n. è. Personne ne peut donc vérifier dans les manuscrits grecs originaux du « Nouveau Testament » si leurs rédacteurs utilisaient le Tétragramme. Les seuls manuscrits grecs du « Nouveau Testament » existants qui pourraient présenter un intérêt dans le débat sur le nom divin sont des copies qui ont été faites à partir du début du 3e siècle. Les manuscrits les plus complets datent du 4e siècle, c’est-à-dire de longtemps après la rédaction des originaux. Le problème est que dès le 2e siècle ou le début du 3e, les copistes avaient pris l’habitude de remplacer le Tétragramme par un titre comme « Seigneur » (Kurios) ou « Dieu » (Théos), ou bien de reproduire des manuscrits où cette substitution avait déjà été faite a. Cette habitude suscite une difficulté particulière pour quelqu’un qui traduit le « Nouveau Testament ». Par exemple, quand il rencontre une citation de l’« Ancien Testament », il ne voit nulle part le Tétragramme dans le texte grec qu’il traduit. Mais il doit se rappeler deux faits essentiels : 1) l’extrait de l’« Ancien Testament » qui est cité contient peut-être le Tétragramme dans le texte hébreu original et 2) le texte grec qu’il est en train de traduire se fonde sur des manuscrits datant d’une époque où il était courant que les copistes remplacent le nom divin par des titres. Conscient de cela, le traducteur aura une décision importante à prendre : Va-t-il suivre le texte grec qui utilise Kurios ou Théos à la place du Tétragramme ? ou va-t-il essayer de déterminer à quels endroits le Tétragramme devait figurer dans les manuscrits grecs originaux ?[/size]
Louisneuf
Messages : 320 Date d'inscription : 14/05/2019
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Dim 11 Fév - 5:27
Josias a écrit:
Le rétablissement du nom divin dans le « Nouveau Testament »
Le papyrus Nash, datant du 2[size=11]e ou 1er siècle av. n. è., contient des portions de l’Exode et du Deutéronome en hébreu. On y trouve le nom divin à plusieurs reprises.
Quand Jésus et ses apôtres étaient sur terre, le nom divin, ou Tétragramme, figurait dans les manuscrits hébreux de l’« Ancien Testament » (voir appendices A4 et A5). Le nom divin figurait aussi dans la Septante, une version grecque de l’« Ancien Testament » qui était largement utilisée au 1er siècle de n. è. À cette époque, ce nom était représenté dans la Septante soit par des caractères hébraïques (correspondant à YHWH en français), soit par la transcription grecque de ces caractères (IAÔ en français). On dispose encore aujourd’hui de portions de manuscrits de la Septante datant du 1er siècle de n. è. et même d’avant, et elles attestent ce fait. Par conséquent, lorsque les rédacteurs du « Nouveau Testament » reproduisaient des versets de l’« Ancien Testament » contenant le nom divin, ils devaient forcément voir soit le Tétragramme, soit la transcription grecque de celui-ci. Aujourd’hui, cependant, nous ne disposons d’aucun manuscrit du « Nouveau Testament » datant du 1er siècle de n. è. Personne ne peut donc vérifier dans les manuscrits grecs originaux du « Nouveau Testament » si leurs rédacteurs utilisaient le Tétragramme. Les seuls manuscrits grecs du « Nouveau Testament » existants qui pourraient présenter un intérêt dans le débat sur le nom divin sont des copies qui ont été faites à partir du début du 3e siècle. Les manuscrits les plus complets datent du 4e siècle, c’est-à-dire de longtemps après la rédaction des originaux. Le problème est que dès le 2e siècle ou le début du 3e, les copistes avaient pris l’habitude de remplacer le Tétragramme par un titre comme « Seigneur » (Kurios) ou « Dieu » (Théos), ou bien de reproduire des manuscrits où cette substitution avait déjà été faite a. Cette habitude suscite une difficulté particulière pour quelqu’un qui traduit le « Nouveau Testament ». Par exemple, quand il rencontre une citation de l’« Ancien Testament », il ne voit nulle part le Tétragramme dans le texte grec qu’il traduit. Mais il doit se rappeler deux faits essentiels : 1) l’extrait de l’« Ancien Testament » qui est cité contient peut-être le Tétragramme dans le texte hébreu original et 2) le texte grec qu’il est en train de traduire se fonde sur des manuscrits datant d’une époque où il était courant que les copistes remplacent le nom divin par des titres. Conscient de cela, le traducteur aura une décision importante à prendre : Va-t-il suivre le texte grec qui utilise Kurios ou Théos à la place du Tétragramme ? ou va-t-il essayer de déterminer à quels endroits le Tétragramme devait figurer dans les manuscrits grecs originaux ?[/size]
Tu diffuses la propagande de JW.ORG sans en informer. Tu risques gros avec cette infox éhontée de la Watchtower. Le forum est automatisé avec une IA chère. Le papyrus Nash est de l'Ancien Testament. Tu fais croire qu'il est une preuve du tétragramme dans le Nouveau Testament. Malgré ce fait, tu persistes dans son optique de diffuser des pages entières de propagande Watchtower copiées, alors que même que la société Watchtower reconnait ouvertement qu'elle fonde son enseignement sur ses 237 ajouts de Jéhovah absents du NT. Son insertion dans la Traduction du Monde Nouveau est totalement arbitraire, infondée et injustifiée. Je précise que je ne parle ici que du Nouveau Testament. En guise de justification, ton organisation des Témoins de Jéhovah part du principe que si un texte de l'Ancien Testament contenant le tétragramme est cité dans le Nouveau Testament, alors "Jéhovah" doit être inséré dans le Nouveau Testament à cet endroit. Il était donc très facile pour eux d'appliquer certains textes de l'Ancien Testament au "Seigneur" Jésus.
