Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
forum marmhonie des religions
Forum franco-chinois de l'histoire des religions et des civilisations. 中法宗教與文明史論壇。日仏宗教史フォーラム。फ्रेंको-इंडियन फोरम ऑफ रिलिजन एंड सिविलाइजेशन। 종교와 문명사를 위한 한불포럼.
Messages : 2839 Date d'inscription : 04/04/2019 Localisation : Asie
Sujet: Comparaisons des Bibles en français Lun 17 Fév - 5:35
Rappel du premier message :
Comparaisons des Bibles en français, par amour pour les Saintes Écritures
Voici déjà des liens fondamentaux de comparatifs francophones. Une traduction de chaque vocable de la Bible en grec et français et Comparaison des Bibles en ligne et Les Bibles francophones en ligne en même temps et Comparaison des passages bibliques dans les traductions francophones principales et Les Bibles francophones (elles n'y sont pas toutes, loin de là)
Et maintenant, à nos lectures !
Auteur
Message
lécafar
Messages : 2308 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Sam 29 Oct - 7:30
mgr gaumLa meilleure Bible catholique est la Fillion avec le nom Jéhovah. Elle n'est pas difficile à trouver d'occasion quand on est catholique.
Si on n'est pas catholique c'est difficile ?
mgr gaum
Messages : 853 Date d'inscription : 05/04/2019
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Sam 29 Oct - 8:43
Tu verras bien.
mgr gaum
Messages : 853 Date d'inscription : 05/04/2019
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Sam 29 Oct - 8:50
lécafar a écrit:
mipoune a écrit:
Encore une fois tu nous prend pour des c...
Pourquoi ? Parce que je ne suis pas d'accord avec la conception catholique du christianisme ?
Bien sûr que tu te moques de nous parce que tu mens, tu réponds à côté et tes intentions ne sont pas louables. On te répondra à côté pareil. Sur ce, passe une bonne journée et à bientôt. Il est évident que tu es très proche des TJ, que tu connais bien VENT quand tu affirmes ne pas savoir ce que c'est, etc...
mipoune aime ce message
lécafar
Messages : 2308 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Sam 29 Oct - 18:16
mgr gaum a écrit:
Tu verras bien.
Non, vu que je n'ai pas l'intention de me la procurer, du moins dans l'immédiat.
lécafar
Messages : 2308 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Sam 29 Oct - 18:54
mrg gaum a écrit:
lécafar
Citation :
Pourquoi ? Parce que je ne suis pas d'accord avec la conception catholique du christianisme ?
Bien sûr que tu te moques de nous parce que tu mens
A bon ? Donne un exemple.
mrg gaum a écrit:
tu réponds à côté et tes intentions ne sont pas louables.
Je ne réponds peut-être pas ce que tu aimerais que je dise, mais ça ne signifie pas que je répons à côté. Et c'est très insuffisant pour prétendre que mes intentions ne seraient pas louables. Ceci dit, je comprends que tu ne trouves pas louable de dire que la religion que tu considères comme étant la vérité. Mais, pour moi, la vérité ne peut venir que des Ecritures, et pas d'interprétations déformées par des apports extérieurs qu'en font les uns et les autres.
mrg gaum a écrit:
Il est évident que tu es très proche des TJ
C'est un réflexe de la hiérarchie catholique de considérer qu'à partir du moment où on a échappé à l'influence des grandes Eglise, qu'on est devenu très proche de la Bible (ce qui est très rare pour ne pas dire inexistant chez le catholique lambda) et qu'on s'est aperçu que les grandes doctrines se voulant chrétiennes ne le sont pas tant que ça, on est taxé de témoin de Jéhovah, même si on n'a pas le moindre contact avec eux et si on n'a pas leurs croyances.
mrg gaum a écrit:
que tu connais bien VENT quand tu affirmes ne pas savoir ce que c'est, etc...
Ben non, je ne connais pas du tout. C'est un peu facile de m'attribuer ainsi des affinité et des croyances que je n'ai pas.
Mais bon, Bonne journée.
Septik
Messages : 418 Date d'inscription : 05/04/2019
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Dim 30 Oct - 4:55
lécafar a écrit:
mrg gaum a écrit:
que tu connais bien VENT quand tu affirmes ne pas savoir ce que c'est, etc...
Ben non, je ne connais pas du tout. C'est un peu facile de m'attribuer ainsi des affinité et des croyances que je n'ai pas.