Josias
Messages : 1952 Date d'inscription : 19/01/2020
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Dim 11 Fév - 22:21
quand nous constatons en lisant la Bible que le dessein déclaré de Dieu est de faire ‘publier son nom par toute la terre’ et de rendre son nom “grand parmi les nations”, pouvons-nous permettre à une superstition quelle qu’elle soit de nous empêcher d’utiliser ce nom dans notre culte (Ex. 9:16 ; Mal. 1:11) ? Le livre de Malachie (3:16, AC) parle d’un ‘livre de souvenir’ qui commença à être écrit devant Dieu pour “ceux qui craignent Jéhovah et qui respectent son nom”. Votre nom est-il inscrit dans ce ‘livre de souvenir’ ? Vous bornez-vous à ‘respecter ce nom’ ou le prononcez-vous dans l’exercice de votre culte ? C’est seulement de cette manière que vous serez considéré comme faisant partie du “peuple pour son nom” dont parla le disciple chrétien Jacques dans Actes 15:14-18.
Saint Glinglin
Messages : 403 Date d'inscription : 03/08/2023
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Dim 11 Fév - 22:36
Jéhovah déclare également qu'il ne faut rien ôter à la Loi....
Adil
Messages : 177 Date d'inscription : 13/11/2019
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Lun 12 Fév - 18:37
Josias a écrit:
quand nous constatons en lisant la Bible que le dessein déclaré de Dieu est de faire ‘publier son nom par toute la terre’ et de rendre son nom “grand parmi les nations”, pouvons-nous permettre à une superstition quelle qu’elle soit de nous empêcher d’utiliser ce nom dans notre culte (Ex. 9:16 ; Mal. 1:11) ? Le livre de Malachie (3:16, AC) parle d’un ‘livre de souvenir’ qui commença à être écrit devant Dieu pour “ceux qui craignent Jéhovah et qui respectent son nom”. Votre nom est-il inscrit dans ce ‘livre de souvenir’ ? Vous bornez-vous à ‘respecter ce nom’ ou le prononcez-vous dans l’exercice de votre culte ? C’est seulement de cette manière que vous serez considéré comme faisant partie du “peuple pour son nom” dont parla le disciple chrétien Jacques dans Actes 15:14-18.
Ca commence à bien faire ta propagande Tu plagies jw.org L'endoctrinement en masquant les sources est interdit, tu devrais le savoir depuis le temps que tu pratiques ça...
Comme Jéhovah n’a pas été utilisé dans le Nouveau Testament, l’utilisation du mot Jéhovah n’est pas une condition nécessaire au salut. La Watchtower a agi de manière malhonnête en incluant Jéhovah dans la Traduction du monde nouveau, déformant injustement la compréhension de la Bible par les Témoins de Jéhovah. Que tu diffuses cette malhonnêteté entre vous les Témoins de Jéhovah passe encore. C'est inadmissible chez les catholiques. Ajouter Jéhovah au Nouveau Testament est une grave déformation des Écritures qui change le sens des passages clés.
Le mot Jéhovah n’apparaît jamais dans le Nouveau Testament. Cela surprendra la plupart des Témoins de Jéhovah, car la Traduction du monde nouveau des Saintes Écritures de Watchtower inclut le mot Jéhovah 237 fois. Le Tétragramme (YHWH), communément traduit par Yahweh ou Jéhovah, apparaît environ 7 000 fois dans l'Ancien Testament, mais jamais dans le Nouveau Testament. Plus de 5 000 manuscrits grecs du Nouveau Testament ont été découverts, mais Jéhovah n’apparaît dans aucun d’entre eux. L’inclusion de Jéhovah dans le Nouveau Testament de la Traduction du monde nouveau change le sens des Écritures clés et soulève de graves problèmes pour les Témoins de Jéhovah. Si Watchtower a raison et que Jéhovah figurait à l’origine dans le Nouveau Testament, mais a ensuite été supprimé sans laisser de trace, l’intégrité de la Bible entière serait mise à mal. Si un mot aussi important a été supprimé, qu’est-ce qui ne va pas dans les traductions actuelles de la Bible ? D’un autre côté, si Jéhovah n’apparaît pas dans le Nouveau Testament et que les traducteurs de la Watchtower ont incorrectement ajouté ce mot à la Bible, alors on ne peut pas faire confiance à la Traduction du monde nouveau. L’un ou l’autre scénario enlève toute confiance dans l’exactitude de la Traduction du monde nouveau. Je n'ai plus aucune confiance en toi et VENT
El Bib'
Messages : 63 Date d'inscription : 10/10/2023
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Jeu 15 Fév - 4:40
Josias a écrit:
Le rétablissement du nom divin dans le « Nouveau Testament » Papyrus Nash, datant du 2e ou 1er siècle avant notre ère.
Voici les Témoins de Jéhovah aux frontières de l'imaginaire. Il faut vous arrêter. Je ne veux que suggérer le plus grand nombre possible d'hypothèses non déraisonnables. Qu'est-ce que le temps, à l'échelle cosmique où il faut situer l'histoire de l'écriture de la Bible ? L'avenir n'est-il pas, si je puis dire, de toute éternité commencé par Jéhovah ? Pour lui, il a failli dans la protection de Sa Parole. Le vrai Dieu est parfait. Le Jéhovah des tj est imparfait. Sa Parole est une auberge espagnole: on ne trouve dans la Traduction du Monde Nouveau que ce que l'on y apporte. Jusqu'au jour où le bon sens fit observer que la Traduction du Monde Nouveau se contredit d'une édition à une autre. C'est se mettre à penser que quelque chose d'instable perturbe la Watchtower. Le Malin est le seul à tromper le monde. L'étroitesse des connaissances et sa mécanicité absolue de la Traduction du Monde Nouveau s'étend à tout, crée le climat dans lequel baigne toutes les victimes de cette supercherie.
marmhonie Admin
Messages : 2839 Date d'inscription : 04/04/2019 Localisation : Asie
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Jeu 4 Avr - 20:22
papy a écrit:
Jéhovah est l'héritage franc-maçonnique.
Pas du tout. C'est une captation d'héritage aux catholiques romains dans le rite tridentin. Les francs-maçons nous ont empruntés aussi beaucoup. Tout provient des racines fondatrices qui est l'Eglise fondée par Jésus à la source du Jourdain (Matthieu XVI-18,19 "18 Et Moi, Je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre Je bâtirai Mon église, et les portes de l’enfer ne prévaudront point contre elle.19 Et Je te donnerai les clefs du royaume des Cieux ; et tout ce que tu lieras sur la terre sera lié aussi dans les Cieux, et tout ce que tu délieras sur la terre sera délié aussi dans les Cieux." Bible Fillion).
marmhonie Admin
Messages : 2839 Date d'inscription : 04/04/2019 Localisation : Asie
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Lun 8 Avr - 1:15
chrétien2 a écrit:
marmhonie a écrit:
Pas du tout. C'est une captation d'héritage aux catholiques romains dans le rite tridentin. Les francs-maçons nous ont empruntés aussi beaucoup. Tout provient des racines fondatrices qui est l'Eglise fondée par Jésus à la source du Jourdain (Matthieu XVI-18,19 "18 Et Moi, Je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre Je bâtirai Mon église, et les portes de l’enfer ne prévaudront point contre elle.19 Et Je te donnerai les clefs du royaume des Cieux ; et tout ce que tu lieras sur la terre sera lié aussi dans les Cieux, et tout ce que tu délieras sur la terre sera délié aussi dans les Cieux." Bible Fillion).
Bonjour Marmhonie,
Si tu as des références là-dessus, je suis preneur... ;)
Il y a un faux débat là, entre vous, sur Jéhovah. Rien n'a été compris, parce que ni les uns ni les autres n'avez la moindre notion de latin médiéval (pas antique, nuance), ni d'Histoire de l'Église catholique. Posez-vous les bonnes questions, et vous aurez déjà la moitié de vos réponses. Par exemple : quelle est la date reconnue du sommet absolu de l'Église catholique, consciente qu'elle ne fera jamais mieux ? Et par conséquent vous aurez l'explication sur l'invention du vocable latin Jéhovah par le moine catholique dominicain Raymundus Martini. Très simple : 1274, avec la mort de Saint Bonaventure et celle de Saint Thomas d'Aquin (surnommé "docteur Angélique"). Raymundus Martini créa en latin en 1270 le nom JeHoVaH avec le tétragramme latin JHVH et les voyelles d'Adonaï.
La création est très intelligente, toujours observée dans la messe tridentine (messe "en latin", ce qui est faut, au passage). Une autre géniale sera calviniste avec "Éternel" en français, très bon aussi. Ce ne sont pas des fautes, il s'agit du génie du christianisme. Personne ne sait comment prononcer le tétragramme, et si nous le découvrions (ce qui adviendra avec la puissance des sciences et technologies), les rabbins juifs refuseront toujours au nom de l'Œcuménisme, qu'on le prononce. Ils n'auraient pas tort puisque le tétragramme est absent de tout le Nouveau Testament. Et les musulmans ont leur prononciation, Allah, contraction de Al'Ilah, phonétique arabe de l'araméen El-Eloah. Al'Ilah, dont la contraction est Allah. Les ébionites avaient choisi dans Genèse le premier récit de la Création. Il y en a deux, qui se succèdent : le document Elohimiste et le récit Yahviste. Tous deux sont datés de la même époque, et donc on a deux écoles de copistes qui ont rapporté à peu de choses près, cet étrange récit, plagié en plus. Mais passons, trop long à développer.
Puisque le judaïsme ne voudra jamais le prononcer, que les chrétiens ont leur choix entre Jéhovah ou Éternel (Jehovah ou Eternal en anglais), et que la dernière des trois religions du monothéisme hébreu est l'islam qui a aussi sa prononciation intelligente, pourquoi chercher sa vocalisation d'origine ? Nous ne sommes rien devant les plus brillants savants actuellement penchés dessus. Vous verrez bien... L'important est de comprendre sa signification, et les trois religions de ce monothéisme, le savent très bien.
kaboo aime ce message
VENT
Messages : 1284 Date d'inscription : 20/01/2020
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Lun 8 Avr - 5:03
Adil a écrit:
Comme Jéhovah n’a pas été utilisé dans le Nouveau Testament, l’utilisation du mot Jéhovah n’est pas une condition nécessaire au salut.