C'est bien ton avatar dans un autre forum où tu dialogues avec VENT? ;)
Ton avatar ici est semblable, non? ;)
masaki aime ce message
lécafar
Messages : 2308 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Dim 30 Oct - 18:51
Septik a écrit:
lécafar a écrit:
Ben non, je ne connais pas du tout. C'est un peu facile de m'attribuer ainsi des affinité et des croyances que je n'ai pas.
C'est bien ton avatar dans un autre forum où tu dialogues avec VENT? ;)
Ton avatar ici est semblable, non? ;)
Comme tu l'auras remarqué, mon avatar change souvent, et je suis resté longtemps sans même en avoir. Alors, pourquoi, soudain, t'intéresses-tu à un autre forum ? Tu veux proouver quoi ?
mipoune
Messages : 2389 Date d'inscription : 07/01/2020 Age : 53 Localisation : Nantes
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Dim 30 Oct - 20:35
mipoune a écrit:Mais si s'était si important que cela, pourquoi Jésus qui a eu des occasions en or de le faire, n'a jamais prononcé ce nom ?Tu es certain de ça ? Moi pas. a écrit:
mipoune a écrit:Non seulement il ne l'a jamais faitJe suis certain du contraire.
Ce n'est pas dans le texte donc c'est ou à part dans tes rêves? Tu es certain mais sans aucune preuve textuelle. C'est embêtant pour un adepte de la sola scriptura. :lol!:
mipoune a écrit:il n'a jamais associé son père à YHWHBien sûr que si. Ne serait-ce que lorsqu'il a cité des passages de l'AT contenant le nom divin. a écrit:
Bien sûr que si. Ne serait-ce que lorsqu'il a cité des passages de l'AT contenant le nom divin.
Quels passages? Citer un passage ne veut pas dire qu'il ait prononcé ce nom. A un moment donné il va falloir arrêter de blablater, il faut prouver !
Lécafar a écrit a écrit:
C'est doublement faux, d'une part parce que dans l'AT ce n'est pas JE SUIS, mais JE SERAI
Et non on te l'a prouvé mais tu t'entête dans des délires jéhovistes.
Je serai curieux de connaitre ton interprétation de Jean 18:6, quand les soldats viennent arrêter Jésus et qu'il leur dit JE SUIS (ou c'est moi) et qu'ils tombent à terre (pipto en grec), un acte d'adoration, le même mot utilisé quand Satan demande à Jésus de se prosterner en acte d'adoration en Mathieu 4:11. Ça n'est pas un peu bizarre des soldats romains qui s'agenouillent devant un Juif qu'ils sont venus arrêter comme un brigand juste parce qu'il dit JE SUIS? :lol:
Citation :
Que veut dire spécialiste quand les avis divergent tant
Non les avis ne divergent pas. Il n'y a que quelques irréductibles hérétiques ou sectes qui disent le contraire mais Il y a un consensus.
Je ne sais pas si tu es au courant, la terre est ronde, Il y a un consensus. Et pourtant tu trouvera quelques "spécialistes" et des millions de gens qui voudront te prouver que la terre est plate à coup d'arguments fallacieux. Tu es tombé dans ce piège.
lécafar
Messages : 2308 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Lun 31 Oct - 0:01
mipoune a écrit:
mipoune a écrit:Mais si s'était si important que cela, pourquoi Jésus qui a eu des occasions en or de le faire, n'a jamais prononcé ce nom ?Tu es certain de ça ? Moi pas.
Citation :
mipoune a écrit:Non seulement il ne l'a jamais faitJe suis certain du contraire.
Ce n'est pas dans le texte donc c'est ou à part dans tes rêves? Tu es certain mais sans aucune preuve textuelle.
C'est toi qui le dis.
mipoune a écrit:
mipoune a écrit:il n'a jamais associé son père à YHWH a écrit:
Bien sûr que si. Ne serait-ce que lorsqu'il a cité des passages de l'AT contenant le nom divin.
Quels passages? Citer un passage ne veut pas dire qu'il ait prononcé ce nom. A un moment donné il va falloir arrêter de blablater, il faut prouver !
Commence donc par cesser de blablater toi même. Il ne faut pas oublier que le texte grec du NT qui nous est parvenu est une traduction et ne retitue pas l'araméen parlé par Jésus et ses concitoyens, ni l'hébreu dan lequel il a été écrit, comme le prouvent les travaux de Claude Tresmontant et de l'abbé Carmignac. Un verset qui, entre autres, est très parlant est Matthieu 22:44 qui cite le psaume 110:1 qui dit : Yahweh a dit à mon Seigneur: "Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis l'escabeau de tes pieds."