Tous d'abord "JEHOVAH" est le nom de Dieu et non un mot nuance !
JEHOVAH étant le nom immuable de Dieu il peut donc être mentionné dans la bible chaque fois que l'action de son Esprit Saint enseigne sa volonté comme dans Jean 17:6 où Jésus déclare avoir manifesté le nom de Dieu à ses disciples, je cite :
Jean 17:6 J’ai rendu manifeste ton nom aux hommes que tu m’as donné du milieu du monde
Jésus ne dit pas : "J'ai manifesté ton "MOT" aux hommes que tu m’as donné du milieu du monde
Adil ferait bien de faire la différence entre un nom et un mot. ---------------------------------------------------------------------------- Adil La Watchtower a agi de manière malhonnête en incluant Jéhovah dans la Traduction du monde nouveau, déformant injustement la compréhension de la Bible par les Témoins de Jéhovah. --------------------------------------------------------------------------------------------------------- C'est plutôt la chrétienté qui a dissimulé le nom "JEHOVAH" au peuple qui ne pouvait pas le connaître, la preuve Adil confond le nom de Dieu "Jéhovah" avec un mot, pas étonnant qu'il soit dans une totale confusion. ------------------------------------------------------------------------------ Adil
Le mot Jéhovah n’apparaît jamais dans le Nouveau Testament. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- En effet le mot Jéhovah n'apparait pas dans la bible catholique mais le "nom" "JEHOVAH" apparait dans la TMN ---------------------------------------------------------------------------------- Adil Cela surprendra la plupart des Témoins de Jéhovah, car la Traduction du monde nouveau des Saintes Écritures de Watchtower inclut le mot Jéhovah 237 fois. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ C'est toi Adil qui est surpris de voir le nom "JEHOVAH" dans le nouveau testament, pourtant c'est bien le même Dieu qui parle dans le nouveau testament que celui qui parle dans l'ancien, non ? ------------------------------------------------------------------------------------- Adil Le Tétragramme (YHWH), communément traduit par Yahweh ou Jéhovah, apparaît environ 7 000 fois dans l'Ancien Testament, mais jamais dans le Nouveau Testament. Plus de 5 000 manuscrits grecs du Nouveau Testament ont été découverts, mais Jéhovah n’apparaît dans aucun d’entre eux. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- YHWH, YAHWEH,JEHOVAH sont un seul et unique "NOM" qui identifie le seul vrai Dieu. A partir du moment où le seul vrai Dieu est identifié dans le nouveau testament il porte obligatoirement le nom "JEHOVAH". -------------------------------------------------------------------------------------- Adil L’inclusion de Jéhovah dans le Nouveau Testament de la Traduction du monde nouveau change le sens des Écritures clés et soulève de graves problèmes pour les Témoins de Jéhovah. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- C'est plutôt pour la chrétienté que cela cause des problèmes parce qu'elle se trouve dans l'incapacité de justifier pourquoi elle emploi le titre "seigneur" indifféremment pour Dieu et Jésus laissant la confusion sur l'identité du vrai Dieu :
Définition de seigneur :
1. Propriétaire féodal.
2. Sous l'Ancien Régime, personne noble de haut rang.
3. Personne qui occupe le premier rang dans quelque domaine : Les seigneurs de l'industrie. Synonymes : baron - magnat - maître - prince - roi
4. Littéraire. Maître : Il est le seigneur de ces lieux.
5. Titre donné à Dieu et au Christ dans la littérature grecque et dans la liturgie chrétienne
Définitions : seigneur - Dictionnaire de français Larousse
Titre donné à Dieu et au Christ dans la littérature grecque et dans la liturgie chrétienne
5 dénominations du titre seigneur mais aucun nom qui identifie le vrai Dieu !
Pire, le titre de seigneur est employé pour nommer Dieu et Jésus dans la bible catholique, << circulez y a rien à comprendre ! >>
Et Adil qui vient nous donner des leçons qu'il ne comprend pas lui même -------------------------------------------------------------------------------- Adil Si Watchtower a raison et que Jéhovah figurait à l’origine dans le Nouveau Testament, mais a ensuite été supprimé sans laisser de trace, l’intégrité de la Bible entière serait mise à mal. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Mais que le nom JEHOVAH ait figuré ou non à l'origine dans le Nouveau Testament ne change en rien sur l'identité du vrai Dieu dans le nouveau Testament ! Si le nom du vrai Dieu est JEHOVAH, le nom du vrai Dieu qui se manifeste dans le nouveau Testament est obligatoirement JEHOVAH, il faut arrêter de tergiverser dans tous les sens ! -------------------------------------------------------------------------------------- Adil Si un mot aussi important a été supprimé, qu’est-ce qui ne va pas dans les traductions actuelles de la Bible ? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Va d'abord apprendre la signification du nom JEHOVAH ça t'évitera de le confondre avec un mot. --------------------------------------------------------------------------------------- Adil D’un autre côté, si Jéhovah n’apparaît pas dans le Nouveau Testament et que les traducteurs de la Watchtower ont incorrectement ajouté ce mot à la Bible, alors on ne peut pas faire confiance à la Traduction du monde nouveau. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Comme je l'ai expliqué ci-dessus à partir du moment où le vrai Dieu est identifié dans le nouveau testament ça ne modifie en rien la parole de Dieu, JEHOVAH y est nommé comme le vrai Dieu identifié du début à la fin. ------------------------------------------------------------------------------------------- Adil L’un ou l’autre scénario enlève toute confiance dans l’exactitude de la Traduction du monde nouveau. Je n'ai plus aucune confiance en toi et VENT ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Oh tu sais Adil vu tes pauvres connaissances de la parole de Dieu on se passera volontiers de ta confiance -------------------------------------------------------------------------------------------- Ah oui j'avais aussi noté cette phrase de notre amis Adil : -------------------------------------------------------------------------------------------- Adil
Comme Jéhovah n’a pas été utilisé dans le Nouveau Testament, l’utilisation du mot Jéhovah n’est pas une condition nécessaire au salut. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Psaume 37:39 Le salut des justes vient de Jéhovah ; il est leur forteresse en temps de détresse.
Porte toi bien...
Adil
Messages : 177 Date d'inscription : 13/11/2019
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Lun 8 Avr - 6:34
VENT a écrit:
Tous d'abord "JEHOVAH" est le nom de Dieu et non un mot nuance !
Il faut savoir que en Exode 3:14 Dieu dit a Moise comment on doit l'appeler.
Traduction Abbé Fillion • 1895-2021 mise à jour
14 Dieu dit à Moïse : Je suis Celui qui est. Voici, ajouta-t-Il, ce que vous direz aux enfants d’Israël : Celui qui est m’a envoyé vers vous. (Exode 3:14)
"Celui est est" est une expression, si tu préfères une explication. יהוה est appelé "nom divin" pour simplifier puisque personne ne sait plus comment le prononcer. Il n'existe pas dans le Nouveau Testament. Les Témoins de Jéhovah ne sont pas compétents puisqu'il vous est interdit de faire des études supérieurs au plus haut niveau ni de penser par vous-mêmes. Tu n'es rien qu'un porte-parole de Watchtower dans ses mensonges.
Ta citation du Psaume 37:39 est celle de la Traduction du Monde Nouveau pourrie de 2018. Pourquoi tu ne respectes pas les Saintes Ecritures ? Le latin n'existait pas du vivant du roi David. Je demande des intervenants sérieux.
종화
Messages : 464 Date d'inscription : 06/04/2019
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Lun 8 Avr - 6:41
Bonjour VENT comment allez vous (=^x^=) Le chapitre La Bible catholique est "La Bible catholique (73 Livres) avec commentaires est réservée à l'Enseignement catholique traditionnel : Bible Fillion, Crampon ou Lethielleux." Ta citation Psaume 37:39 Traduction du Monde Nouveau 2018 est reconnue fausse. Pourquoi tu ne respectes pas la charte? o(^_-)O
VENT
Messages : 1284 Date d'inscription : 20/01/2020
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Lun 8 Avr - 22:54
종화 a écrit:
Bonjour VENT comment allez vous (=^x^=) Le chapitre La Bible catholique est "La Bible catholique (73 Livres) avec commentaires est réservée à l'Enseignement catholique traditionnel : Bible Fillion, Crampon ou Lethielleux." Ta citation Psaume 37:39 Traduction du Monde Nouveau 2018 est reconnue fausse. Pourquoi tu ne respectes pas la charte? o(^_-)O
Dans ce cas précise moi qui est le "seigneur" mentionné à la fin du psaume 37 de la bible Fillion donnée comme référence dans ce forum par marhmonie :
Chapter 37 (gratis.bible)
Je cite : Mais le salut des justes vient du Seigneur, * et Il est leur protecteur au temps de la tribulation.40Le Seigneur les assistera, et les délivrera; * Il les arrachera des mains des pécheurs, et Il les sauvera, parce qu'ils ont espéré en Lui.
Pourquoi La bible Fillion ne mentionne pas le nom de Dieu "JEHOVAH " dans l'ancien testament ?
Sais- tu qui est le seigneur dans la bible Fiffion ?
Le Psaume 37 dans la bible Fillion mentionne 16 fois le mot "seigneur" sans même préciser une seule fois "seigneur Dieu", ainsi on aurait au moins pu tendre vers une interprétation que ce mot seigneur identifie "le vrai Dieu" ce qui n'est pas le cas et laisse le lecteur dans une totale confusion.