Jamais Jésus n'aurait dit Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis sous tes pieds?
mipoune a écrit:
Lécafar a écrit a écrit:
C'est doublement faux, d'une part parce que dans l'AT ce n'est pas JE SUIS, mais JE SERAI
Et non on te l'a prouvé mais tu t'entête dans des délires jéhovistes.
Mais non, tu n'as rien prouvé du tout. Si c'était si prouvé que tu le prétends, il n'y aurait pas de traductions disant Je serai qui je serai.Exode 3:14 (NBS, Chouraqui). Et dans Jean 8:58, lles juifs posent une question à Jésus sur son âge, pas du tout sur qui il était.
mipoune a écrit:
Je serai curieux de connaitre ton interprétation de Jean 18:6, quand les soldats viennent arrêter Jésus et qu'il leur dit JE SUIS (ou c'est moi) et qu'ils tombent à terre (pipto en grec), un acte d'adoration
Où as-tu vu un acte d'adoration dans ce verset ? Jésus ne dit pas du tout JE SUIS, il dit c'est moi. Et la réaction des soldats ne décrit absolument pas un acte d'adoration.
mipoune a écrit:
le même mot utilisé quand Satan demande à Jésus de se prosterner en acte d'adoration en Mathieu 4:11. Ça n'est pas un peu bizarre des soldats romains qui s'agenouillent devant un Juif qu'ils sont venus arrêter comme un brigand juste parce qu'il dit JE SUIS? :lol:
Il n'a pas dit JE SUIS, mais c'est moi, et toutes les traductions disent, non pas que les soldats se sont agenouillés, mais qu'ils ont reculé et sont tombés. Tu peux parler des autres, hein, tu ne cesses de bidouiller le texte à ta sauce. Serais-tu en plein délire antijéhoviste ?
mipoune a écrit:
Je ne sais pas si tu es au courant, la terre est ronde, Il y a un consensus. Et pourtant tu trouvera quelques "spécialistes" et des millions de gens qui voudront te prouver que la terre est plate à coup d'arguments fallacieux. Tu es tombé dans ce piège.
Essaie au moins de trouver un vrai argument au lieu de raconter n'importe quoi.
mipoune
Messages : 2389 Date d'inscription : 07/01/2020 Age : 53 Localisation : Nantes
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Lun 31 Oct - 1:44
lécafar a écrit:
Ce n'est pas dans le texte donc c'est ou à part dans tes rêves? Tu es certain mais sans aucune preuve textuelle.C'est toi qui le dis.
Je dis juste que le texte ne le dit rien de ce que tu prétend, et il n'est pas permis d'aller au delà du texte, n'est ce pas?
EN Mathieu 22:44, il est n'est pas question de YHWH en personne mais de l'oracle ou harangue de YHWH. ce qui est confirmé par ps 110:2
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique/?Trad=1&Livre=40&Chap=22&Vers=44 (voir Claude Tresmontant et Chouraqui) http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique/?Trad=1&Livre=19&Vers=1&Chap=110
Autrement dit, il ne s'agit absolument pas d'une discussion entre deux personnes, l'une qui serait Yahvé et l'autre Jésus ou David, mais simplement une citation de la parole de Yahvé qui le concerne.
Ça ne prouve donc aucunement que Jésus aurait prononcé le nom sacré, d'autant plus qu'il était Juif et devait respecter cette tradition en lisant les textes sacrés.
Citation :
Si c'était si prouvé que tu le prétends, il n'y aurait pas de traductions disant Je serai qui je serai
Ce raisonnement est mauvais. Exemple: Si c'était si prouvé .... il n'y aurait personne disant que la terre est plate.
Mais peut-importe, que ce soit suis ou serai, c'est une question de traduction. Il n'en reste pas moins que c'est le verbe être et non "devenir" comme dans la TMN que tu supporte.
Citation :
Où as-tu vu un acte d'adoration dans ce verset ? Et la réaction des soldats ne décrit absolument pas un acte d'adoration.
Bien sur que si: https://emcitv.com/bible/strong-biblique-grec-pipto-4098.html
Question: Pourquoi sont-ils tombés à terre, ou plié le genoux, donc agenouillés ? Réponse 1: Ils ont tous eu peur de Jésus (non armé) qui leur a dit "youyou c'est moi!" et ont donc tous heurtés un cailloux qui les a fait tombé. (quel intérêt pour le récit?) Réponse 2: Il leur a dit "c'est moi" ou "Je suis" et les soldats qui n'étaient pas idiots ont reconnus qu'il se présentait comme Dieu ou une divinité, et se sont prosternés volontairement en acte d'adoration ou d'hommage?
toutes les traductions disent, non pas que les soldats se sont agenouillés, mais qu'ils ont reculé et sont tombés a écrit:
Il faut apprendre à lire les autres car c'est ce que j'ai écrit: "quand les soldats viennent arrêter Jésus et qu'il leur dit JE SUIS (ou c'est moi) et qu'ils tombent à terre (pipto en grec)"
Donc selon ton raisonnement Satan n'a pas demandé un acte d'adoration à Jésus en Mathieu 4:9? Il lui a demandé de se jeter et donc de tomber (pipto), c'est ça?
lécafar
Messages : 2308 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Lun 31 Oct - 3:48
mipoune a écrit:
lécafar
Citation :
Ce n'est pas dans le texte donc c'est ou à part dans tes rêves? Tu es certain mais sans aucune preuve textuelle.C'est toi qui le dis.
Je dis juste que le texte ne le dit rien de ce que tu prétend, et il n'est pas permis d'aller au delà du texte, n'est ce pas?
EN Mathieu 22:44, il est n'est pas question de YHWH en personne mais de l'oracle ou harangue de YHWH. ce qui est confirmé par ps 110:2
Mais, enfin, là n'est pas la question. Jésus cite un verset qui contient le nom divin. Il est complètement impensable qu'il ait dit Le Seigneur (ou équivalent) à la place. Et on prétend que c'est moi qui suis de mauvaise foi.
mipoune a écrit:
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique/?Trad=1&Livre=40&Chap=22&Vers=44 (voir Claude Tresmontant et Chouraqui) http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique/?Trad=1&Livre=19&Vers=1&Chap=110
Ben oui, justement.
mipoune a écrit:
Ça ne prouve donc aucunement que Jésus aurait prononcé le nom sacré, d'autant plus qu'il était Juif et devait respecter cette tradition en lisant les textes sacrés.
Cette tradition foireuse ? Non, car il ne se soumettait pas à ces traditions des juifs (Marc 7:13). Je me doutais que tu trouverais une excuse bidon.
mipoune a écrit:
Si c'était si prouvé que tu le prétends, il n'y aurait pas de traductions disant Je serai qui je serai
Ce raisonnement est mauvais. Exemple: Si c'était si prouvé .... il n'y aurait personne disant que la terre est plate.
On parle des Ecritures, là, pas des affirmations non scientitfiques soutenues par l'Eglise catholique romaine. Et,JE SUIS, ça ne tient pas la route, comme je l'ai rappelé précédemment, même si en apparence (mais en apparence seulement) ça semble coller avec Jean 8:58.
mipoune a écrit:
Mais peut-importe, que ce soit suis ou serai, c'est une question de traduction. Il n'en reste pas moins que c'est le verbe être et non "devenir" comme dans la TMN que tu supporte.
Il est intéressant de constater que certains trinitaires soutiennent quand même que l'hébreu Èhiè ashèr èhiè est au futur et non au présent. Alors, même si Jean 8:58 était au présent, ce qui n'est pas logique vu le contexte, pour les trinitaires en question, Jésus ne se prétendait pas Dieu dans ce verset.
mipoune a écrit:
Où as-tu vu un acte d'adoration dans ce verset ? Et la réaction des soldats ne décrit absolument pas un acte d'adoration.
Bien sur que si: https://emcitv.com/bible/strong-biblique-grec-pipto-4098.html
Question: Pourquoi sont-ils tombés à terre, ou plié le genoux, donc agenouillés ? Réponse 1: Ils ont tous eu peur de Jésus (non armé) qui leur a dit "youyou c'est moi!" et ont donc tous heurtés un cailloux qui les a fait tombé. (quel intérêt pour le récit?) Réponse 2: Il leur a dit "c'est moi" ou "Je suis" et les soldats qui n'étaient pas idiots ont reconnus qu'il se présentait comme Dieu ou une divinité, et se sont prosternés volontairement en acte d'adoration ou d'hommage?
toutes les traductions disent, non pas que les soldats se sont agenouillés, mais qu'ils ont reculé et sont tombés a écrit:
Il faut apprendre à lire les autres car c'est ce que j'ai écrit: "quand les soldats viennent arrêter Jésus et qu'il leur dit JE SUIS (ou c'est moi) et qu'ils tombent à terre (pipto en grec)"
Donc selon ton raisonnement Satan n'a pas demandé un acte d'adoration à Jésus en Mathieu 4:9? Il lui a demandé de se jeter et donc de tomber (pipto), c'est ça?