Psaume 37 Psaume de David. Ne porte pas envie aux méchants, * et ne sois pas jaloux de ceux qui commettent l'iniquité;2car ils se dessécheront aussi vite que l'herbe, * et, comme les tiges des plantes, ils se faneront promptement.3Espère au Seigneur, et fais le bien; * alors tu habiteras la terre, et tu te nourriras de ses richesses.4Mets tes délices dans le Seigneur, * et il t'accordera ce que ton coeur demande.5Découvre au Seigneur ta voie, et espère en Lui, * et Lui-même Il agira.6Et Il fera éclater ta justice comme la lumière, et ton droit comme le soleil à son midi.*7Sois soumis au Seigneur, et prie-Le. Ne porte pas envie à celui qui réussit dans sa voie, * à l'homme qui commet des injustices.8Laisse la colère, et abandonne la fureur; * n'aie pas d'envie, ce serait mal faire.9Car les méchants seront exterminés; * mais ceux qui attendent patiemment le Seigneur auront la terre en héritage.10Encore un peu de temps, et le pécheur ne sera plus; * et tu chercheras sa place, et tu ne la trouveras pas.11Mais les doux posséderont la terre, * et ils se délecteront dans l'abondance de la paix.12Le pécheur observera le juste, * et il grincera des dents contre lui.13Mais le Seigneur Se rira de lui, * parce qu'il voit que Son jour viendra.14Les pécheurs ont tiré le glaive, * ils ont tendu leur arc, pour renverser le pauvre et l'indigent, * pour égorger ceux qui ont le coeur droit.15Que leur glaive perce leur propre coeur, * et que leur arc soit brisé.16Mieux vaut le peu du juste * que les grandes richesses des pécheurs;17car les bras des pécheurs seront brisés, * mais le Seigneur affermit les justes.18Le Seigneur connaît les jours des hommes sans tache, * et leur héritage sera éternel.19Ils ne seront pas confondus au temps du malheur, et aux jours de famine ils seront rassasiés,*20parce que les pécheurs périront. Mais les ennemis du Seigneur n'auront pas plus tôt été honorés et élevés, * qu'ils tomberont et s'évanouiront comme la fumée.21Le pécheur empruntera et ne payera point; * mais le juste est compatissant et il donne.22Car ceux qui bénissent Dieu posséderont la terre; * mais ceux qui Le maudissent périront.23Les pas de l'homme seront dirigés par le Seigneur, * et il prendra plaisir à sa voie.24Lorsqu'il tombera, il ne se brisera pas, * car le Seigneur le soutient de Sa main.25J'ai été jeune, et j'ai vieilli; * mais je n'ai pas vu le juste abandonné, ni sa race mendiant du pain.26Tout le jour il est compatissant et il prête, * et sa race sera en bénédiction.27Détourne-toi du mal et fais le bien, * et possède une demeure éternelle.28Car le Seigneur aime l'équité, et Il n'abandonnera pas Ses saints; * ils seront gardés éternellement. Les méchants seront punis, * et la race des impies périra.29Mais les justes posséderont la terre, * et ils y habiteront à jamais.30La bouche du juste méditera la sagesse, * et sa langue proférera l'équité.31La loi de son Dieu est dans son coeur, * et on ne le renversera point.32Le pécheur observe le juste, * et il cherche à le mettre à mort.33Mais le Seigneur ne l'abandonnera point entre ses mains, * et ne le condamnera pas lorsqu'il sera jugé.34Attends le Seigneur et garde Sa voie; et Il t'élèvera, pour que tu possèdes la terre en héritage. * Quand les pécheurs périront, tu verras.35J'ai vu l'impie grandement exalté, * et élevé comme les cèdres du Liban.36Et j'ai passé, et déjà il n'était plus; * et je l'ai cherché, mais on n'a pu trouver sa place.37Garde l'innocence, et n'aie en vue que l'équité, * car des biens resteront à l'homme pacifique.38Mais les injustes périront tous ensemble; * ce que les impies auront laissé disparaîtra.39Mais le salut des justes vient du Seigneur, * et Il est leur protecteur au temps de la tribulation.40Le Seigneur les assistera, et les délivrera; * Il les arrachera des mains des pécheurs, et Il les sauvera, parce qu'ils ont espéré en Lui.
jendur
Messages : 533 Date d'inscription : 05/04/2019
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Mar 9 Avr - 2:32
VENT a écrit:
Chapter 37 (gratis.bible)
Pourquoi tu ne présentes pas cette Bible ? "Ce site chrétien fait l’apologie de la Bible King James anglaise et présente aux Francophones la seule traduction basée sur le Texte Massorétique Hébreu pour l’Ancien Testament et le Texte Reçu (Texte Majoritaire) Grec pour le Nouveau Testament. La Bible King James Française ne peut pas être la Bible des Réformateurs Francophones. La raison primordiale de cette traduction est de donner une Bible en français, basée sur ces mêmes manuscrits. Cette traduction de la Bible King James Française a commencé en 1994 et a abouti à la traduction complète de la Bible King James Française en 2006 !" Elle est la Bible Donald Trump, Témoin de Jéhovah si tu l'avais oublié. Sa traductrice en français est Nadine Stratford qui prétend (qui hallucine en fait) que "la Bible King James est reconnue comme étant la pure parole de Dieu sans erreur pour les anglophones du monde entier où elle a produit, au cours des siècles, de grands réveils spirituels." C'est la Bible du fondateur franc-maçon Joseph Smith :lol:
Tu vois, à cacher tes sources pour essayer de couler sauver les Témoins de Jéhovah d'une apostasie actuelle record depuis la création de Watchtower, tu enfonces le clou dans les pires erreurs que ton organisation a faite. Elle combat les protestant français : "La King James Française ne peut pas être la Bible des Réformateurs Francophones". Les sectes évangéliques s'entretuent entre elles (Mormons, Témoins de Jéhovah, Universal, Adventistes, Baptistes, Pentecôtistes, etc.) pour essayer d'avoir la plus grosse part des aides financières des Etats.