Dans les deux cas, le mot en question parle de tomber, et pas du tout de s'agenouiller et faire un acte d'adoration, comme le montrent les différentes traductions de la Bible. Et s'ils sont tombés, c'est parce que Jésus avait une forte personnalité et qu'il les a surpris par son assurance.
mipoune
Messages : 2389 Date d'inscription : 07/01/2020 Age : 53 Localisation : Nantes
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Lun 31 Oct - 12:36
lécafar a écrit:
Jésus cite un verset qui contient le nom divin. Il est complètement impensable qu'il ait dit Le Seigneur (ou équivalent) à la place.
impensable pour TOI peut-être. Un peu de lecture car tu semble avoir du mal avec le contexte. SI tu remonte au V41 de Mathieu, il s'adresse à qui? A des Pharisiens. Respectaient-ils la loi? Ont-ils été choqués par ses paroles? NON
Citation :
Cette tradition foireuse ?
Les Juifs apprécieront
Citation :
Non, car il ne se soumettait pas à ces traditions des juifs (Marc 7:13)
Il ne se soumettait pas aux traditions qui allaient à l'encontre de l'amour.Il n'est marqué nulle part que Jésus vioalit TOUTES les lois juives. Jésus était respectueux des gens et des traditions. Il n'est pas venu "annuler la loi mais accomplir"
La vérité c'est que rien ne nous permet de conclure si Jésus aurait prononcé le nom divin ou pas. D'après le contexte il semble plus très probable qu'il ait respecté cette tradition car jamais dans la Bible, jamais il n'a mis en émoi les chefs religieux en ne le respectant pas, ce qu'ils n'auraient sans doute pas manqué de faire vu leur sensibilité sur ces sujets.
La vérité c'est que tu ne sait pas, tu ne sait pas plus que nous, mais tu suppute avec tes croyances, et ton orgueil mal placé t’empêche de le reconnaître.
Citation :
le mot en question parle de tomber, et pas du tout de s'agenouiller
Et quand tu tombes, tu tombes sur les ....? Donc Satan n'a pas demandé à Jésus de faire un acte d'adoration en Mathieu 4:9 mais de "tomber" ok on a compris
Citation :
s'ils sont tombés, c'est parce que Jésus avait une forte personnalité et qu'il les a surpris par son assurance.
Jésus à donc fait bouh à un groupe de soldats Romains entraînés et armés et ils ont eu peur et sont tombés parce que Jésus avait une "forte personnalité" :cheers:
Aux manifs, j'ai jamais vu un groupe de CRS reculer et tomber devant quelqu'un qui avait une forte personnalité :lol!:
Non seulement le texte ne le dit pas, tu invente encore, mais pire, ce passage, n'a plus aucun sens, aucun intérêt. Question mauvaise foi, tu fait très très fort :lol!: Je crois que là on atteint le fond, c'est inutile de poursuivre la discussion.
Bonne journée Merci moi aussi je vais passer une bonne journée grâce à toi qui m'a bien fait rire :lol: :lol: :lol:
asunayuan
Messages : 126 Date d'inscription : 17/01/2020
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Lun 31 Oct - 12:46
lécafar a écrit:
Jésus cite un verset qui contient le nom divin. Il est complètement impensable qu'il ait dit Le Seigneur (ou équivalent) à la place. Et on prétend que c'est moi qui suis de mauvaise foi.
C'est justement parce que c'est tellement con de croire à cette connerie que des gens bêtes et stupides y croient. Les Témoins de Jéhovah font pareil que toi
lécafar
Messages : 2308 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Lun 31 Oct - 18:47
asunayuan a écrit:
lécafar a écrit:
Jésus cite un verset qui contient le nom divin. Il est complètement impensable qu'il ait dit Le Seigneur (ou équivalent) à la place. Et on prétend que c'est moi qui suis de mauvaise foi.