Nadine Stratford affirme que Jehovah n'est pas le nom de Dieu
La Bible que tu cites condamne l'utilisation de Jéhovah. C'est marrant
masaki aime ce message
종화
Messages : 464 Date d'inscription : 06/04/2019
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Mar 9 Avr - 2:56
[quote="VENT"]Pourquoi La bible Fillion ne mentionne pas le nom de Dieu "JEHOVAH " dans l'ancien testament ?[/quite] Je ne suis pas chrétienne 凸^-^凸
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Mar 9 Avr - 3:04
@ VENT et après (jeu de mot) :lol:
• Le catholicisme est l'une des principales organisations religieuses du christianisme. Les catholiques croient en un seul Dieu, le créateur de la terre, du ciel et de tous les composants invisibles et visibles, le Tout-Puissant. • Les Témoins de Jéhovah sont une organisation religieuse sioniste franc-maçonne qui combat toutes les autres religions. Ils croient Karl Marx dans l'édification d'un paradis terrestre et à la venue imminente d'Armageddon où Jéhovah exterminera tous les humains sauf les Témoins de Jéhovah. Du coup ils ont la solution à tous les problèmes auxquels sont confrontés les êtres humains puisqu'il n'y aura plus aucune liberté dans une théocratie terrifiante.
kaboo aime ce message
kaboo
Messages : 470 Date d'inscription : 03/04/2023
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Mar 9 Avr - 4:21
Bonjour VENT. 8)
Pourquoi tu ne lis pas la Bible tout simplement ?
Notre Seigneur Jésus Le Christ ne cite jamais YHVH à raison. Pourquoi le ferait-il ?
Mon père qui porte le non de shérrif ou sh'liff reste mon père. Je ne peux pas l'appeler père car il n'est que mon géniteur. Rien de plus, rien de moins.
Mon fils V...... en revanche m'appellera toujours "papa". Il ne m'appellera jamais par mon prénom karim.
Lorsque Jésus parle de son Père/Abba, il parle évidemment de Dieu/Elohim.
Pour autant, Fillion, Crampon ou pas, Jésus parle toujours de son Père en tant que Papa/Abba et non en tant que YHVH.
En berbère, on dit "Vainvain" (Vava) ou Baba en Arabe. De toute façon tout les "B" en arabe deviennent des "V" en Berbère.
N'oublions jamais et comprenons bien que Jésus est mort en tant qu'homme et non en tant que Fils de Dieu.
C'est pourquoi sur la croix, IL ne dit pas "Mon père, mon Père" pourquoi m'as tu abandonné ? A la manière d'un être humain il dit "Mon Dieu, mon Dieu" pourquoi m'a tu abandonné ?
Quel est le symbole de la croix ? 2 planches de bois clouées l'une sur l'autre comme un avion ? C'est vrai, ça y ressemble mais, ça n' aucun sens.
Quel est le symbole d'un humain qui ouvre ses bras en grand pour accueillir son ami(e) ou son enfant ? Il écarte les bras en grand et se prépare à accueillir son aimé le cœur battant.
Jésus cloué sur une croix accueille l'humanité toute entière les bras ouverts. Entre ses bras, ses jambes et sa tête, on peut entendre son cœur qui bat.
En venant parmi les hommes, je leur ai fait connaitre ton Nom au travers du mien. Il n'y a pas d'autre Nom qui sauve.
YH-VSO (Ya-Shouah) ou Yého-Shouah, (Dieu Sauve) c'est selon.
Citation :
Jean 17:25 Père juste, le monde ne t'a point connu; mais moi je t'ai connu, et ceux-ci ont connu que tu m'as envoyé.
Je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître, afin que l'amour dont tu m'as aimé soit en eux, et que je sois en eux.
Citation :
Jean 14:10
Ne crois-tu pas que je suis dans le Père, et que le Père est en moi? Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi-même; et le Père qui demeure en moi, c'est lui qui fait les œuvres.
Croyez-moi, je suis dans le Père, et le Père est en moi; croyez du moins à cause de ces oeuvres. En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je m'en vais au Père;
Enfin, je dis ça.
@+++
kaboo
Messages : 470 Date d'inscription : 03/04/2023
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Mar 9 Avr - 4:22
Bonjour VENT. 8)
Pourquoi tu ne lis pas la Bible tout simplement ?
Notre Seigneur Jésus Le Christ ne cite jamais YHVH à raison. Pourquoi le ferait-il ?
Mon père qui porte le non de shérrif ou sh'liff reste mon père. Je ne peux pas l'appeler père car il n'est que mon géniteur. Rien de plus, rien de moins.
Mon fils V...... en revanche m'appellera toujours "papa". Il ne m'appellera jamais par mon prénom karim.
Lorsque Jésus parle de son Père/Abba, il parle évidemment de Dieu/Elohim.
Pour autant, Fillion, Crampon ou pas, Jésus parle toujours de son Père en tant que Papa/Abba et non en tant que YHVH.
En berbère, on dit "Vainvain" (Vava) ou Baba en Arabe. De toute façon tout les "B" en arabe deviennent des "V" en Berbère.
N'oublions jamais et comprenons bien que Jésus est mort en tant qu'homme et non en tant que Fils de Dieu.
C'est pourquoi sur la croix, IL ne dit pas "Mon père, mon Père" pourquoi m'as tu abandonné ? A la manière d'un être humain il dit "Mon Dieu, mon Dieu" pourquoi m'a tu abandonné ?
Quel est le symbole de la croix ? 2 planches de bois clouées l'une sur l'autre comme un avion ? C'est vrai, ça y ressemble mais, ça n' aucun sens.
Quel est le symbole d'un humain qui ouvre ses bras en grand pour accueillir son ami(e) ou son enfant ? Il écarte les bras en grand et se prépare à accueillir son aimé le cœur battant.