C'est justement parce que c'est tellement con de croire à cette connerie que des gens bêtes et stupides y croient. Les Témoins de Jéhovah font pareil que toi
Inutile d'en dire plus, si ce n'est que tu as le discours des gens qui n'ont rien compris.
lécafar
Messages : 2308 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Lun 31 Oct - 19:50
mipoune a écrit:
lécafar
Citation :
Jésus cite un verset qui contient le nom divin. Il est complètement impensable qu'il ait dit Le Seigneur (ou équivalent) à la place.
impensable pour TOI peut-être. Un peu de lecture car tu semble avoir du mal avec le contexte. SI tu remonte au V41 de Mathieu, il s'adresse à qui? A des Pharisiens. Respectaient-ils la loi? Ont-ils été choqués par ses paroles? NON
Jésus ne se gènait pas avec les juifs et leurs traditions empintes de superstition, tu devrais le savoir.
mipoune a écrit:
Cette tradition foireuse ? Les Juifs apprécieront
Ils ont même fait pire.
mipoune a écrit:
Non, car il ne se soumettait pas à ces traditions des juifs (Marc 7:13)
Il ne se soumettait pas aux traditions qui allaient à l'encontre de l'amour.Il n'est marqué nulle part que Jésus vioalit TOUTES les lois juives.
Je ne parle pas de la Loi, mais des traditions des juifs dont le but était de détourner la Loi à leur propre avantage, ou si tu préfères, pour se faire "mousser". Donc, Jésus se soumettait à la Loi mosaïque, pas aux traditions malsaines des juifs. Ce n'est tout de même pas par hasard qu'il les a traités d'engeance de vipères.
mipoune a écrit:
La vérité c'est que rien ne nous permet de conclure si Jésus aurait prononcé le nom divin ou pas.
Si, ce que je t'ai précisé plus haut et le fait que le NT a d'abord été écrit en hébreu et araméen.
mipoune a écrit:
le mot en question parle de tomber, et pas du tout de s'agenouiller Et quand tu tombes, tu tombes sur les ....?
Pas à genoux en tout cas, surtout en reculant.
mipoune a écrit:
Donc Satan n'a pas demandé à Jésus de faire un acte d'adoration en Mathieu 4:9 mais de "tomber" ok on a compris
Tu mélanges tout à dessein, là. Avant de demander à Jésus de se prosterner devant lui, il lui a demandé de se jeter du haut du temps pour voir si Dieu atténuerait sa chute et ainsi le pousser à pécher. Ce n'est qu'après qu'il a demandé à Jésus de l'adorer. Allez, va donc relire les évangiles.
mipoune a écrit:
s'ils sont tombés, c'est parce que Jésus avait une forte personnalité et qu'il les a surpris par son assurance.
Jésus à donc fait bouh à un groupe de soldats Romains entraînés et armés et ils ont eu peur et sont tombés parce que Jésus avait une "forte personnalité" :cheers:
Mais pas que. Tu rabaisses mes propos à dessein en les amputant.
mipoune a écrit:
Aux manifs, j'ai jamais vu un groupe de CRS reculer et tomber devant quelqu'un qui avait une forte personnalité :lol!:
Tu as souvent vu Jésus dans les manifs ? Si tu avais une once de bon sens tu ne dirais pas de telles sottises.
mipoune a écrit:
Non seulement le texte ne le dit pas, tu invente encore, mais pire, ce passage, n'a plus aucun sens, aucun intérêt. Question mauvaise foi, tu fait très très fort
Non, c'est toi qui es très fort question mauvaise foi. Parce que, ce dont le texte ne parle absolument pas, c'est d'acte d'adoration, vu qu'il parle de soldats qui se sont vautrés en reculant.
mipoune a écrit:
Je crois que là on atteint le fond
Je suis d'accord, là, tu as atteint le fond. Mais n'aie pas peur, tu ne risques rien, puisque le ridicule ne tue pas.
mipoune
Messages : 2389 Date d'inscription : 07/01/2020 Age : 53 Localisation : Nantes
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Lun 31 Oct - 20:54
Citation :
vu qu'il parle de soldats qui se sont vautrés en reculant.
A toi tout seul tu fait une trinité de :joker: :joker: :joker: :lol!:
mipoune
Messages : 2389 Date d'inscription : 07/01/2020 Age : 53 Localisation : Nantes
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Lun 31 Oct - 20:59
lécafar a écrit:
Mais si on me le dit, d'ailleurs on me l'a encore clairement dit pas plus tard que samedi dernier à 17h58.
c'est bizarre, ça tu le lit bien :lol!:
Plus sérieusement, tu as raison de remettre en question, c'est une bonne chose. Mais dans ce cas ne t'arrête pas en si bon chemin, remet vraiment tout en question, la religion, la bible, dieu, parce que là il y aurait beaucoup à dire. Tu voit ton problème c'est que tu as le cul entre deux chaises. Tu crois mais à ta propre religion que tu t'es inventé tout seul dans ton coin n étant persuadé d'avoir la bonne lecture et que tout les autres sont des abrutis.
lécafar
Messages : 2308 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Lun 31 Oct - 21:01
mipoune a écrit:
Citation :
vu qu'il parle de soldats qui se sont vautrés en reculant.