Jésus cloué sur une croix accueille l'humanité toute entière les bras ouverts. Entre ses bras, ses jambes et sa tête, on peut entendre son cœur qui bat.
En venant parmi les hommes, je leur ai fait connaitre ton Nom au travers du mien. Il n'y a pas d'autre Nom qui sauve.
YH-VSO (Ya-Shouah) ou Yého-Shouah, (Dieu Sauve) c'est selon.
Citation :
Jean 17:25 Père juste, le monde ne t'a point connu; mais moi je t'ai connu, et ceux-ci ont connu que tu m'as envoyé.
Je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître, afin que l'amour dont tu m'as aimé soit en eux, et que je sois en eux.
Citation :
Jean 14:10
Ne crois-tu pas que je suis dans le Père, et que le Père est en moi? Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi-même; et le Père qui demeure en moi, c'est lui qui fait les œuvres.
Croyez-moi, je suis dans le Père, et le Père est en moi; croyez du moins à cause de ces oeuvres. En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je m'en vais au Père;
Enfin, je dis ça.
@+++
meuxng
Messages : 779 Date d'inscription : 28/02/2020
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Mar 9 Avr - 5:44
kaboo a écrit:
Bonjour VENT. 8)
Pourquoi tu ne lis pas la Bible tout simplement ?
Ce n'est pas important. Les erreurs de compréhension de VENT ne sont qu’un verre d’eau retiré à cette mer de corruption mais elles ont le mérite d’exister et d’ouvrir les yeux sur les agissement de ces Témoins de Jéhovah. Espérons que cela fera tache d’huile et provoquera une pénurie dans le recrutement des adeptes, on peut toujours rêver.
undesdouze
Messages : 959 Date d'inscription : 06/04/2019
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON Mar 9 Avr - 6:08
kaboo a écrit:
Bonjour VENT. 8)
Pourquoi tu ne lis pas la Bible tout simplement ?
Notre Seigneur Jésus Le Christ ne cite jamais YHVH à raison.
Tu ne comprends toujours pas que VENT n'en a que faire !
Les Témoins de Jéhovah pensent que la Bible est corrompue ! • Les Témoins de Jéhovah croient que le Nouveau Testament a été tellement corrompu que YHWH a en fait été supprimé par des copistes. Bien entendu, il n’y a aucune preuve de cela et l’accusation est fausse. Mais ne nous croyez pas sur parole, écoutez vous-même l’organisation Watchtower dans son célèbre « Aide à la compréhension de la Bible ».
Citation :
« Pourquoi, alors, ce nom est-il absent des manuscrits existants des Écritures grecques chrétiennes ou de ce qu'on appelle le « Nouveau Testament » ? Évidemment parce qu'au moment où ces copies existantes ont été faites (à partir du troisième siècle de notre ère), le texte original du les écrits des apôtres et des disciples avaient été modifiés . Le nom divin sous la forme Tétragramme a sans aucun doute été remplacé par « Kyrios » et « Ho Theos » par les copistes ultérieurs . (Aide à la compréhension de la Bible", p. 887, 1971)
Citation :
" Cependant, Jésus et ses disciples avaient prophétisé qu'une apostasie se produirait dans la congrégation chrétienne. L'apôtre Pierre avait écrit : " Il y aura aussi de faux docteurs parmi vous. " Ces avertissements se sont réalisés. L'un des résultats a été que le nom de Dieu a été introduit dans l'arrière-plan. Il a même été supprimé des copies et des traductions de la Bible ! (Le nom divin qui perdurera pour toujours, publication Watchtower, Témoins de Jéhovah, 2001, p. 16).
• Les Témoins de Jéhovah défendent le nom divin dans le Nouveau Testament sur la base de vœux pieux, motivés par une fausse doctrine et remettent en question la fiabilité du texte du Nouveau Testament. Après tout, si le nom divin a été supprimé mais que nous n'en avons aucune preuve... qu'est-ce qui a également été supprimé dont nous n'avons aucune preuve ? • Une observation assez étonnante que les Témoins de Jéhovah ont tout simplement manquée est que, même s'ils soutiennent que YHWH a été supprimé du Nouveau Testament, et que nous n'avons aucune preuve de son utilisation, la plus ancienne version hébraïque de l'Ancien Testament conserve YHWH dans les 7 000 endroits. Ainsi, la véritable preuve manuscrite du nom divin YHWH utilisé dans l’Ancien Testament est intacte à 100 %, mais corrompue à 100 % pour le Nouveau Testament. Si une telle conspiration existait réellement pour supprimer YHWH de la Bible, pourquoi le supprimeraient-ils uniquement des manuscrits du Nouveau Testament et non de l’Ancien ? La réponse est que les Témoins de Jéhovah sont de faux enseignants apostats qui font davantage confiance aux manuscrits de leur magazine Watchtower qu'aux manuscrits de la Bible. • Ainsi, en fin de compte, la Watchtower prouve qu’elle aime tellement son propre programme de fausses doctrines qu’elle remettra en question l’exactitude des manuscrits grecs originaux de la Bible avant de se remettre en question elle-même ! • Les Témoins de Jéhovah sont donc prêts à enseigner que la Bible est corrompue, plutôt que de changer leur doctrine !
Source
Contenu sponsorisé
Sujet: Re: LE NOM CATHOLIQUE JÉHOVAH DANS LA BIBLE CRAMPON