A toi tout seul tu fait une trinité de :joker: :joker: :joker: :lol!:
Cause toujours. Moi, en tout cas, je ne vais pas au-delà de ce qui est écrit, et manifestement, ça n'est pas le cas de tout le monde.
lécafar
Messages : 2308 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Lun 31 Oct - 21:29
mipoune a écrit:
c'est bizarre, ça tu le lit bien
Je lis tout bien.
mipoune a écrit:
Plus sérieusement, tu as raison de remettre en question, c'est une bonne chose. Mais dans ce cas ne t'arrête pas en si bon chemin, remet vraiment tout en question, la religion, la bible, dieu, parce que là il y aurait beaucoup à dire.
Je ne remets en question que ce qui doit l'être.
mipoune a écrit:
Tu voit ton problème c'est que tu as le cul entre deux chaises.
Pas du tout, et je n'ai pas de problème.
mipoune a écrit:
Tu crois mais à ta propre religion que tu t'es inventé tout seul dans ton coin
Je ne me suis rien inventé du tout. Je sais faire la différence entre ce qui est chrétien et ce qui ne l'est pas, c'est tout.
mipoune a écrit:
et que tout les autres sont des abrutis.
Pas des abrutis. Seulement, dans le domaine religieux, beaucoup de gens ne voient pas ce qu'ils ne veulemt pas voir. Tu imagines, s'ils devaient revenir au christianisme (tel que défini dans le NT), quel changement ça serait pour eux.
Invité Invité
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Lun 31 Oct - 23:08
Bonjour lécafar. 8)
Finalement, tu as certainement des origines Berbères. :D
Dans son spectacle "Djurdjurassique Bled", Fellag qui est un très grand Artiste Berbère cite certains Berbères qui vivent repliés sur eux mêmes et qui sont complètement étanches à tous ce qui vient de l'extérieur.
Pourquoi, je cite Fellag ? Très simple : mipoune a répondu à la question suivante mais, bien que tu saches lire, tu ne comprends pas ou bien tu restes sur tes positions. J'espères que tu ne le fait pas exprès. :oops:
lécafar a écrit:
Il ne faut pas oublier que le texte grec du NT qui nous est parvenu est une traduction et ne retitue pas l'araméen parlé par Jésus et ses concitoyens, ni l'hébreu dan lequel il a été écrit, comme le prouvent les travaux de Claude Tresmontant et de l'abbé Carmignac.
Un verset qui, entre autres, est très parlant est Matthieu 22:44 qui cite le psaume 110:1 qui dit : Yahweh a dit à mon Seigneur: "Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis l'escabeau de tes pieds."
Jamais Jésus n'aurait dit Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis sous tes pieds?
Tu confonds Adôn (Seigneur/Maître) et Adonaï (YHVH). ;) ;)
mipoune a écrit:
Je dis juste que le texte ne le dit rien de ce que tu prétend, et il n'est pas permis d'aller au delà du texte, n'est ce pas?
En Mathieu 22:44, il est n'est pas question de YHWH en personne mais de l'oracle ou harangue de YHWH. ce qui est confirmé par ps 110:2
A titre indicatif : Harangue signifie sermon, discours solennel, ...
Citation :
Discours solennel prononcé devant une assemblée, une personnalité importante, des troupes, etc.
Synonyme : Sermon.
Source - larousse.fr
Maintenant que nous savons ce que signifie "harangue", voyons ce qu'en dit André Chouraqui.
Citation :
Matthieu/Matyah 22:41
41 Les Peroushîms sont rassemblés. Ieshoua' les interroge. et dit : "Quel est votre avis sur le Messie ? De qui est il le fils ?"
42 Ils lui disent : "de David."
43 Il leur dit : "Et comment David, dans le souffle, l'appelle-t-il Adôn ? Il dit :
44 'Harangue de Adonaï (YHVH) à mon Adôn : siège à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis sous tes pieds.'
45 Si donc David l'appelle : 'Adôn', comment est-il son fils ?"
46 Pas un ne peut lui répondre une parole : et, de ce jour, personne n'ose plus l'interroger.
Source - Livre personnel - Traduction André Chouraqui.
Si besoin est, je peux scanner les versets concernés.
Cordialement.
pierre.b
Messages : 524 Date d'inscription : 05/04/2019
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Mar 1 Nov - 2:06
Mon frère kaboo tu dois étudier l'hébreu
kaboo a écrit:
Tu confonds Adôn (Seigneur/Maître) et Adonaï (YHVH). ;) ;)
Adonaï est le pluriel de Adon, comme Elohim est le pluriel de Eloah. Adonaï et Adon sont pareils. L'un est le pluriel de majesté de l'autre.
Traduction Abbé Fillion • 1895-2021 mise à jour
Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-Toi à Ma droite, jusqu’à ce que J’aie fait de Tes ennemis l’escabeau de Tes pieds ? (Matthieu 22:44)
kaboo a écrit:
En Mathieu 22:44, il est n'est pas question de YHWH en personne mais de l'oracle ou harangue de YHWH. ce qui est confirmé par ps 110:2
Tu te trompes. L'explication de ce verset de Matthieu est au verset 45:
Traduction Abbé Fillion • 1895-2021 mise à jour
Si donc David L’appelle son Seigneur, comment est-Il son fils ? (Matthieu 22:45)
YHWH est Jésus selon Matthieu. Marc 12:34,37 et Luc 20:41,44 citent pareil que Matthieu.
Traduction Abbé Fillion • 1895-2021 mise à jour
Jésus leur dit : En vérité, en vérité, Je vous le dis, avant qu’Abraham fût, Je Suis. (Jean 8:58)
Jésus répond qu'il est "Je Suis" entendu par Moïse en Exode 3:14....
Instant Karma et mipoune aiment ce message
lécafar
Messages : 2308 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Mar 1 Nov - 2:29
kaboo a écrit:
Bonjour lécafar. 8)
Finalement, tu as certainement des origines Berbères. :D
Pas le moins du monde.
kaboo a écrit:
ou bien tu restes sur tes positions. J'espères que tu ne le fait pas exprès. :oops:
Et les catholiques qui restent sur leurs positions, ils le font exprès ou pas ?
kaboo a écrit:
Tu confonds Adôn (Seigneur/Maître) et Adonaï (YHVH).
Celle là, on ne me l'avait pas faite encore. Adonaï ne signifie pas du tout YHVH. Adon et adonaï, c'est le même mot, le premier au singulier, le second au pluriel.
kaboo a écrit:
Maintenant que nous savons ce que signifie "harangue", voyons ce qu'en dit André Chouraqui.
Dans quel but ?
pierre.b
Messages : 524 Date d'inscription : 05/04/2019
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Mar 1 Nov - 3:53
lécafar a écrit:
Et les catholiques qui restent sur leurs positions, ils le font exprès ou pas ?
Les catholiques viennent de Galilée avec leur messie que nous ne reconnaissons pas. Nos valeurs et nos racines sont identiques. Tu ne réponds que dans un choix sélectif en oubliant de lire toutes les réponses qui te sont faites. https://forummarmhonie.forumotion.asia/t355p775-jean-81-11-n-est-plus-reconnu-authentique-depuis-la-tmn-2013#29753 Les catholiques ont éclairé le monde avec la première analyse critique scientifique en 1899 par Fulcran Vigouroux "La Bible est donc un livre à la fois divin et humain. L'homme prête à l'action divine un concours toujours libre, sauf peut-être dans certains états d'extase ou de ravissement; il conserve l'exercice de ses facultés naturelles : l'historien puise les faits qu'il relate, soit dans ses souvenirs personnels ou des temoignages contemporains, soit dans des documents plus anciens qu'il lui arrive fréquemment de citer; le moraliste médite l'antique sagesse d' Israël, fruit de révélations précédentes, il se l'assimile."
Instant Karma aime ce message
Instant Karma
Messages : 346 Date d'inscription : 05/04/2019
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Mar 1 Nov - 6:03
Être rigide et affirmer que la Traduction du Monde Nouveau est une des meilleures traductions de la Bible c'est de l'IGNORANCE.
lécafar
Messages : 2308 Date d'inscription : 22/07/2022
Sujet: Re: Comparaisons des Bibles en français Mar 1 Nov - 19:04
Instant Karma a écrit:
Être rigide et affirmer que la Traduction du Monde Nouveau est une des meilleures traductions de la Bible c'est de l'IGNORANCE.
Ce nom, Instant Karma, me rappelle la chanson de John Lennon (1970). :D